основной народности Китая) в различные периоды, и династии, ханьфу менял свою форму и вид. Самые большие отличия были у Ханьфу для ритуальных мероприятий, даосские (монашеские) ханьфу и ханьфу императора и чиновников. Вариации ханьфу Помимо того, что ханьфу был очень популярным стилем одежды в Китае, он вдохновлял многие другие азиатские страны на подобные эксперименты с одеждой. Именно он первым начал носить одежду ханьфу, чем вдохновил других задуматься о культурной самобытности китайцев Хань.
История Китайского народного костюма
Подробнее: Культура Кореи Кандзаси яп. Кандзаси носят с кимоно. Дань кит. У каждого амплуа свой грим, костюмы, манера движения, отличаются также манеры исполнения и разновидности партий у одних — более сложные, вокальные, у других разговорные. Небесный мандат кит. Широко известен начиная с эпохи Чжоу, XI в. Примерно через сто лет правление Му-вана, 976—922 до н. Его изображают как бесстрастного мудреца, который правит небом и делами людей.
В иконографии Юй-ди обычно восседает на троне в мантии, расшитой фигурами драконов, с нефритовой табличкой в руках. Его небесное царство не лишено сходства с Поднебесной своими сложными институтами и многочисленными чиновниками. Подробнее: Юй-ди Дуань-у или Дуаньу кит. Его название обычно переводится как праздник драконьих лодок, по наиболее распространённому в этот день обрядово-развлекательному действу — состязанию в гребле на лодках, изображающих драконов. В этот день принято употреблять в пищу цзунцзы. Представляют собой плоские сандалии без каблука, с утолщением к пятке. Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами.
В отличие от гэта, дзори делают отдельно для правой и левой ног. Изготавливаются из рисовой соломы или других растительных волокон, ткани, лакированной древесины, кожи, резины или синтетических материалов. Дзори очень похожи на тапочки «флип-флоп» англ.
Following the unification of the seven states, Emperor Qin Shihuang ordered his people, regardless of distance and class, to follow a series of regulations in all forms of cultural aspects, including clothing. In ordinary times, men wore ruku whereas the women wore ruqun. Woven silk from the Mawangdui tomb 2nd century BCE.
Flower-patterned silk piece; 2nd century BCE, Mawangdui. Eastern Han mural of husband and wife. Tracing of stone-relief depicting scholar-officials on Wu Family Shrines.
Во время династии Шан ханьфу приобрело свой классический вид: узкоманжетная, длинная до колен верхняя одежда называется «И» кит. В следующие двадцать веков ханьфу являлся национальным костюмом китайского народа. Но триста лет назад повелитель маньчжурского правительства запретил ханьцам надевать ханьфу, а также стали насильно брить им волосы. После этого в Китае почти исчез ханьфу, только даосские монахи носили «даопао» один из стилей ханьфу.
Поэтому через год после завоевания, в 1645 г. Насильно, так как отсутствие бянь-фа и бритой головы приравнивалось к госизмене, а провинившегося приговаривали к отсечению головы. Что правда, не мешало повстанцам-противникам Цинь отрезать их. Если же получившаяся коса выходила слишком короткой, в неё для солидности доплетали искусственные волосы. В косу, как правило, вплеталась чёрная лента. В пути или во время работы, чтобы не запачкать косу, её заворачивали на затылке. Однако предстать перед вышестоящим лицом в таком виде было неприличным. Поскольку «переоткрытие» Китая для Запада произошло именно при периоде Цинь именно коса бянь-фа стала стереотипной китайской причёской в глазах европейцев. Женские причёски в основной своей массе тоже были основаны на пучках. Кроме того, из волос создавались шиньоны, украшавшиеся шпильками. Шпильки с фениксами носили императрицы, поскольку фениксы традиционно были симвоалми императриц. Самой известной женской причёской является нюцзяотоу букв. Младенцам до трёх месяцев волосы не стригли, но по достижении трёхмесячного возраста голова выстригалась за исключением небольших кусочков-островков, на которых плелись маленькие пучки. У мальчиков пучки были на висках иногда только на левом , а у девочек — на темени. Во времени династии Цин вместо гуаня юношам позволялось надевать люхэмао. Во время траура близким родственникам умершего запрещалось в течение семи недель запрещалось плести и расчёсывать волосы, хотя траур по императору мог достигать аж сто дней. По истечении этого срока во времена Цин вместо чёрной ленты вплетались белые или реже, синие. Косметика Самой привлекательной чертой лица у мужчин считались брови, поэтому некоторые модники специально подводили их. В определённые моменты брови подводили и женщины. В одной только династии Тан при правлении одного только императора Сюань-цзуна Тяньбао существовало сотни модных фасонов бровей. Свои брови модницы обычно сбривали и рисовали на их месте новые. В Китае во все времена, даже сейчас, ценилась белая кожа, поэтому традиционно белила на знатных женщинах и девушках не жалели. Белила изготавливались на свинцовой основе. Вместе с этим в Китае были распространены румяна и окрашивание губ, и румяна, и помада делались на основе киновари. Губы никогда не красились полностью, поверхность нанесения помады всегда была меньше поверхности губ. При правлении императора Вэньцзуна 827-840 гг, середина династии Тан в моду вошла чёрная помада. При правлении Тяньбао румяна наносились фактически на пол-лица. Во время династии Тан, как и в Европе XVIII-го века, в моде были разнообразные мушки, но в отличие от дам эпохи Помпадур, чьи мушки были скорее искусственными родинками и заодно могли прикрывать оспины, модницы Тан наносили у себя на лице цветные орнаменты. Все эти узоры наносились строго по фэншую симметрично. Косметические операции над ногтями также были известны древним и средневековым китайцам, что они успешно «могли, умели, практиковали» с. Начиная с периода Мин, а оосбенно в период Цин среди сословий, не занимавшихся физическим трудом, прежде всего знати, было принято отращивать длинные ногти, причём отращивали их как и мужчины, так и женщины. Чтобы совсем не остаться беспомощными, обеспеченные китаянки периода Цин отращивали только на мизинце и среднем пальце, а чтобы ненароком не поломать их и красоты ради на них могли одевать футляры-хучжи из драгметаллов, обычно покрывавшиеся орнаментами, связанными с удачей и долголетием. Обувь Цао-се — соломенные сандалии-вьетнамки. Пеньковые лапти, схожие с корейскими митхури. Со времён периода Сражающихся царств соломенный верх мог пришиваться к деревянной подошве льняными нитями с помощью бамбуковых иголок. Как и цао-се, носились преимущественно на юге. В деревнях провинции Шаньдун на востоке Китая крестьяне носили «соломенные гнезда» — обувь из стеблей и листьев рогоз и кукурузы, которую носили в холодное время, так как материалы считались самыми эффективными для сохранения тепла. Кожаные поршни, скреплявшиеся кожаными же шнурами и кожаными лентами. Бянь-се — матерчатые например, парчовые; у богатых — шёлковые туфли без каблука и с толстой подошвой, чем-то напоминающие балетки или чешки. Зимний вариант был стёганым и обивался ватой.
Из чего состоит ханьфу
Ханьфу — это национальная одежда из Китая с очень богатой историей и глубоким содержанием. Самые большие отличия были у Ханьфу для ритуальных мероприятий, даосские (монашеские) ханьфу и ханьфу императора и чиновников. Во время династии Шан ханьфу приобрело свой классический вид: узкоманжетная, длинная до колен верхняя одежда называется «И»(:衣) и узкая, длинная до пят юбка называется.
Китайское Ханьфу: традиционная одежда, покоряющая экраны Поднебесной
Поверх одежды можно носить шляпы для мужчин или шиньоны для женщин. Часто можно определить профессию или социальный ранг человека по тому, что он носит на голове. Из чего сделан ХаньФу? Было использовано около девяти категорий тканей, таких как парча, дамасский шелк, хлопок, пряжа, окрашенных экологически чистыми красителями из растительных экстрактов.
Отличительной чертой ханьфу является его поперечный воротник, правый отворот и завязывание поясом вместо кнопок. Благодаря плоской выкройке одежда становится широкой и свободной, а владелец выглядит и чувствует себя комфортно. Ткани для изготовления одежды были тщательно подобраны.
Образцы, взятые из ритуальных китайских символов, также были важны для Ханьфу. Они показывают различие в социальных статусах. Обычно вышивали на одежде солнце, луну, слонов, тигров, драконов, птиц.
Есть две части, перекрещивающихся на передней части одежды. Это называется «Цзяо Лин» Пересекающийся воротник , который является главной особенностью почти всех азиатских костюмов. Порядок двух частей довольно важен.
У некоторых этнических групп в Азии костюмы почти идентичны Ханьфу, но они предпочитают ставить перекрывать на левой стороне. Поэтому стиль одежды является важным символом дифференциации и культурной идентичности. Простой способ узнать Ханьфу — его воротник имеет форму буквы «Y», если посмотреть на платье спереди.
Весь комплект одежды для китайцев Хань состоит из трех слоев: нижнее белье, внутренняя одежда и пальто. Три слоя охватывают десять элементов: воротник, подол, рукав, лацкан, пояс и так далее. А на Ханьфу используются такие аксессуары, как носки, шаль и нефритовый ремень.
Существует три основных стиля Ханьфу: жакет и рубашка, цельное платье или жакет и брюки. Основной тип — куртка и юбка. Со временем стиль одежды стал привычным костюмом, но куртка и юбка были любимыми женщинами.
В зависимости от династии и периода времени, ханьфу варьируется от полупрозрачных шелковых халатов до мантий, напоминающих японское кимоно. Каждый период также имеет свои прически и макияж. По мере того, как китайцы стали более застенчивыми в последние годы, они снова начали интересоваться традиционными платьями.
Они стремятся обновить традиционный костюм, известный как «Ханьфу», который существует уже три тысячи лет, в отличие от ципао, который существует только триста лет. Китайская национальная одежда: от эпохи к эпохе Китайская национальная одежда: династия Цинь — династия Сун Эпохи в истории Китая привязаны к правящим династиям. Всего их было 13, и каждая оставила свой след не только в экономике, политике, но и культуре.
Так как смена власти произошла военным путем, усилия нового императора были направлены на победу над всем наследием предыдущих правителей. Это касалось даже цветов — если Чжоу предпочитали красный цвет огня, что Цинь выбрали противоположный — синий, цвет воды, которая потушила огонь. А в повседневности главенствовал фиолетовый оттенок.
Обычные граждане носили белое. Период ее правления известен, как эпоха процветания. В эпоху ее правления возникло разделение одежды на три типа: Для императрицы, наложниц благородного происхождения и жен правительственных чиновников.
Для обычных людей — формальный стиль. В эту эпоху даже простолюдины одевались со вкусом, а одежда высокопоставленных чиновников и членов династии была чрезвычайно роскошной.
Обязательным является перекрестный воротник и отворот. Выглядеть при этом ханьфу может абсолютно по-разному, но ханьфу совсем не любит усложнений. Элегантность, удобство — это вторые имена это одежды. Никаких дополнительных украшений и захламляющего декора в нарядах не найти. В ханьфу разумно используется каждый сантиметр ткани, здесь нет ненужного наслаивания ткани. Все держится на широком поясе, ну а мелкие детали у рубашки или же юбки застегиваются на удобные непримечательные тесемки. Большую роль играл символизм и формализм наряда.
Воротник, его кайма, юбка, рисунки на одежде — все эти детали оформлялись в зависимости от места работа и социального статуса носителя. Опытному человеку стоило лишь посмотреть на того, кто перед ним, и в его голове уже было понимание, чиновник ли перед ним или обычный крестьянин. Тайные хитрости в ханьфу Некие особенности объяснялись философски. Например, почему ханьфу такое плотное и достаточно объемное. Считалось, что ткань щедро укутывает все тело, тем самым демонстрируя великодушие и щедрость носящего. Ворот наперекрест тоже объяснялся весьма запутанно. Левая покрывала правую часть потому, что левая сторона считалась мужским началом — янь, а вот правая, женской, более слабой — инь. И как бы сейчас ни относились к этому воинствующие феминистки, такой крой одежды четко указывал на более сильную позицию мужчин, на то, что именно они являлись защитой женщин.
После этого в Китае почти исчез ханьфу, только даосские монахи носили «даопао» один из стилей ханьфу. В 1911 году в результате Синьхайской революции цинская монархия была низвергнута. Руководители революции не стали возвращать древнюю традицию, и с тех пор в Китае стали одеваться по-европейски. После проведения политики реформ и открытости , некоторые стали возрождать традиции ношения ханьфу.
This became the antecedent for the complex system of clothing for all succeeding eras and dynasties. Western Zhou c. The mianfu was the most distinguished type of formal dress, worn for worshipping and memorial ceremonies; it had a complex structure and there were various decorations which bore symbolic meaning; there were six ranked types of mianfu which were worn by emperors, princes and officials according to their titles. The yi was closed with a sash which was tied around the waist; jade decorations were sometimes hung from the sash. During the Spring and Autumn period and the Warring States period , numerous schools of thought emerged in China, including Confucianism ; those different schools of thoughts naturally influenced the development of the clothing. This reform, commonly referred to as Hufuqishe , required all Zhao soldiers to wear the Hufu -style uniforms of the Donghu , Linhu and Loufan people in battle to facilitate fighting capability.
Откройте свой Мир!
Ципао В ханьфу вся прелесть была в духовной составляющей. Считалось, что одежда — это не просто, грубо говоря, полотно ткани, необходимое для удобства и защиты тела от различного рода воздействий, но и отражение человека. Отражение его характера, особенностей, семейного положения. При этом высоко ценилась ручная работа, люди, которые могли самостоятельно изготовить себе одежду. Почетными считались и умение разбираться во всем многообразии материалов, и в технике обработки той или иной ткани. Особенности ханьфу Конечно, такая одежда имеет под собой целый ряд особенностей. Первое — это никакой приталенности и обтягивающей ткани. Ханьфу — это об объеме, оверсайзе, как сказали бы сейчас. Он не должен был сковывать движения, а благодаря правильно подобранной ткани, наоборот, подчеркивал изящество. Обязательным является перекрестный воротник и отворот. Выглядеть при этом ханьфу может абсолютно по-разному, но ханьфу совсем не любит усложнений.
Элегантность, удобство — это вторые имена это одежды. Никаких дополнительных украшений и захламляющего декора в нарядах не найти. В ханьфу разумно используется каждый сантиметр ткани, здесь нет ненужного наслаивания ткани. Все держится на широком поясе, ну а мелкие детали у рубашки или же юбки застегиваются на удобные непримечательные тесемки.
Ворот наперекрест тоже объяснялся весьма запутанно. Левая покрывала правую часть потому, что левая сторона считалась мужским началом — янь, а вот правая, женской, более слабой — инь. И как бы сейчас ни относились к этому воинствующие феминистки, такой крой одежды четко указывал на более сильную позицию мужчин, на то, что именно они являлись защитой женщин. Во многих нарядах посередине спины проходил шов, что означал прямоту, честность человека. Шов олицетворял тот факт, что человек не должен бросаться в крайности и оставаться всегда справедливым. Широкий пояс олицетворял рациональность, равновесие, которое необходимо поддерживать в течение всей жизни.
Очень многая верхняя одежда шилась из 4-х кусков ткани, что тоже было не просто так: каждый из кусков олицетворял время года. А нижняя одежда традиционно состояла из 12 элементов, что обозначало... Ну, конечно, 12 месяцев. Думаем, что вы сами понимаете, что ханьфу — это были не просто одеяния. Здесь к моде была переплетена философия. Ханьфу — о жизни, об окружающем нас мире, с котором надо жить в гармонии. Как нам кажется, ханьфу — прекрасный национальный костюм, который нельзя забывать. Это не просто мода прошлых времен, это история, культура. И что-то большее, олицетворяющее эпоху и нацию.
Ханьфу династии Хань — это отражение стабильности и процветания империи, ее практичности и pragmatism. Это символ классики, сдержанности и стремления к гармонии. Ханьфу династии Хань — это не просто одежда. Это часть богатой истории Китая, которая continues to inspire contemporary designers and admirers of Chinese culture. Кроме того, в период Хань: Мужчины носили шапки и усы. Женщины носили высокие прически, украшенные шпильками. Ханьфу был не только повседневной одеждой, но и использовался для церемониальных целей. Ханьфу династии Хань — это основа, на которой развивалась мода на ханьфу в последующие эпохи. Загадочная история Ханьфу: путешествие сквозь века Ханьфу в период правления династии Тан 618-907 : Расцвет роскоши и экспрессивности Династия Тан — это золотая эпоха китайской истории, отмеченная расцветом империи, богатством культуры и бурным развитием искусства. Эти тенденции нашли яркое отражение в моде на ханьфу. В эпоху Тан Ханьфу преобразился, став более ярким и экспрессивным. Яркие цвета, пышные рукава и богатые узоры отражали оптимизм и жизнерадостность того времени. Особенности ханьфу династии Тан: Роскошь и яркость: Ханьфу этого периода отличались пышными формами, насыщенными цветами и богатыми украшениями. Разнообразие фасонов: Существовало множество фасонов ханьфу, как для мужчин, так и для женщин. Яркие цвета: Преобладали красный, желтый, зеленый, синий и фиолетовый цвета. Богатые украшения: Ханьфу украшали вышивкой, тесьмой, драгоценными камнями, нефритом. Император Тан Тайцзун издал указ, регламентирующий цвета и фасоны ханьфу для разных социальных групп. В эпоху Тан стало модным носить ханьфу с длинными рукавами, которые могли доходить до земли. Ханьфу династии Тан — это отражение величия империи, ее богатства и жизнерадостности. Это символ роскоши, экспрессивности и стремления к красоте. Ханьфу династии Тан — это не просто одежда. Это часть богатой истории Китая, которая продолжает вдохновлять современных дизайнеров и ценителей китайской культуры. Кроме того, в период Тан: Женщины носили высокие прически, украшенные цветами и шпильками.
Она может принимать различные формы:... Ханьфу Ханьфу кит. В наши дни ханьфу надевается только во время торжественных церемоний или в исторических телесериалах и фильмах. Однако, в Китае и за границей есть культурные общества, которые посвящают свои силы возрождению ханьфу, это явление называется «ханьфу фусин» кит. История Говорят, что жена Хуан-ди императрица Лэйчжу впервые придумала ханьфу и у ханьфу четырёхтысячелетняя история.
498,мужской костюм древнего китая
Традиционный наряд Ханьфу вошел в моду современных китайцев и находился в центре внимания на 19-м Китайском международном фестивале мультфильмов и анимации. Традиционно ханьфу состоял из халата или рубашки, которые носили в качестве верхней одежды, и обычно носили плиссированную юбку. в качестве нижней одежды. Полный комплект ханьфу состоит из нижнего белья 内衣 nèi yī, внутренних одежд в основном белого цвета (сейчас эквивалентны домашней одежде или пижамам) 中衣 zhōng yī и верхних частей платья 外衣 wài yī.
Традиционная одежда в Китае и история китайского шелка
Что отличает ханьфу от других традиционных нарядов, так это его способность органично сочетаться с другими традиционными нарядами. элементы современного дизайна. Из чего состоит ханьфу. Для ханьфу характерен объемный покрой, при котором рукава соединены с самим платьем в одну часть, а также диагональная застежка. Культурное общество Хань (Сингапур), в состав которого входят энтузиасты ханьфу, было создано в 2007 году в интернете. Традиционный наряд Ханьфу вошел в моду современных китайцев и находился в центре внимания на 19-м Китайском международном фестивале мультфильмов и анимации. Полный комплект ханьфу состоит из нижнего белья 内衣 nèi yī, внутренних одежд в основном белого цвета (сейчас эквивалентны домашней одежде или пижамам) 中衣 zhōng yī и верхних частей платья 外衣 wài yī.