Маркированные по женскому роду обозначения профессий и других существительных, такие как учительница, доярка, портниха, студентка. Причина вторая: упоминание профессии в женском роде привлекает внимание к полу, делая его первостепенным по отношению к профессии. С детства наблюдая за родителями, как они работают, меня интересовала эта профессия и с возрастом все больше и больше хочется работать.
Наша ТОП-новинка 2024
- Род существительных, которые обозначают профессию или должность
- Кем смогут работать женщины после отмены гендерных ограничений на труд - Российская газета
- Адвокатесса, юристка, защитница
- «Докторша или женщина-врач»: лингвисты рассказали, когда Россия заговорит на языке феминитивов
- Городские новости
- Какое дело женское? Кому нужен пересмотр перечня "запрещенных" профессий и зачем - ТАСС
Женское дело: необычные профессии россиянок
Но бывают случаи, когда женщинам не нравится, что их называют «дизайнерка» или «активистка», и они сами просят называть их «дизайнер» и «активист» соответственно. Это связано с тем, что многие воспринимают феминитивы как что-то уменьшительное и пренебрежительное. Наверное, было бы хорошо уточнить, как человеку самому комфортно называть себя. Поэтому советую пользоваться простым правилом: не знаешь, как называть человека, — спроси. Как вы относитесь к новым феминитивам? Прекрасно, это в ногу со временем Если так будут говорить все, то и я буду Мне всё равно, но предпочитаю так людей не называть Как-то всё это звучит не очень Это кошмар, какая еще «директорка»?
Феминитивы врываются в нашу жизнь стремительно. Такие слова уже не только употребляют в устной речи и пишут их в социальных сетях, но и публикуют в СМИ. Если кому-то такие слова по душе — ради бога. Мне — нет. Для меня доктор, редактор — профессия без гендерного окраса.
Наиболее необычной стала профессия тальмана ответственного за ведение учета груза в порту : её выбрали 7 жительниц Ленобласти. По словам главы комитета по труду и занятости населения Ленобласти Аллы Астратовой, за 12 месяцев многие женщины выбрали для себя традиционно «мужские» профессии. В частности, 20 жительниц выбрали должность аппаратчика или аппаратчика-гидрометаллурга, а ещё 47 решили стать контроллерами.
Новым явлением в русской речи является использование одушевлённого существительного женского рода для обозначения лица мужского пола. Употребление существительного женского рода в этой функции ранее было возможно только для характеристики мужчины, в остальных случаях существительное женского рода всегда обозначало лицо женского пола. Так, существительное женского рода модель, супермодель, фотомодель, топмодель могут использоваться применительно к лицам мужского пола: «Сладкие слова и наслаждение на лице бреющейся рекламной модели».
Мужские и женские профессии в русском языке В царской России круг женских специальностей, профессий, общественных обязанностей был крайне ограничен. Для их обозначения в русском языке имелось достаточное количество исконных существительных женского рода. В публикациях того времени начало 19 века можно было встретить такие названия женских специальностей: писательница-мущина, правительница, фрейлина, швея, философка, стихотворица, живописица, виртуозша, практикантша. Подобные наименования - результат языковой привычки: называть женщину личным существительным женского же рода. Достоевский в романе «Идиот» 1868г. В широком языковом употреблении второй половины XIX и первых десятилетий XX века появляется целый набор профессиональных и других наименований, образованных от личных существительных мужского рода.
Суффиксы -их-, -ш- использовались в основном для названий женщин по профессии или занятию мужа дьячиха, генеральша , а -есс-, -ин- - по ее положению в иерархии сословной лестницы принцесса, княгиня , позже эти суффиксы стали средством словообразования профессиональных наименований женщин. Слова на -ша-, -ичка, -иня, -иха, -иса, -есса включались и в официально-деловую речь, и в тексты документов: репетиторша и лектриса, кассирша, контролерша, адвокатесса. Активны эти существительные и в других жанрах публицистических текстов, где можно встретить: учительница, докторша, бухгалтерша, профессорша в области гастрономии, инженер - химичка, технологичка". Развитие новой нормы употребления рассматриваемых наименований начинается после октября 1917. В лексике того периода наблюдается одинаково нейтральное функционирование существительных женского и мужского рода: секретарша, старших помощник мастера. Такое положение сохраняется приблизительно до конца 20-х годов, когда нормативный отбор становится более жестким.
Происходит стилистическое размежевание соотносительных пар мужского и женского рода. Наименования на -ада, -иха становятся средством речевой характеристики, приобретают разговорную окраску: комиссарша, сельская организаторша.. Формы мужского и женского рода варьируются в зависимости от стилистического, ситуативного контекста. Пешковский отмечал, что названия разных специальностей женщин не всегда допускают образования женского рода с недвусмысленным значением: докторша, профессорша, мельничиха. Он считал допустимыми «хотя и с некоторым стеснением» выражения типа товарищ вышла, управдом сказала, но «добрая товарищ русский человек ни в коем случае не может сказать» [11:193]. Постепенно изменения в употреблении таких наименований способствовали их выпадению из официально-делового и строгого публицистического стилей и переходу в основном в разговорно-обиходную речь.
Такой характер развития и становления нормы закономерен в русле общих тенденций развития языка, его стремления к лаконичности и информативности. К концу 20 века новые профессии женщин, как правило, обозначаются словами только мужского рода: биофизик, космобионик, дизайнер. Чаще используются в официально-деловом, строгом публицистическом и нейтральном стилях речи формы мужского рода на -тель, -ник, -ист и другие, легко образующие женские соответствия. Часть профессиональных наименований, традиционно употреблявшихся только в женском роде, в официально-деловой речи и строгих жанрах публицистики заменяется мужским родом. Вместо слова комбайнерка, бытовавшего в 30-50-х годах XX века, используются механизатор или комбайнер, вместо животноводки свинарки, овцеводки, телятницы стали зоотехники. Только в обиходно-разговорной речи остались делегатка и депутатка, в строгом языковом употреблении - делегат, депутат.
Анкета представляла собой перечень названий профессий мужского рода, от которых с помощью продуктивных суффиксов было предложено образовать соответствующие названия женского рода. В перечень суффиксов входили не только такие нейтральные суффиксы, как -иц-, -щиц-, -чиц-, -к-, -ач-, -яч-, с помощью которых образуются такие названия, как певица, гардеробщица, пианистка, морячка, но и стилистически окрашенные суффиксы: -их-, -ш-, -ис-, -есс- с помощью которых образуются такие названия, как повариха, ткачиха, профессорша, директриса, поэтесса. Анализ проведённого анкетирования показал, что от 23 наименований мужского рода, в среднем, 8-10 наименований женского рода респонденты образуют с помощью стилистически окрашенных суффиксов: директор-директриса, врач—врачиха, композитор—композиторша, профессор—профессорша профессериса , генерал—генеральша, копирайтер—копирайтерша, дизайнер—дизайнерша, промоутер—промоутерша, трейдер—трейдерша, мерчендайзер—мерчендайзерша. Остальные наименования обретают стилистическую окрашенность в контексте. Такие названия, как полицейская, академичка академица , трубочистка, пчеловодка, шорница, медиа-планёрка от медиа-планёр , инженерка, хоть и образованы с помощью нейтральных суффиксов -к- и -ниц-, в связи с редкостью употребления являются стилистически окрашенными, вызывают или пренебрежение, или улыбку, но в любом случае противоречат правилам образования названий женских профессий. Сравнительно малая группа существительных-названий женских профессий может образовываться от соответствующих им мужских названий с помощью нейтральных суффиксов и не противоречит нормативному словообразованию: учитель—учительница, руководитель—руководительница, пианист—пианистка, певец—певица, моряк—морячка, шарманщик—шарманщица.
Из 65 респондентов лишь 15 не стали пытаться образовывать парные женские названия от таких слов, как водовоз, руководитель, директор, инженер, врач, полицейский, композитор, профессор, академик, генерал, трубочист, пчеловод, фонарщик, шорник, медиа-планёр, копирайтер, дизайнер, промоутер, трейдер, мерчендайзер, что полностью соответствует языковой норме. Выводы Креативный потенциал названий женских профессий с точки зрения периферийных средств выражения ФСП биологического пола развивается в основном морфемными, словообразовательными стилистически окрашенные суффиксы и синтаксическими средствами низкая частота употребления стилистически окрашенных названий на уровне предложения и текста. В силу того что число профессий сегодня неуклонно растёт, а возможности профессиональной идентификации женщин ничем не ограничены, увеличивается и количество названий этих профессий, но число нормативных словообразовательных суффиксов при этом не увеличивается.
Весне дали команду, она сразу побежала. Ищет именно по запаху. Румия Астахова на ногах с 8. Ежедневно она тащит "башмаки", которые предназначены для остановки поезда. Один неверный шаг и безопасность движения поездов может выйти из-под контроля. Профессия у Румии далеко не женская. Чётко следует по инструкции и уставу.
Здесь исключений нет. Даже для обаятельных девушек нужна сильная воля. Но Румия признаётся, работу свою искренне любит. Получать положительный результат от проделанной работы. При фразе "машинист крана судостроительного завода" возникает ассоциация с высоким крепким мужчиной. Но не тут было.
Род существительных, которые обозначают профессию или должность
Большинство женщин выбрало подписывать свои профессии в женском роде. Женские профессии | Профессии для женщин. Несмотря на то, что женщины продолжают борьбу за равноправие с мужчинами во всех сферах, реальный рынок труда в России в значительной степени разделен по гендерному признаку. Никакой другой судьбы и профессии не представляет себе и Наталия Бичан, кандидат химических наук, старший научный сотрудник лаборатории 2-3 "Синтез и реакционная способность металлопорфиринов в растворах".
Любовью к химии обязана школьной учительнице
- Когда докторша стала врачом
- В Ленобласти перечислили самые необычные и самые популярные женские профессии за 2022 год
- Женская профессия…
- Украинские власти разрешили использовать феминитивы для обозначения профессий — Новости — Teletype
- Что изменилось?
Род существительных, которые обозначают профессию или должность
Эксперты предлагают договориться так: профессии мужского рода мы все-таки называем мужскими, даже если они относятся к женщинам. Однако часто слова, образованные способом такого рода, обозначают вовсе не женскую профессию, а женщину, которая замужем за человеком соответствующей профессии. Феминистки борются за права женщин, поэтому то, что у некоторых профессий нет мужского рода, а есть только женский, их не трогает, я думаю. Вопреки распространенному заблуждению чисто женских профессий или вариантов мужских, которыми занимались также и женщины, было достаточно и до начала активного вовлечения женщин в производство. Однако проблема «символического уничтожения женщин» остается существенной даже в тех странах, где женщины составляют половину или даже больше от всех занятых в профессии.
Авторка и нянь: 15 слов, у которых сложные отношения с мужским и женским родом
Кроме того, в российских учебниках упоминается множество учёных, но, поскольку не даются их полные имена, а специальность всегда упоминается в мужском роде, создаётся и другая иллюзия — что женщины не вносили вклада в науку. А если девочка станет великим химиком, то, как много людей будет знать, что пользуется её изобретениями, сильно зависит от того, будет ли у её фамилии женский род. Сами по себе иллюзии кажутся неопасными, но их используют, чтобы аргументировать, почему правильно платить женщинам меньше, почему профессионального авторитета у женщин быть не должно или почему женщин стоит урезать в гражданских правах. Примерно половине граждан России подобное очень неприятно — потому что примерно половина граждан России, собственно, гражданки, если воспользоваться феминитивом. Второй: феминитивы могут помочь привыкнуть к мысли, что специалисты разного пола равноценны. Если одна и та же профессия в мужском роде звучит важно, а в женском начинает казаться чем-то несерьёзным, дело явно не в слове: дело в том, что женщины в этой профессии воспринимаются посторонними. Но вот если начать употреблять слова вроде «поэтесса» и «чертёжница» совершенно в тех же ситуациях и с той же интонацией, что и «поэт» с «чертёжником», может быть, это немного выровняет восприятие чисто на психологическом уровне. Ударница, будь в рядах ударников. Почему другим они не нравятся? Больше всего протестуют против непривычных феминитивов — женского рода для таких слов, как «автор», «редактор», «курьер», «менеджер» и так далее. Но в некоторых случаях протест носит также идеологический характер и часть противниц феминитивов — феминистки.
Причина первая: отказ от женского рода для профессий и других видов занятий, возможно, уравнял бы восприятие специалистов. Если все вокруг, и мужчины, и женщины, таксисты, юристы и журналисты, то вроде как и разница в отношении к ним будет глупой. В общем, это что-то вроде политкорректности в том смысле, в каком обычно это слово употребляется в России: если сделать невидимой разницу на словах, то исчезнет и проблема дискриминации и разных возможностей в детстве и по жизни. Плакат, изображающий двух космонавтов-супругов, Валентину Терешкову и её мужа. Причина вторая: упоминание профессии в женском роде привлекает внимание к полу, делая его первостепенным по отношению к профессии. При этом подразумевается, что к полу может привлечь внимание только женский род слов, в отличие от мужского. Не совсем, однако, понятно, почему бы в таком случае не отказываться и от прилагательных женского пола: ведь слова вроде «коммуникабельная» и «умная» точно так же чётко обозначают, что речь идёт о женщине. Делают ли они пол главнее качеств, вот в чём вопрос? Причина третья: как ни неожиданно для многих противников феминитивов, в их рядах — представители ЛГБТ и их сторонники.
Правильно: какая талантливая поэтесса! Отдельно скажем про новый феминитив «поэтка» и старый вариант «поэтесса», который считается стилистически нейтральным, то есть его можно использовать во всех приличных разговорах и переписках. Хотя вот Анна Ахматова и Марина Цветаева в своё время не признавали «поэтессу» слово уже существовало и говорили, что хотят называться исключительно «поэтами». Так что всем не угодишь! Простите, но таких слов в Орфографическом словаре РАН нет, и вряд ли они появятся в ближайшей редакции. К тому же многие из авторок и редакторок, точнее — авторов и редакторов женского пола, не уверены, что хотели бы называться именно так. Правильно: охранник А теперь просто перечислим слова, которые пока ещё не обзавелись парой в женском роде но всё может быть! Точнее, пару, может, кто-то и придумал, но её не утвердили. Список не полный, но что-то можно запомнить: каменщик, инженер, механик, сварщик, водопроводчик, конструктор, бетонщик, электрик, шахтёр, плотник, повар, бухгалтер, архитектор, скульптор, программист, экономист, охранник, врач, фармацевт и другие. Правильно: тракторист — трактористка Не все рабочие и не только профессии остались без женской пары есть справедливость! Список тоже не очень полный: тракторист — трактористка, продавец — продавщица, журналист — журналистка, писатель — писательница, акушер — акушерка, артист — артистка, лаборант — лаборантка, лифтёр — лифтёрша, переводчик — переводчица, проводник — проводница, лётчик — лётчица, художник — художница, воспитатель — воспитательница и другие. Дополняйте в комментариях!
Феминистка и журналистка Наталья Биттен тоже говорит о существовании профессиональной дискриминации и без всяких списков. А работодателям кажется, что мужчина как работник лучше, потому что он не занят в обслуживающем труде в своей семье и не будет отвлекаться на домашние дела. Ну и мужчины по-прежнему считаются кормильцами семьи, хотя мы понимаем, что это не так", — поясняет она. И Коростылева, и Биттен приводят в пример банковскую сферу. В советское время тут были небольшие зарплаты, и работали в основном женщины. Но после распада Союза появились возможности хорошо заработать, и мужчин стало значительно больше. Биттен считает, что перечень пересматривают "для галочки", тогда как логичнее было бы его совсем отменить, потому что он не соответствует заявленным целям — заботе о репродуктивном здоровье женщины. Во-первых, у женщины к моменту поступления на работу уже могут быть дети, нет планов рожать еще, или она вообще не может иметь детей. Во-вторых, менее оплачиваемые работы, на которых женщины вынуждены таскать тяжести или находиться в сложных условиях, почему-то не запрещены. Например, медсестры и санитарки перекладывают лежачих больных, нянечки в детсадах носят тяжелые кастрюли с едой. Да и некоторым работодателям запрет не мешает привлекать женщин к тяжелой работе. Биттен рассказывает о своей маме, которая была экономистом на военном предприятии и уволилась после того, как их стали заставлять таскать мешки с мокрым порохом, весившие по 20 килограммов. В-третьих, у мужчин тоже есть репродуктивные права. На опасных производствах вводить механизацию, на вредных — средства индивидуальной защиты.
В 2022 году работу на бирже труда Ленинградской области нашли 9,7 тыс. Представители организации рассказали, какие профессии стали самыми популярными и самыми необычными среди прекрасного пола. Наиболее необычной стала профессия тальмана ответственного за ведение учета груза в порту : её выбрали 7 жительниц Ленобласти.
(Не) женское дело: чем плох список запрещенных профессий
С тех пор на протяжении 7 лет поездами управляли исключительно мужчины, пока в январе 2021 года женщинам не разрешили вновь работать машинистками метро. Водитель грузоперевозки Раньше нанимать женщин для перевозки многотонных грузов было запрещено на законодательном уровне. Выход у женщин, желающих работать за рулем, был один: стать индивидуальным предпринимателем и смело отправиться в рейс. Тем не менее многие транспортные компании все равно избегали сотрудничества с женщинами, до последнего искали на рейсы водителей-мужчин. Только в январе 2021 года женщинам официально разрешили быть водителями — теперь работодатели уже не смогут ссылаться на законодательный запрет при приеме на работу. Капитан Долгое время известное суеверие моряков о том, что женщина на корабле — к беде, было закреплено даже на законодательном уровне. Бороздить океанские просторы в качестве матросов, шкиперов и боцманов девушкам официально разрешили только в 2021 году.
До этого попасть на борт корабля поклонница морских путешествий могла лишь в качестве повара. Что удивительно, поступать в мореходные училища женщинам никогда не запрещали, однако после выпуска их ждали не долгие морские странствия, а невероятно трудный и чаще всего безуспешный поиск работы, лишь немногим удавалось найти себе место на палубе. Многие судоходные компании все еще не спешат принимать в экипаж корабля девушек, но с каждым днем становится все больше тех, кто готов поддержать равноправие и трудоустроить представительниц прекрасной части человечества на любые морские должности, даже требующие грубой силы.
Мы выяснили, с чем борются языковые феминистки и насколько вероятно, что лет через 20 мы все так будем говорить. В то же время, старые суффиксы для этого не годятся. По их словам, суффикс «ш» обозначает принадлежность мужу и его профессии.
Это выглядит довольно спорным: например, раньше «солдаткой» называли именно жену солдата, а не воюющую женщину, а слово «докторша» сегодня используется как уничижительное. Однако того же мнения, что и Ася, придерживается и Дарья Апахончич — известная в Санкт-Петербурге художница и феминистка. Она входит в редакторскую группу по подготовке первой книги сказок для девочек, «в которой не будет объективации», но зато почти все тексты которой написаны «авторками». Дарья говорит, что это не редакционная линия, так они сами захотели. По образованию девушка филолог, и поначалу новые феминитивы вызвали у нее «диссонанс», как она признается, ведь академическая жизнь не предполает использования статусов в женском роде. В коворкинг «Симона» в Санкт-Петербурге, куда не пускают мужчин до вечера, можно выпить «женские» варианты кофе.
Анна Сорокина «В научной статье нельзя даже сказать «читательница», хотя это слово нормативное, не говоря уже об «авторке», которая выглядит достаточно новой и относящейся к субкультуре. И когда я стала об этом задумываться и больше интересоваться гендерной теорией, я поняла, что это чисто культурно сложившийся стереотип, просто мы привыкли думать, что женское — это второсортное», — говорит Дарья. На вопрос, хотела бы она, чтобы в ее дипломе специальность была написана феминитивом, Дарья отвечает «Да, конечно». Если мы сами стесняемся своего женского рода, то чего же мы хотим от остальных? И поэтому, по ее мнению, феминитивы имеют хорошие шансы, чтобы постепенно стать нормой.
Феминизм исподволь, но при этом достаточно агрессивно проникает во все аспекты повседневной жизни — и трансформирует их. В повседневной речи последние пару лет как-то незаметно стало появляться всё более частое употребление так называемых феминитивов, а чем дальше, тем более это становится обязательным тоном для «прогрессивных» СМИ и сайтов. Между тем, в простом народе, не связанном с прозападной прослойкой никакими идейными обязательствами, эта инициатива вызывает сильнейшее отторжение. Давайте попробуем разобраться, кто тут прав, а кто нет, и почему. И, забегая вперёд, сразу скажем: «авторки» — это, скорее всего, плохо. Для начала приведём аргументы оппонента. Они, в принципе, незатейливы: суффикс «-ка», по их мнению, практически идеально подходит во всех случаях — мы же не паримся от феминитивов «москвич-москвичка», «революционер-революционерка», «буддист-буддистка». Ну и всё, и океюшки. Чего вы, ретрограды, возмущаетесь «президенткой», если есть абсолютно созвучная и всем давно привычная «студентка»? Так… да не так. Начнём с самого главного: с необходимости феминитивов. Как утверждают сторонницы феминизма, это нужно для того, чтобы «подсветить» наличие женщин в том или ином случае. Но помимо вежливости тут, разумеется, очень заметен именно настойчивый акцент на том, чтобы сделать слово как будто «громче», выделить его на фоне остальных. А иначе, понимаешь, будет маскулинное угнетение и токсичный патриархат. И вот тут нас точнее, их ждут достаточно волнующие откровения. Дело в том, что слова, к которым феминистки порой так любят цеплять свои гендерные суффиксы, на самом деле, не являются мужскими. Они — гендерно-нейтральны, и не нуждаются в «феминизации». Ну, смотрите, вот слово «филолог», состоит из двух греческих корней — «любить» и «слово». Если объединить эти два корня в одно слово, то никакого «пола» у слова не возникнет — потому что получится буквально «любить слово». Ну нету никакого «пола» у слова «филологос» — как нет пола вообще у словосочетания с глаголом. Женский или мужской род там может появиться только в том случае, если сделать его именем собственным: Филомен или Филомена, Филострат или Филострата.
В самом деле, кто не сумеет присмотреть за ребенком, накормить, погулять. Оказывается, этого мало. Кроме знаний и умений нужно суметь влюбить в себя детей. Сейчас очень популярно среди молодежи перешагивать через свои интересы, способности и получать то образование, которое доступно или гарантирует дальнейшее трудоустройство. Но остались еще «романтики», которые умеют сохранить свое истинное призвание и предназначение. Они идут к цели сквозь преграды, и, в конце концов, добиваются своего. Это счастливые люди! Педагог детского сада — удивительная профессия. Еще один ее плюс в том, что она дает возможность заглянуть в страну детства, в мир ребенка. И хоть «все мы родом из детства», но мы очень быстро забываем этот волшебный мир, не понимая даже собственных детей. Задача педагога детского сада — не разрушить эту детскую иллюзорность, а влиться в нее. И наконец, разве многим доступно быть любимой, уважаемой, образцом для подражания, идеалом? Нет — только педагогу детского сада это вполне доступно! Ответ на этот вопрос очень прост: для меня это не просто профессия или работа - это призвание, состояние души, образ жизни.
"У профессии нет пола" применимо только к женщинам
Потенциальным участникам необходимо заполнить заявку на сайте мероприятия и до 14 февраля прислать две свои лучшие работы по теме на электронную почту оргкомитета woman1spb. Организаторы надеются, что конкурсанты отойдут от стереотипов в женских профессиях, «рассказав» в фотографиях, на сколько разнообразен профессиональный мир женщин, и показав миру новые лица. По итогам фотоконкурса будут определены 3 финалиста. Победителю достанется главный приз от партнера мероприятия - генерального консульства Нидерландов в Петербурге — поездка в Нидерланды. Кроме того, петербуржцы смогут полюбоваться лучшими работами участников в марте этого года в выставочных залах Государственной Академической Капеллы Петербурга и Дворца учащейся молодежи.
Первой в мире женщиной - капитаном стала Анна Щетинина. В 27 лет она провела корабль «Чавыча» через полярные льды на Дальний Восток. Барельеф, на котором изображена женщина в капитанской форме, украшает здание Одесского порта. Так увековечена память о капитане Берте Яковлевны Рапопорт. Как ни странно, телохранители на шпильках сегодня добиваются больших успехов, чем их коллеги мужчины. Как правило, женщины-телохранители играют роль секретаря-референта, переводчика, гувернантки, домохозяйки и даже подруги. Наши российские бодигарды охраняют известных людей: из зарубежных — Шерон Стоун, Дженнифер Лопес, из наших — Витаса, Наташу Королеву и Аллу Пугачеву, и они не сильно это скрывают. Работа стеклодува очень редкая и требует больших физических усилий, поэтому встретить женщину — стеклодува — большая. Людмила Мозжелина из Краснодара работала стеклодувом на заводе, выдувая лабораторно-химическую посуду. Признанный мастер, сегодня она учит работе со стеклом других, давая мастер-классы по всей России.
Таким образом сокращение списка — это скорее не стремление правительства к гендерному равенству, а переквалификация большей части профессий из «очень опасных» условий труда в «приемлемые». Законное обоснование дискриминации Существование приказа объясняется «заботой о репродуктивном здоровье» и «общепризнанной социальной ролью женщины в продолжении человеческого рода» , — такова официальная позиция Конституционного суда РФ. Свои решения суд объясняет вторым пунктом четвертой статьи Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации женщин : там сказано, что государства могут принимать специальные меры для защиты материнства и детства. Такая норма может трактоваться слишком широко, чем и пользуется Конституционный суд. Однако в этой же конвенции есть 11 статья, которая более конкретно объясняет, какую политику государства должны проводить ради защиты здоровья и репродуктивной функции. О запрете работать речи не идет, зато упоминается формирование комфортных условий труда для работников всех полов. Общественное мнение Российское феминистское сообщество считает, что существование списка — это не забота государства о женщинах, а запрет на хорошую зарплату. В России тенденция гендерного разрыва оплаты труда сохраняется: если сравнивать с мужчинами, то женщины в среднем зарабатывают меньше на треть. Это происходит в том числе и из-за того, что женщинам запрещают работать на вредных, но высокооплачиваемых профессиях. Кадровое агентство Kelly Services , провело социологическое исследование, где выяснило отношение общества к списку запрещенных профессий. Мнения в нем разделились: одобряют наличие запрета и не считают его нужным примерно равное количество респондентов. Но абсолютное большинство согласно с тем, что каждый может выбирать себе профессию по душе. Без разницы, воспринимается ли она обществом как «женская» или «мужская». Противоречия списка Интересно, что сам по себе приказ не запрещает полностью все перечисленные в нем профессии. Большинство специальностей в списке доступны женщинам и некоторая часть ограничена полностью. Однако работодатель за свой счет должен обеспечить комфортные для репродуктивного здоровья условия, а специальная комиссия проверить и вынести заключение. Если обязанности не будут выполнены, работодателя ждут большие штрафы. Такая политика формирует ситуации, когда девушки узнают, что их карьерный путь сильно ограничен, только во время обучения. Они не могут пройти производственную практику и получить работу. Обычно авиатехники — это те, кто ходит на поле и осматривают планер перед отлетом. Моя профессия все еще находится в списке, несмотря на его сокращение. О том, что она находится в нем, я узнала случайно, когда начала подавать заявки на прохождение практики. Вуз об этом не предупреждал, если честно, то об этом знали даже не все преподаватели. Когда мы пришли в деканат, чтобы узнать, что делать девушкам на этой специальности дальше, нам сказали: «А на что вы еще рассчитывали? Ну, пойдете там, будете заведовать аэропортом» Профессия находится в списке из-за сильных вибраций двигателя, которые издает самолет. Это странно, потому что есть пилотессы, для которых ограничений нет, но они чувствуют то же воздействие уже в самом самолете. К вибрациям добавляется физическая работа, но, опять же, сейчас все стараются автоматизировать.
Как образуются феминитивы Словообразование феминитивов происходит в подавляющем большинстве случаев от парного мужского слова с помощью суффиксов. Таких суффиксов в русском языке порядка десяти, но наиболее продуктивны четыре: -к- активист — активистка ; -ш- диктор — дикторша ; -ниц- ученик — ученица ; -щиц- продавец — продавщица. Какой суффикс выбрать в каждом конкретном случае, зависит от основы парного мужского слова. Рассмотрим, как образуются феминитивы, с каждым из этих суффиксов. Феминитивы с суффиксом -к- Один из самых продуктивных, потому как с его помощью образуется практически вся группа слов, называющая человека по месту жительства, национальности и религии. Вот примеры таких феминитивов: москвич — москвичка; одессит — одесситка; японец — японка; американец — американка; протестант — протестантка и т. Довольно часто, особенно в названиях национальностей, появляются дополнительные суффиксы, чтобы исключить омонимию или неблагозвучное стечение согласных. Индиец -индианка а не индейка ; китаец — китаянка а не китайка ; грек — гречанка а не гречка ; француз — француженка и т. В случае с профессиями или социальными группами суффикс -к- используется, когда основа мужского рода оканчивается на парные по глухости-звонкости согласные часто, но не всегда. Студент — студентка; активист — активистка; журналист — журналистка и т. Среди неологизмов также довольно много слов, образованных с помощью суффикса -к-. Знаменитые: авторка, блогерка, директорка и т. Именно эти слова вызывают наибольшее отторжение в обществе. Кроме элементарной непривычности, здесь срабатывает и наше языковое чутье. Здесь дело в ударении: В русском языке суффикс -к- обычно появляется, когда ударный слог последний в слове, все другие варианты режут слух своей непривычностью. СтудЕнт — студЕнтка звучит нормально, а вот Автор — Авторка — как-то не так, даже если мы не понимаем, в чем дело. Возможно, при частом употреблении мы привыкнем, а, может, и нет. К суффиксу -к- есть и еще претензии при использовании в образовании феминативов. Из-за его большой распространенности в русском языке вообще у него есть и другие значения: уменьшительно-ласкательное, например. Также он может использоваться для сокращения словосочетаний: финский нож — финка. И тогда может появиться путаница с правильным пониманием созданного таким образом феминитива. Феминитивы с суффиксом -ш- Хороший, продуктивный суффикс.
Женщины, преданные профессии
В этот период женский род активно приобретают слова, обозначающие рабочие профессии. Поэтому профессии для мужчин и женщин смешались, но есть некоторые исключения, в которых работающие женщины станут полезнее. В Международный женский день рассказываем о женщинах Ростеха, выбравших не совсем стандартные профессии. В министерстве уточнили, что наибольший интерес у женщин вызывают профессии в морском и речном судоходстве, автомобильном и железнодорожном транспорте, в гражданской авиации и сельском хозяйстве, передает РИА «Новости». Есть и сугубо женские профессии — швея, бухгалтер, воспитательница, няня, и в них работает много женщин. По результатам исследований, «самой женской» является профессия секретаря-делопроизводителя.
Городские новости
Члены Французской академии проголосовали за признание форм женского рода (феминитивов) в названиях профессий, должностей и научных степеней. Работа - 8 марта 2019 - Новости Екатеринбурга - А использование пар слов женского и мужского рода вместо маскулинных форм для описания традиционно мужских профессий повышало самооценку детей. Феминитивы — это слова женского рода, которые обозначают профессию или род деятельности.
5 профессий, недавно открывшихся женщинам
На вопрос, хотела бы она, чтобы в ее дипломе специальность была написана феминитивом, Дарья отвечает «Да, конечно». Если мы сами стесняемся своего женского рода, то чего же мы хотим от остальных? И поэтому, по ее мнению, феминитивы имеют хорошие шансы, чтобы постепенно стать нормой. По ее словам, сейчас язык, особенно в интернете, обновляется моментально, и мы уже не говорим и не пишем, как даже пять лет назад. У меня классический подход к преподаванию, но если мы доходим до этого уровня, то я обязательно рассказываю про феминитивы и историю борьбы женщин за права, но как говорить — решать только им».
Революция в стране — революция в языке Однако даже не все российские феминистки считают себя пораженными в правах из-за отсутствия суффикса «к». Многие считают, что такой проблемы сегодня не существует, так как Россия одной из первых в мире предоставила женщинам равные с мужчинами права. Еще в марте 1917 года был принят декрет о всеобщем избирательном праве, а конституция 1918 года позволила женщинам сохранять девичью фамилию, разрешила аборт и сильно упростила процедуру развода. Когда женщины только начинали активную борьбу за свои права, они действительно стремились обозначить свое присутствие в той или иной сфере.
Стали появляться «лектрисы», «курсистки», «телеграфистки». В то же время, им противостояла «литературная» тенденция называть женские статусы мужскими, нивелируя род как признак профессии. Демонстрация по случаю Международного женского дня, Петроград, март 1917. Они считали себя поэтами, имея в виду, что их творчество — не дамские романтические стихи, а серьезная литература.
В 1920-х годах, когда женщин стали активно привлекать к труду на производстве, в языке началась настоящая революция.
И за два года Лариса только укрепилась в своем желании посвятить свою жизнь благородной профессии медицинского работника. Поступив в Якутский медколледж на специальность «Лечебное дело», в 1995 году окончила его и стала работать фельдшером. Маликовой — Я выбрала эту профессию, чтобы лечить и спасать людей, первой прибыть туда, где человеку плохо, и оказать ему срочную медицинскую помощь.
Считаю свою профессию самой лучшей! Работа по 12 часов в сутки, ночные смены, постоянные стрессы, напряжение всех душевных и физических сил — ничего не остановило молодого фельдшера. Лариса Маликова всегда чувствовала — ее место здесь, на «Скорой помощи». Случаи из практики — Самые запоминающиеся случаи из моей практики — это когда у пациента вдруг наступает клиническая смерть, он умирает, и ты благодаря проведению сердечно-легочной реанимации возвращаешь человека к жизни.
Это самые радостные моменты! А таких случаев было достаточно. Запомнились и домашние роды, когда малыш уже не хочет ждать и торопится появиться на свет. Приходилось на время становиться акушеркой и принимать роды прямо на дому.
Рождается новая жизнь, ты принимаешь ребенка и несешь ответственность и за мамочку, и за новорожденного. И когда роды проходят без осложнений, малыш и мама здоровы — ты просто на седьмом небе от счастья!
Украинские власти разрешили использовать феминитивы для обозначения профессий Украинское министерство развития экономики, торговли и сельского хозяйства узаконило использование феминитивов для обозначения профессий в кадровой документации. Согласно потребности пользователя, при внесении записи о названии работ в кадровую документацию отдельного сотрудника, профессиональные названия работ могут быть адаптированы для обозначения женского пола гражданина, который выполняет эти работы...
В начале советской эпохи такое уже было, когда женщины начали занимать посты, на которых до этого работали мужчины. Тогда, например, появилось такое слово, как «комиссарша», но с годами оно ушло. Есть эксперты, которые полагают, что такие феминитивы от нас никуда не уйдут, так как их появление связано с глобальными тенденциями новой этики. Противники феминитивов — люди старых убеждений. Мне кажется, что если бы мы использовали больше феминитивов, то и отношение к этому в итоге бы поменялось. А то сейчас это выглядит так, как будто «директор» — это звучит солидно, а «директриса» — уже нет. То же самое и про остальные профессии. Я сама знаю людей творческих профессий, которые говорят «я не художница, а художник» или «я не поэтесса, я поэт», но мне кажется это странным, потому что когда ты не называешь себя в женском роде, ты, во-первых, отказываешься от своей идентичности, а во-вторых, соглашаешься с тем, что быть женщиной в какой-то сфере как будто унизительно. Я сама архитектор, и слово «архитекторка» мне режет слух, но я бы хотела, чтобы и женщины-архитекторы имели свое наименование для профессии. На визитках и на сайте я, конечно, всё равно называю себя директором, а не «директрисой», но это связано с тем, что я регулярно сталкиваюсь с сексизмом. Поэтому пока это вредно для бизнеса.