Дала декъала йойла Марха (New 2016). Дал декъал йойл хьо хаз йо1. Скачай аманта бисултанова декъал во хьо дада и казбек эльмурзаев амина дал декъал йойл 2020.
Давайте алям
Неизвестен — Дала декъал йойла хьо 00:46. Сулумбек Тазабаев — Дала декъала йойла хьо (New 2015) [exclusive M95] 04:41. Вех хинна волч Дала даькъал йойла хьо Фирдовс. Рекомендуем скачать первую песню Ханифа дал декъал йойла хьо размером 1.22 MB. слушать онлайн и скачать новинки совершенно бесплатно. Дала декъал йойла хьо 3.
Дал декъал войл хьо поздравление
Давайте поднимем наши бокалы за жен, которые всегда помогут, даже в самой трудной ситуации. Так выпьем за то, чтобы каждый успел схватить этот луч, как успел наш друг, поймавший целое солнце, которое и освещает сегодня наш тесный круг. За невесту, будущую хозяйку этого дома! Я пью за наших жен, дающих нам возможность в сложной ситуации находить правильное решение! Я хочу, чтобы мы подняли наши бокалы за то, чтобы у каждого из нас была возможность отдыхать и праздновать за такими ломящимися от изобилия столами как можно дольше! За то, чтобы рядом с нами всегда присутствовали наши любимые женщины! За то, чтобы мы своим умом и умением могли обеспечить их всеми богатствами, какими только можно осыпать столь чудные создания! Отец в это время в задумчивости сидел под сенью старого дерева и что-то чертил прутиком на песке.
Джигит, приблизившись к нему, сказал: - Отец, мне нужен твой совет. Я встретил изумительно красивую девушку и хочу, чтобы она стала моей женой. Отец, не отрываясь от своих дум, начертил на песке нолик. Отец, все так же не отрываясь от своих дум, начертил еще один нолик.
У чеченцев очень актуальны и взаимосвязаны, наверное, в большей степени, чем у многих других народов, поздравление и по- желание, и, можно сказать, они находят много поводов и поздравить, и пожелать приятного, хорошего, что связано с щедростью народа в пожелании доброго всем, не только родичам, друзьям или соплеменникам. Исследователи различают пожелания общие стандартные и частные индивидуальные. Общие пожелания реализуются во фразах: Желаю счастья успехов, удачи, здоровья! Они могут произноситься по любому поводу. Частные пожелания реализуются с помощью конкретного указания на то, чего желают: Желаю сдать экзамен, хорошо отдохнуть... Частные пожелания конкретны, они относятся к какому-либо одному событию. Так, например, чеченцы часто используют такие коммуникемы, как поздравления по поводу повышения на работе: Дала т1аьхье беркате йойла хьан! Дала аьтто бойла хьан! При покупке нового автомобиля или чего-нибудь другого: Г1оза лелайойла машен! Дала 1алашвойла хьо! Дала т1аьхье беркате йойла хьан! При замужестве или женитьбе родственников: Дала цхьа-барт бойла! Дала ирсе дойла церан дахар! Дала т1аьхье беркате йойла! При рождении сына: Дала беркате доьзалхо войла! Дала дуккха вахавойла! При рождении дочери в чеченском языке такие этикемы: Дала ворх1 вешин йина йойла! Дала ирсе йойла! Муьт1ахь беркате доьзалхо йойла бойла! Речевые этикетные формулы пожелания и поздравлений тесно взаимосвязаны, поводы употребления этих коммуникем определяются культурными традициями, радостными событиями в жизни человека или государства. Самый частый и основной повод для поздравлений, конечно, праздник. Праздник - это день торжества, установленный в честь или память ко-го-чего-нибудь [8]. В чеченском языке, как мы ранее отмечали, в принципе совпадают значения и даже интонации в речевых этикетных формулах - поздравлениях по случаям праздников. Праздник на чеченском языке тоже означает день торжества, радостное событие дезде, къоьру де [4]. Люди в каждой стране во все времена отмечали те или иные праздники. Потребность в этом - неотъемлемое человеческое качество. Такую особенность характера человека всегда стремится и стремилась использовать го -сударственная власть, устанавливая те или иные государственные праздники. Их принято называть официальными, так как их в качестве таковых санкционировала сама власть. К государственным праздникам у нас в стране относятся, например, День России, 8 марта - Международный женский день, День народного единства, День Победы, Новый год и т. В русском и чеченском языках к этим праздникам существуют речевые этикетные формулы поздравлений и пожеланий общие стандартные , например, сравним: С Новым годом! Желаю тебе вам счастья! Дала ирс лойла хьуна! Дала ирсе дойла хьан дахар! Желаю тебе вам успеха удачи! Дала ирс лойла хьуна шуна! В чеченском языке часто употребляются и дополняются такие этикемы, связанные с наступающим Новым годом, так, например: Дала т1едог1уш долу Керла шо беркате хуьлийтила; Дала т1аьхье беркате йойла; Пусть в Новом году все твои мечты сбываются! Наряду с официальными, существуют и неофициальные праздники, являющиеся таковыми в силу того, что они не определены государством в качестве праздников. Желаю ем Вам тебе счастья, здоровья и долгих лет жизни! Отдельного рассмотрения заслуживают религиозные праздники, разные у чеченцев-мусульман и русских-христиан. Религиозные праздники обеспечивают интеграцию всех членов семьи и народа, к таким праздникам у чеченцев и всех мусульман относятся такие как ураза-байрам марха досту де , курбан-байрам г1урбанан де , день рождения Пророка Мухаммада Делера салам хийла цунна, Делан Элча Мохьмад-Пайхамар вина де и другие. С этими праздниками связаны, конечно, свои особые речевые формулы поздравлений и пожеланий. В последние годы поздравления нередко отправляются с помощью электронной почты или СМС-сообщений, если адресаты поздравлений находятся далеко или вообще недосягаемы для обычного посещения. Конечно, продолжают поздравлять в день праздника, посещая родных, односельчан, знакомых и даже незнакомых - ходят в гости. Особенно это характерно для праздника ураза-байрам, в который произносятся устоявшиеся формулы поздравления с пожеланиями: Марханаш къобалхийла! Хьегна къа Дала меле яздойла! Часто это поздравление-пожелание дополняется еще одним пожеланием: Кхаба а, даста а могашалла а хийла, беркат а латтадойла Дала! В религиозные праздники преобладают пожелания, само поздравление представляет собой пожелание всевозможных благ, благословения Аллаха. Варианты форм пожеланий для различных религиозных праздников могут быть разные, но все они сводятся к пожеланию, чтобы Аллах вознаградил того, кто держал пост, сделал жертвоприношение, другое богоугодное дело, за любые богоугодные деяния и поведение. Ответные формулы-коммуникемы сводятся к пожеланию того же тем, от кого исходит поздравление-пожелание. Поздравления часто связаны с успехами адресата в той или иной сфере, для достижения которых он приложил некоторые усилия. Говорящий одновременно открыто выражает положительную оценку действиям, стараниям, умением партнера комплимент. В русской речевой этикеной культуре в таких случаях обычны выражения: Молодец! Ты очень много работал, поздравляю тебя с твоим успехом! Ты такой молодец! В чеченском языке соответствующие речевые формулы по смыслу своему не существенно отличаются, но точных переводов приведенных русских формул мы не встречаем. Обычно поздравление-пожелание с явными признаками похвалы за успех звучат так: Дика к1ант ву хьо! Ма дика йо1 ю хьо! Декъалхийла хьо! Хьо дика ву хьуна! Похвала за некое одобряемое действие предполагает и воздействие на адресата, она служит средством стимулирования адресата на продолжение той или иной деятельности.
Стихи на чеченском языке. Поздравления с днём рождения маме на чеченском. Стих на чеченском для поздравления мамы. Поздравление с днём рождения маме на чеченском языке. Поздравление на чеченском. Поздравлениясднёмрождения на чеченскомязыке. Слова поздравления с днём рождения на чеченском языке. Поздравления с днём рождения женщине на чеченском языке. Дал декъал йойл хьо. Стих на день рождения на чеченском. Красивые пожелания на чеченском. Поздравления с днём рождения НП чеченском. Поздравления с днём рождения брата на чеченском языке. Сднём рождения на чеченском языке. С днём рождения на чеченском языке. Поздравления с днём рождения на ингушском языке. Открытки с днём рождения на чеченском языке. Поздравление на ингушском с днем рождения мужчине. Стихи на чеченском поздравление. Стих для парня на чеченском языке. Красивые чеченские стихотворения. Чеченские стихотворения. Чеченские стихи про любовь. Поздравление с 8 марта на чеченском языке. Чеченские стихи на 8 марта. Поздравления с днём на чеченском. Поздравление на чеченском женщине. Пожелание на 8 марта на чеченском языке. Чеченские стихи. Стихотворение на чеченском языке. Пожелания на день рождения на чеченском языке. Поздравления с днём рождения женщине на чеченском. Поздравление на чеченском языке. Поздравления с днём рождения на ингушском. Поздравления на ингушском языке. Пожелание на день рождения на ингушском. Пожелания на день рождения на ингушском языке. Поздравление с др на чеченском. Поздравление с 8 марта. С днём рождения джигит. Поздравление для кавказца. Поздравление кавказца с др.
Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Ежедневная аудитория портала Стихи. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
Дай на чеченском языке
Дала декъал йойла хьо йинчу денца сан хьоме НАНА! Смотрите так же новые видео: #Видео #декъал #Дейиша. Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала декъала йойла хьо.
Дала декъал йойла хьо картинки
Дала декъал йойла-если поздравляете женщину Дала декъал войла -если поздравляете мужчину. Сулумбек Тазабаев – Дала декъала йойла хьо. Хьо Дала декъала йойла (Remix)Аманта Бисултанова. Вех хинна волч Дала даькъал йойла хьо Фирдовс. Элима С Днем рождения тебя!Дала декъал йойла хьо йинчу денца.
Тайны и загадки древнего языка Дал декъал йойл хьо йинчу денца
Он же еще малыш, ему ласка и внимание нужны, он постоянно должен вас видеть, а вы его за км от дома в сарайку дырявую посадили. Он кого там охраняет? Ты же с золотыми руками, сделай или купи будку недорогую, обшей и, утепли ее внутри, и поставьте будку под навес напротив вхо... Новости Сегодня.
Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Ежедневная аудитория портала Стихи. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
Дала ирсе дойла хьан дахар! Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна! Махкана а, халкъана а пайдехь войла хьо вай кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш волу баккъал бусалба войла хьо! Перевод: Пусть Бог благословит тебя в день твоего рождения! Пусть твоя жизнь будет счастливой! Пусть ты не увидишь плохого своих близких, любимых! Пусть Бог подарит тебе здоровье! Пусть наш Создатель сделает тебя полезным родине и людям! Пусть Бог сделает тебя богобоязненным мусульманином! Поздравления брату на чеченском с днем рождения Ас декъал во хьо винчу денца, сан массарел дика ваша, тахан хьан!! Суна лаьа хьан шадериг уггар диках дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам хуьлийла, амма коьртнаг — могушалла хуьлийла. Ас кхиъ цкъа декъал во хьо винчу денца!
Суна лаьа хьан шадериг уггар диках дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам хуьлийла, амма коьртнаг — могушалла хуьлийла. Ас кхиъ цкъа декъал во хьо винчу денца! Перевод: С днем рождение мой самый лучший брат сегодня тебе!! Праздники украшают жизнь людей. Праздники не только дают нам возможность отдохнуть и повеселиться, но и проявить особое внимание к своим близким, родным, знакомым и сослуживцам. Каждому приятно услышать теплые слова поздравления! Мы говорим эти слова по случаю самых разных праздников. А их в году немало! Желаю тебе вам успеха! Желаю тебе вам всего хорошего! Желаем тебе вам , чтобы в новом году сбылись все Ваши мечты! Счастья и радости вашей семье в наступающем году! Желаем здоровья, любви и тепла! Пусть будут здоровы твои родители, счастливы дети, а ты сама окружена заботой и любовью! Желаем, чтобы жизнь твоя была согрета любовью, дружбой, добротой! Пусть Аллах наградит Вас за Ваш труд! Пусть Аллах воздаст и Вам! И наградит Вас тоже за Ваше усердие! Спасибо за подарок! За праздник!
Декъал перевод с чеченского на русский
В сентябре 2018 г. Из проведенного анализа формул пожелания и поздравления в речевой культуре чеченцев и русских можно сделать следующий основной вывод. Рассмотренная часть коммуникем и в чеченском, и в русском языках, конечно, будет постоянно развиваться и расширяться. Типичные национально-культурные особенности исследуемых формул связаны с различиями, обусловленными исповедуемой русскими и чеченцами религией, национально-региональными особенностями в культуре и этическом кодексе. Ахмадов М. Нохчийн г1иллакх-оьздангалла [Чеченская традиционная культура и этика]. Грозный - Санкт-Петербург, 2002. Берсанов Х. Нохчийн къоман г1иллакхаш, ламасташ [Традиции, обычаи чеченского народа].
Грозный: Грозненский рабочий, 2012. Виноградов В. Мациев А. Нохчийн-оьрсийн словарь [Чеченско-русский словарь]. Меликян В. Современный русский язык. Синтаксис нечленимого предложения. Ростов-на-Дону, 2004.
Ямадаев, Л. Грозный: Книжное издательство, 2003. Джам-бекова, Л. Грозный: Грозненский рабочий, 2013. Ожегов С. Толковый словарь русского языка. Сухомлинский В. Как воспитать настоящего человека: Этика коммунистического воспитания.
Педагогическое наследие. Фисенко И. Ростов-на-Дону, 2005. Хасиев С. Нохчийн г1иллакхех [О чеченских обычаях]. Щукин А. Лингводидактический энциклопедический словарь. Ярцева О.
Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. Akhmadov M. Nokhchini gilakkh-ozdangalla [Chechen traditional culture and ethics]. Grozny - St. Petersburg, 2002. Bersanov H. Nokhchyn kyoman gilakkhash, Lamastash [Traditions, customs of the Chechen people]. Grozny, 2012.
Vinogradov V. Maciyev A. Nokhchin-Orsiyn dictionary [Chechen-Russian dictionary]. Melikyan V. Modern Russian. The syntax of an unseparated sentence. Rostov-on-Don, 2004. Yamadaev, L.
Grozny, 2003. Jamba-Kova, L. Grozny, 2013. Ozhegov S. Explanatory dictionary of the Russian language. Sukhomlinsky V. How to educate a real person: Ethics of communist education. Pedagogical heritage.
Fisenko I. Communicate Russian language in the aspect of speech influence. Rostov-on-Don, 2005.
Даим дог делаш,безамо сийрда доахаж халд хьа вахар. Къахетаме волача везача вай Далла укх дунент1а мел лел саг цец воалаш аьттув боакхалба хьа массадолча хьаман т1ехь!
Дунен малх баларца, сайран малх чубузарца, цу лоам чура доаг1а шийла шовда санна кхоачалург доацаш ираз хилда хьа! Иман, ислам долаш, барт безам болаш , массаболча наха везаш хилва хьо! Дала ше 1илмангахь сов ваьккха, Ялсмалера совг1ат лолда хьон! Гаргарча наха къаьста б1арг ца белхаш, буссулба дына т1ера воалаш, хьона ма хетта вахар хилда хьа! Кхьаь хьама эш ма волва хьо:Аллах1 раьза волча рузкъахи, сийрдача вахарахи, дог ц1енача новкъастахи!
Кхьаь хьамах лораволва хьо:Баьдеча фусамех е, ийман доацаш дезалах е, дагабоацача балех е! Везан Даьла, нанас бера телаш санна вахаро йовхал телийла хьон! Дала даькъал волва хьо! Дала хьа дег мел латта дика хьам кхоачаш долда хьа!
Счастья и радости вашей семье в наступающем году!
Желаем здоровья, любви и тепла! Мира и покоя твоему дому, удачи и счастья! Пусть будут здоровы твои родители, счастливы дети, а ты сама окружена заботой и любовью! Желаем, чтобы жизнь твоя была согрета любовью, дружбой, добротой! Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача и все мечты сбывались!
Да хранит тебя Аллах!
Он же еще малыш, ему ласка и внимание нужны, он постоянно должен вас видеть, а вы его за км от дома в сарайку дырявую посадили. Он кого там охраняет? Ты же с золотыми руками, сделай или купи будку недорогую, обшей и, утепли ее внутри, и поставьте будку под навес напротив вхо... Новости Сегодня.
Ли! Дал декъал йойл хьо!
Ответы : Как по-чеченски будет: " С Днем Рождения !" ? =) | Смотрите 51 фотографии онлайн по теме дал декъал йойл хьо нен йиш. |
Дала декъал йойла хьо картинки | Иногда хочется поздравить человека, сказать больше чем просто Дала декъал войла/йойла хьо. |
Поздравления с днем рождения на чеченском языке | Дала декъал йойла хьо. Дала декьал иойла инча деныа. |
Ас дагар декъал йо хьо йинч денца. | Дала Декъал Йойла Хьо Йинчу Денца Декъал Йо. |
чеченский поздравления дала декъал войл текст
Дала декъал йойла хьо йинчу денца. Дал даькъал йойл. Дала декъала йойла хьо йинчу денца! Дала декъал йойла хьо йинчу денца сан хьоме НАНА! Просматривайте примеры дал декъал йойл хьо перевода в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. Дал декъал йойл хьо!(без имени). картинка: Дала декъала йойла(озвучка)без имени. На сайте вы сможете скачать песню дала декъал йойла хьо хадишта на ваш телефон, планшет или пк.
Дойл на чеченском - фото сборник
Дала декъал йойла-если поздравляете женщину Дала декъал войла -если поздравляете мужчину. Хьо Дала декъала йойла, Хьо декъал йойла, «Аллах1-Дала декьала йойла хьо». О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Слушайте в Apple Music: песня «Хьо Дала декъала йойла» (Аманта Бисултанова). 2023. Длительность: 4:21. Хьо Дала декъала йойла (Remix)Аманта Бисултанова.
Дала Декъал Йойла Хьо Хеди Скачать mp3
Благодаря нему у нас всех есть шанс сегодня погреться под лучами настоящего солнышка. Хочется пожелать отдельно каждому из нас успеть найти и поймать свой лучик и становится благодаря нему счастливее день ото дня. Молодой человек рассказал отцу, что встретил барышню и хочет на ней жениться. Отец молча нарисовал ноль на дереве.
Тогда парень начал усиленно перечислять все её достоинства. Отец молча его слушал и каждый раз рисовал ноль. Тогда юноша громко закричал, что он и девушка любят друг друга.
Отец перечеркнул все нули и нарисовал единицу. Давайте выпьем за самое главное чувство, которое смогло собрать всех нас за одним столом. Это любовь.
Только благодаря ей мы смогли сегодня собраться. Пусть она всегда будет самым главным преимуществом в вашей жизни.
Так выпьем за то, чтобы каждый успел схватить этот луч, как успел наш друг, поймавший целое солнце, которое и освещает сегодня наш тесный круг. За невесту, будущую хозяйку этого дома! Я пью за наших жен, дающих нам возможность в сложной ситуации находить правильное решение! Я хочу, чтобы мы подняли наши бокалы за то, чтобы у каждого из нас была возможность отдыхать и праздновать за такими ломящимися от изобилия столами как можно дольше! За то, чтобы рядом с нами всегда присутствовали наши любимые женщины! За то, чтобы мы своим умом и умением могли обеспечить их всеми богатствами, какими только можно осыпать столь чудные создания!
Отец в это время в задумчивости сидел под сенью старого дерева и что-то чертил прутиком на песке. Джигит, приблизившись к нему, сказал: - Отец, мне нужен твой совет. Я встретил изумительно красивую девушку и хочу, чтобы она стала моей женой. Отец, не отрываясь от своих дум, начертил на песке нолик. Отец, все так же не отрываясь от своих дум, начертил еще один нолик. Джигит продолжал перечислять достоинства девушки, но старик-отец все это время чертил одни только нолики.
Пусть Бог подарит тебе здоровье! Пусть наш Создатель сделает тебя полезным родине и людям! Пусть Бог сделает тебя богобоязненным мусульманином! Поздравления брату на чеченском с днем рождения Ас декъал во хьо винчу денца, сан массарел дика ваша, тахан хьан!! Суна лаьа хьан шадериг уггар диках дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам хуьлийла, амма коьртнаг — могушалла хуьлийла. Ас кхиъ цкъа декъал во хьо винчу денца! Перевод: С днем рождение мой самый лучший брат сегодня тебе!! Поздравления с днем рождения любимой девуке на чеченском языке Йинчу денц ас декъала йо хьо! Могушалла а, ирс а, дахарехь дуккха а яхар а хуьлийла хьан! Перевод: С Днем Рождения! Желаю тебе здоровья, счастья, долгих лет жизни! Кадерле имя! Дорогой имя! В твой день рождения пусть поют соловьи, а друзья выберут для тебя лучшие подарки! Предстоящую счастливую жизнь пусть доведется нам провести вместе, с песнями и плясками, с гармонью весело пройдем по улицам. Живи, не зная старости, дружок, будь таким же прекрасным, какой ты сегодня. Береги своих друзей-приятелей, вот такие у меня пожелания тебе! I wish you a long and amazing life. I wish you great health and excellent results in all your dealings. Most importantly, I wish you happiness without measure every minute in your life. Be loved, be happy, enjoy every day!
Это было очень давно, может лет 40 назад. Раньше у нас было много скотины, и мы держали ее в деревянном ларе с посыпкой. Туда постоянно лазили огромные крысы. Когда открывался...