Новости первый блин комом происхождение медведь

У поговорки «Первый блин комом» есть несколько значений. Одна версия происхождения пословицы свидетельствует о том, что лакомством нужно было поделиться с медведями. Как версия, отсюда и пошла пословица «Первый блин комом (комам)», то есть медведю/медведям, а не «первый блин комом» – комковатый и плохо прожаренный на ещё не совсем раскалённой сковороде. В древние времена на Руси Масленицу называли по-другому, а выражение «первый блин комом» изначально имело иной смысл. стал до нашей современной трактовки было еще блин,который выпекали на Масляной неделе,отдавали за упокой души.и этот блин должен был вставать комом в горле,когда человек вспоминал своих умерших близких.

Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы

Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин – комом». Это теперь "первый блин – комом" означает, что что-то не получилось. А тогда первый блин отдавали комам, медведям, чтобы задобрить их, призвать весну. 1 Вариант пословицы «Первый блин комам» начал встречаться в неоязыческой и эзотерической литературе только в 90-е годы, до этого он нигде не фиксируется, в научной литературе не упоминается. А вот о том, кому полагался первый блин, мы можем сказать вполне определенно.

Смотрите также

  • Комментарии
  • Первый блин комам медведям происхождение
  • Первый блин комом: Группа Любопытно,интересно обо всём.
  • Первый блин — комом -
  • Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так

Комоедица 2024: что за праздник, когда отмечать и причём тут медведь

И поговорка означала отдать первый блин медведям, то бишь комам. Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается, что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. В древние времена на Руси Масленицу называли по-другому, а выражение «первый блин комом» изначально имело иной смысл.

Откуда взялась фраза Первый блин комом?

Какова же история пословицы «первый блин комом»? Происхождение выражения имеет несколько версий. Первая версия Она напрямую связана с технологией приготовления. Даже у бывалых кулинаров, знающих не понаслышке, как приготовить правильное тесто не очень жидкое и хорошо размешанное , до какой температуры произвести предварительный разогрев скороды, в какой момент смазать ее маслом.

Правила вроде бы нехитрые, но все равно первый «опытный экземпляр» зачастую рвется или сминается в комок из-за недостаточной густоты теста, нагрева сковороды или количества масла на ней. Он ликвидируется, а все остальные пекутся с учетом ошибок первого. С первого раза не все получается хорошо.

Вторая версия Пословица дошла до нас в искаженном виде. И это только первая ее часть, и то исковерканная. Правильно будет — «комАм», а исторический вариант поговорки выглядит так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — родне, а четвертый — мне!

Лингвист Светлана Гурьянова связывает появление ошибочной народной этимологии с известным советским академиком Борисом Александровичем Рыбаковым, который профессионально языкознанием не занимался и чьи труды по истории Древней Руси и славянскому фольклору в профессиональной среде не раз подвергались критике. Вообще-то он был прекрасным историком и археологом, его заслуги в этой области никто оспаривать не собирается. Но почему-то иногда он высказывался и по поводу лингвистики, и эти высказывания, к сожалению, иногда мало отличались от построений А. Фоменко, против которых академик активно выступал в последние годы своей жизни. Однако научный авторитет Рыбакова был очень велик, поэтому любые его заявления легко принимались на веру.

Разберём же, что писал Рыбаков о Комоедице, и включим критическое мышление: «К 24 марта у белорусов приурочен праздник «комоедицы» аналогия греческим «комедиям» архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь komos был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе» Б. Рыбаков, «Язычество древней Руси», глава 13. Во-первых, очень сомнительным кажется сближение Комоедицы и комедий, богинь Лады и Артемиды. Оно ничем не подкреплено, Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы.

Да и существование богини Лады в славянском пантеоне многие учёные подвергают сомнению. Так, в статье А. Топоркова «Кабинетная мифология» из энциклопедического словаря Института славяноведения РАН «Славянская мифология» Лада находится среди персонажей, «без должных оснований относимых к славянским языческим богам и фигурирующих в учёных сочинениях по славянской мифологии с XVIII века по наши дни». Читаем, например, в этимологическом словаре Н. Шанского: «Комедия — заимств.

Комедия буквально — «весёлое шествие с песнями». Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается, что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. Какова же история выражения «первый блин комом» на самом деле? Когда вы задаётесь подобным вопросом, первое, что вы должны сделать, — открыть фразеологические словари или научные работы о фразеологии.

Он считается символом силы, смелости, стойкости, выносливости; но также жестокости, ярости, лени. Слайд 5 Почему медведям первый блин? У славян существовал обычай отдавать первые блины комам по— древнеславянски комы — медведи. Слайд 6 Ведь древние славяне почитали праздник Комоедица , посвященный пробуждению медведей, которых они считали прародителями людей. Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны как волки.

Слайд 7 Дальше пословица претерпела изменение.

В городах первый блин отдавался нищему, чтобы он помянул всех усопших. В наше время никто мишек не задабривает, да и про христианский обычай тоже, думаю, вспоминают нечасто. А поговорка живет своей отдельной жизнью, означая неуспех первого начинания. Рейтинг записи:.

Знаете откуда взялось выражение «первый блин комом»?

У многих народов , в том числе и у славян существовал обычай отдавать первые блины комам по—древнеславянски комы — медведи. Ведь древние славяне почитали праздник Комоедица, посвященный пробуждению медведей, которых они считали прародителями людей. Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны как волки.

Кулинарной сноровки требуют блинчатые пироги - несколько блинов, наслоенных стопкой один на другой и переложенных между собой различной начинкой, чаще всего из мясного фарша, жареного с луком, рублеными крутыми яйцами. Магия ритуалов В масленичные дни магический смысл имеет каждое действие. Самое же важное во время праздника - активность, энергичные действия.

Сидеть на месте в Масленицу старинный обычай не велит ни в коем случае. Эпитеты, которыми награждали Масленицу в народе, - честная Масленица, широкая Масленица и другие, напоминают о том, что веселиться на этой неделе не менее важно, чем обильно поесть, причем важно было, чтобы в этот процесс была вовлечена вся община. Это связано с древними верованиями о том, что если всем вместе не проводить зиму, как положено, то весна и лето не наступят в должные сроки. Поэтому издавна в деревнях с осуждением относились к тем, кто уклонялся от всеобщего веселья, не пек блинов и не праздновал Масленицу. Их могли даже заподозрить в колдовстве.

Маски и сжигание чучела Это кажется тем более странным и абсурдным при более глубоком исследовании традиций карнавала. Масленица, как и другие праздники, воспринималась как время контакта с нечистой силой. Чтобы визуализировать представителей иного мира, люди рядились в разные личины. Наряжались не только в маски разнообразной нечисти, но и в шкуры животных, а также в костюмы других народов. Его делали из соломы, наряжали в старые тряпки, которые брали с каждого двора, и затем сжигали на возвышенном месте.

Проезд Масленицы через деревню сопровождался пением песен, подчас фривольного содержания, объяснявших, почему ее необходимо сжечь. Особое внимание на Масленицу уделялось молодым парам, поженившимся за последний год - их чествовали всей деревней. Их катали с горок или на лошадях с колокольчиком. Во многих деревнях в масленичные дни чествовали повитух и навещали крестников. Масленица на Руси была также временем смотрин.

Тех парней и девушек, кто в течение года поддерживал романтические отношения, но так и не завершил их браком, на Масленой неделе наказывали - например, привязывали к ногам колодки особенно распространено это было на юге страны и в украинских областях. Этим община показывала, что брак и воспроизводство - это не только личное дело отдельного человека, а вопрос выживаемости самой общины. Кулачные бои Важнейший магический подтекст несут в себе масленичные кулачные бои, драки и ристалища. Также практиковался бой стена на стену, а реже всего допускался бой сцеплялка-свалка... Сцеплялка-свалка обыкновенно происходила благодаря старикам, которые подзадоривали молодых рассказами и обещаниями также биться; молодые переходили с вестями из двора во двор, дети выходили на затравку и составляли предвестников сцеплялки.

Когда бились "стена на стену", то запасных бойцов каждая сторона уговаривала стоять за ней стену, они выпускались только тогда, когда неприятель пробивал стену. Надежда-боец летел с шапкой в зубах, бил груды на обе стороны, лежащего не трогал, и, пробив стену, возвращался с толпою льстецов прямо в кабак. Часто случалось, что слабые бойцы закладывали в рукавицы бабки-чугунки для поражения противника. Издание 1894 года Показать ещё "Это мотив противоборства старого и нового, жизни и смерти, добра и зла, и это характерно не только для русской культуры, - поясняет Баранов. И русские кулачные бои - это ристалище, а не хулиганство.

Купить Premium Текст «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Происхождение этого выражения связано с бытовой ситуацией: когда мы начинаем печь блины, первый часто плохо переворачивается и превращается в ком, то есть просто округлый кусок теста. Это происходит, если тесто слишком жидкое, а сковорода не успела нагреться или на ней мало масла.

Происхождение этого фразеологизма в данном случае имеет глубокое языческое значение. С самых древних времен на Руси был очень почитаем культ медведя. Могучее животное считалось не только хозяином леса, но и защитником слабых и нуждающихся. В более широком смысле этого слова медведь воспринимался не животным во плоти, а справедливым лесным духом, берущим под свою защиту и людей, которые умеют ладить с божеством и уважительно к нему относиться. Слово "медведь" тоже имело свой смысл, ведь оно образовалось от двух характерных слов "мед" и "ведающий". Но причем тут комы, спросите вы. Вот это как раз является самой интересной частью истории.

Древних славян приводила в священный трепет способность медведей проводить зиму в спячке. Это состояние наши предки воспринимали как своеобразную смерть, а весеннее пробуждение духа медведя как воскрешение и победу жизни над смертью. Для состояния спячки был придуман специальный термин - Ма. Он обозначал священный сон духов, а сами духи часто именовались комами. Чтобы задобрить их, хозяйки отдавали самый первый блин в качестве подношения и в дальнейшем могли рассчитывать на помощь лесного хозяина во всех делах. Взгляд вглубь веков: кто такие комы? Существуют ученые, которые гораздо глубже смотрят в значение слова "комы". Они проводят явную параллель между пониманием в широком смысле слова "космос" и традициями древних славян. Согласно многочисленным исследованиям, наши предки имели представление не только о пантеоне языческих богов, отвечающих за природные явления, но и о более значимом божестве, которое находилось над всем сущим. Именно его они величали комом.

В дальнейшем отсюда и появилось слово "космос". Ком являлся создателем всего сущего и мог повелевать остальными божествами. Удивительно, но местом жительства этого божества древние славяне называли созвездие Большой Медведицы. Именно с огромным медведем рядом изображалась языческая богиня Лада, что тоже возвращает нас к версии о большом значении культа медведя в Древней Руси. Комы: медведи или попрошайки? Некоторые историки категорически отвергают версию об отождествлении духа медведя со словом "комы".

Популярное:

  • Первый блин комом, или Комоедица - День Пробуждения Медведей
  • Первый блин комом: происхождение и значение выражения
  • Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы
  • Войти через
  • А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?
  • Первый блин

Маленичные маски

  • первый блин комом происхождение 60 фото
  • Как правильно: первый блин - комОм или комАм?
  • Масленица: языческая традиция
  • ​Первый блин КОМАМ, то есть медведям? Масленица раньше называл | Беречь речь
  • Первый блин комом: происхождение поговорки

Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы

И если даже первый блин, столь “ответственный” для культа усопших предков, выходил комом, то человеку грозили бедствия». Удивительное дело, но всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела. Удивительное дело, но всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела. Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу.

Первый блин – … медведям

Смотрите видео онлайн «Откуда взялась фраза Первый блин комом?» на канале «Вопрос-Ответ» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 26 июля 2023 года в 8:41, длительностью 00:01:25, на видеохостинге RUTUBE. "Первый блин комАм (медведям), блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне". Первый блин комом (комам) От слова комок или кома-медведь? Из открытых источников известно, что первые блины несли к медвежьей берлоге, чтобы задобрить хозяина леса — кома (медведя). К этой же традиции можно отнести происхождение поговорки "Первый блин комом", которая, по мнению ряда исследователей, изначально звучала иначе, и последнее слово в ней означало не комок, а медведя ("кома"). А поскольку славяне медведей почитали, то просыпающемуся мишке несли первый блин, т.е. первый блин не как? (комОм), а кому? (комАм).

​Первый блин КОМАМ, то есть медведям? Масленица раньше называл | Беречь речь

Так, что целиком и полностью не стоит доверять Далю и Ушакову. В остальных строках говорится о том, для кого пекутся блины, а "во первых строках... В народных прибаутках так не положено! Если следовать логике, то первый блин тоже должен кому-то достаться.

Все очень просто.

Вторая версия Некоторые исследователи русского языка связывают происхождение этой поговорки с обычаями Древней Руси. Блины в те времена считались необычным блюдом. Их выпекали на поминки и при похоронах. Первый блин рвали и клали возле окон.

На Масленичную неделю первым блином так же угощали духов умерших: клали на окно избы. А позже, уже стали отдавать беднякам, чтобы те почтили память умерших. Также съедали за упокой умерших душ и размещали на божнице — полке с иконами в избе.

Комоедицы Масленица. Славянская Масленица Комоедица. Первый блин всегда комом. Первый блин комом происхождение.

Масленица Комоедица. Первый блин комом второй знакомым третий. Иллюстрация к поговорке первый блин комом. Пословица 1 блин всегда комом. Первый блин комом рисунок. Масленица фотосессия. Масленичные блины.

Происхождение поговорки 1 блин комом. Откуда выражение первый блин комом. Первый блин комом происхождение медведь. Блинчик комом. Блины на сковороде. Блины прилипают к сковороде. Первый блин всегда комом иллюстрация.

Первый блин комом Мем. Иллюстрация к пословице первый блин комом. Открытки Комоедица Масленица. Масленица первый блин медведю. Блины первый блин комом. Первый блин комом иллюстрация. Блин комом.

Масленица сковородки. Блины на сковородке. Блины китайская сковородка. Блинчик круглый. Круглый блин.

Раньше - нигде и ничего. И в научной литературе такая версия поговорки не упоминается. А вот привычный нам вариант есть в старых сборниках - в частности, в «Пословицах русского народа» Владимира Даля. Однако, если вы возьмете любой словарь древнегреческого, вы не найдете там такой информации.

Напомню, что Рыбаков был археологом, а не лингвистом, поэтому мог ошибиться. И, кстати, он ничего не писал о кормлении медведей блинами и о пословице», - продолжает лингвист.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий