Новости телеграмм постучись в мою дверь

Сын Тины Канделаки также признался, что не смотрел оригинальную версию «Постучись в мою дверь», но «осилил на ускоренном режиме» несколько серий. В конце прошлого года стало известно, что в России снимут новую версию культового турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Постучись в мою дверь. Показаны 1 результаты, связанные с последние новости. Блогер, музыкант и спортсмен Саша Стоун (Александр Зарубин) присоединился к актерскому составу российской версии сериала "Постучись в мою дверь", сообщает.

Популярные стикеры Telegram

  • ПОСТУЧИСЬ В МОЮ ДВЕРЬ
  • Что еще известно:
  • В России снимут адаптацию турецкого сериала «Постучись в мою дверь» // Новости НТВ
  • 1. Исчезновение Каана
  • Кадры из сериала Постучись в мою дверь в Москве (2024-2024)

Российская адаптация «Постучись в мою дверь» выйдет на ТВ 13 мая

Актер русской версии «Постучись в мою дверь» рассказал об окончании съемок. Постучись в мою дверь в Москве. Смотреть по подписке. В конце прошлого года стало известно, что в России снимут новую версию культового турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Съёмки российской версии нашумевшего турецкого сериала "Постучись в мою дверь" продолжаются, и в Сети появляется всё больше видео с ключевыми сценами многосерийной драмы.

Вышел первый трейлер российской версии «Постучись в мою дверь»: видео Super

К слову, другой популярный турецкий актер Бурак Озчивит недавно стал отцом во второй раз. Новорожденного сына назвали Керем. В честь коллеги по цеху или нет, можно узнать по ссылке.

Съемки уже начались, часть из них проходила в Москве. Дата релиза пока не объявлена. Никита Волков — его героя зовут Сергей — известен благодаря сериалам «Трудные подростки» и «Цыпленок жареный». Производством занимается кинокомпания «Медиаслово» в партнерстве с холдингом «Газпром-медиа» и онлайн-кинотеатром Okko. Романтическая мелодрама «Постучись в мою дверь» начала выходить в Турции с 2020 г.

Кроме того, российскую адаптацию «Постучись в мою дверь» покажет телеканал ТНТ. Русская версия самого успешного в России зарубежного формата будет отличаться от оригинала не только артистами и местом действия, которым станет Москва, но зрители увидят и сюжетные отличия, которые при этом сохранят общее обаяние драматургии проекта», — сообщил генпродюсер «Медиаслова» Данила Шарапов. Оригинальное шоу «Постучись в мою дверь» вышло в 2020 году.

Но вместо мести Гордеева получает место в компании и возможность доучиться при условии, что будет притворяться девушкой Градского на протяжении двух месяцев. Таким образом мужчина хочет вернуть свою бывшую девушку. В свою очередь, создатели адаптации пообещали, что сохранят основу турецкого сюжета, но с некоторыми отличиями. Подписка на URA. RU в Telegram - удобный способ быть в курсе важных новостей!

Всё как в оригинале: В нашей версии "Постучись в мою дверь" повторили сцену с наручниками

В конце прошлого года стало известно, что в России снимут новую версию культового турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Создатели «Постучись в мою дверь» регулярно сталкиваются с критикой из-за слишком, по мнению некоторых, откровенных сцен. В России снимут адаптацию популярного турецкого сериала «Постучись в мою дверь».

Герои «Постучись в мою дверь» теперь в Москве: показаны первые кадры российской адаптации

Восточный колорит и обаяние Серкана Болата не оставили равнодушными ни одну российскую женщину. Безусловно, его можно назвать секс-символом такого же уровня, каким был комиссар Каттани в моем детстве. Мы всегда стараемся идти навстречу зрителям и поклонникам, и, если им что-то нравится, значит, мы обязаны это сделать. Поэтому, вместе с компанией «Медиаслово» мы нисколько не сомневались в том, что российская адаптация нужна аудитории. А учитывая опыт команды создателей, которая неоднократно задавала новую планку качества в медиаиндустрии, думаю, что и этот сериал непременно станет событием.

Ранее он работал над сериалами «Чужая стая» и «След». Главной героиней стала Саша Гордеева, мечтающая стать ландшафтным дизайнером. Однако она была отчислена с последнего курса университета, потому что ее именная стипендия без причины была аннулирована. Обидевшаяся девушка решает отомстить владельцу компании, которая отняла у нее стипендию, архитектору Сергею Градскому. Но вместо мести Гордеева получает место в компании и возможность доучиться при условии, что будет притворяться девушкой Градского на протяжении двух месяцев.

Со временем между героями вспыхивают настоящие чувства. Какие артисты будут задействованы в российской версии, пока не сообщается. Также неизвестна дата начала съёмок.

Российская версия сериала «Постучись в мою дверь» сохранит концепцию турецкой истории о флористке и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару. Однако адаптация выйдет за границы оригинала и расширит линии второстепенных персонажей, сделав их более глубокими и интересными. Кроме того, авторы обещают развить сюжетные ветки, которые в сериале с Ханде Эрчел и Керемом Бюрсином вызывали вопросы у зрителей. Созданием российской адаптации сериала занимается компания «Медиаслово» Данилы Шарапова и Петра Анурова, выпустившая такие сериалы, как «Мёртвое озеро», «Магомаев», «Беспринципные», «И снова здравствуйте! Креативный продюсер проекта — Ольга Ермакова «Давай найдем друг друга», «Другие» , в качестве режиссёра проект поставит Всеволод Аравин «След», «Чужая стая».

«Постучись в мою дверь в Москве» уже рядом: смотрим первый трейлер!

Керема Бюрсина в роли Серкана вообще сложно затмить, переиграть и адаптировать: одна только игра мимикой и самый широкий спектр эмоций, который смог передать Бюрсин чего только стоят. Не сложилось ощущения, что актером была проведена глубокая подготовительная работа и попытка создать уникального, запоминающегося персонажа - новый отечественный секс-символ. Не дотянул. Не получилось. К примеру, роль Тараса Обухова Каана Карадага ему отлично бы подошла. Энергии, харизмы, продуманной и привлекающей зрителя героини не случилось. В её слова вообще не получается поверить, как бы я ни пыталась себя заставить.

Только в таком случае я могу себе мысленно объяснить такой выбор. Кринжа навалили знатно. Эффектности ноль 80 Сцены между героями чаще напоминают сцены из дешевых русских мелодрам: "Да она не может любить меняяя! Да я люблю тебя! Как я уже писала выше: актеры не химичат, не вовлекают зрителя в процесс просмотра сериала. В интернете можно встретить много нарезок сравнений оригинала и адаптации.

Практически во всех таких роликах адаптация уступает оригиналу. Где-то подкачала игра актеров, где-то локация, где-то режиссура, где-то всё вместе. К примеру, чувство испанского стыда у меня вызвала сцена, в которой Александра ни с того ни с сего звонит Сергею вечером и говорит, что ему нужно расслабиться, начинает его расслаблять по телефону. Вспоминаю турецкую версию и похожую сцену у Эды и Серкана это получилось как-то более органично, естественно и мило. У Александры и Сергея пошло и нелепо. Такое чувство на этом кадре, что сам Никита осознает всю кринжовость сцены.

Хотелось просто взять и выключить. Тоже самое можно сказать про большинство ярких сцен в проекте: в сравнении все эти сцены проигрывают оригиналу. Выглядит это серо. Эффектности ноль. А сама адаптация где? Где переход из турецкой ментальности в русскую?

В моем понимании адаптация подразумевает под собой перевод сюжета и линии персонажей с турецкой ментальности в русскую. Адаптировать историю под жизнь в России, а именно донести до зрителя какой бы была история героев, если бы они жили в Москве. Те сцены, которые смотрелись органично для индустрии турецких сериалов и турецкой ментальности, в нашу отечественную реальность не вписываются, от этого все смотрится нелепо и искусственно. А адаптировать это под наш колорит не получилось.

Там она пристегивает себя к нему наручниками.

Это приводит к неловкому светскому вечеру, а после — к необходимости притворяться женихом и невестой.

Эда Йылдыз и Серкан Болат — герои турецкой «Постучись в мою дверь» Как объяснил заместитель гендиректора Premier Макар Кожухов, создатели адаптации не ищут точную копию актера Керема Бюрсина экранного Серкана , а скорее работают с форматом многосерийной мелодрамы. Впрочем, в интернете уже появились слухи о главных претендентах на роль красавчика-бизнесмена. Ранее телеграм-каналы сообщали, что сыграть русского Болата может Егор Крид, но теперь основным кандидатом на роль видится 38-летний Константин Крюков. Актер уже снимался в адаптациях зарубежных проектов: в 2014-м исполнил главную роль в комедийном сериале «В Москве всегда солнечно» — трэш-ремейке американского «В Филадельфии всегда солнечно».

Керем Бюрсин попросил девушку остановиться. Из возникшей ситуации Алсу сделала небольшой юморной рилс, который сегодня набрал уже более 4,7 миллиона просмотров и более 270 тысяч лайков. Большинство не просто оценили идею, но и поблагодарили за "лайфхак".

К слову, другой популярный турецкий актер Бурак Озчивит недавно стал отцом во второй раз.

Кадры из сериала Постучись в мою дверь в Москве (2024-2024)

В интернете можно встретить много нарезок сравнений оригинала и адаптации. Практически во всех таких роликах адаптация уступает оригиналу. Где-то подкачала игра актеров, где-то локация, где-то режиссура, где-то всё вместе. К примеру, чувство испанского стыда у меня вызвала сцена, в которой Александра ни с того ни с сего звонит Сергею вечером и говорит, что ему нужно расслабиться, начинает его расслаблять по телефону. Вспоминаю турецкую версию и похожую сцену у Эды и Серкана это получилось как-то более органично, естественно и мило.

У Александры и Сергея пошло и нелепо. Такое чувство на этом кадре, что сам Никита осознает всю кринжовость сцены. Хотелось просто взять и выключить. Тоже самое можно сказать про большинство ярких сцен в проекте: в сравнении все эти сцены проигрывают оригиналу.

Выглядит это серо. Эффектности ноль. А сама адаптация где? Где переход из турецкой ментальности в русскую?

В моем понимании адаптация подразумевает под собой перевод сюжета и линии персонажей с турецкой ментальности в русскую. Адаптировать историю под жизнь в России, а именно донести до зрителя какой бы была история героев, если бы они жили в Москве. Те сцены, которые смотрелись органично для индустрии турецких сериалов и турецкой ментальности, в нашу отечественную реальность не вписываются, от этого все смотрится нелепо и искусственно. А адаптировать это под наш колорит не получилось.

Возможно они и не задавались подобной целью. Именно из-за этого не веришь в реальность такого сюжета и истории. Я им не верю! Герои и сама сценарная история находятся как в вакууме.

Не верю ни актерской игре, ни тому, что им приходится играть. Это адаптация без адаптации. Многие сцены смотрятся нелепо в отечественной реальности. Сюжет не проработан в деталях, от этого формируется ощущение пластика.

Зрителя не обманешь. Именно комбинация всех промахов дает ощущение неискренности, наигранности, искусственности и пластика. Одни только костюмы и образы Эды чего стоят. Они цепляют внимание, привлекают, побуждают приобрести такую же одежду.

Таким образом мужчина хочет вернуть свою бывшую девушку. В свою очередь, создатели адаптации пообещали, что сохранят основу турецкого сюжета, но с некоторыми отличиями. Подписка на URA. RU в Telegram - удобный способ быть в курсе важных новостей! Подписывайтесь и будьте в центре событий.

Не секрет, что на подходе российская адаптация телехита, но точная дата выхода все еще остается тайной.

Ориентировочно сериал выйдет к концу года. В общих чертах история останется оригинальной, но актеры, само собой, будут отечественными.

Возмущение цензоров вызвала сцена, в которой героиня Ханде Эрчел делает массаж Керему Бюрсину, а после проводит с ним время в джакузи.

Эксперты посчитали, что подобные сцены развращают молодежь и противоречат семейным ценностям. Штраф был наложен и на телеканал, транслирующий сериал.

Кадры из сериала Постучись в мою дверь в Москве (2024-2024)

СМИ в соцсетях Постучись в мою дверь в Москве. Смотреть по подписке.
Постучись в мою дверь в Москве (2024-2024) - Фото и кадры из сериала - Фильм.ру Постучись в мою дверь в Москве. Смотреть по подписке.

Меню сайта

Чтобы установить стикеры «Постучись в мою дверь (acutievil)» в Telegram, нажмите кнопку "Установить в Telegram", или воспользуйтесь ссылкой. Сериал «Постучись в мою дверь» стал настоящим феноменом турецкого телевидения. Турецкая романтическая комедия «Постучись в мою дверь» повествует об отношениях между девушкой-флористом и бизнесменом-архитектором.

Герои «Постучись в мою дверь» теперь в Москве: показаны первые кадры российской адаптации

Кто поддержал Москву после теракта В конце прошлого года стало известно, что в России снимут новую версию культового турецкого сериала «Постучись в мою дверь».
✨Постучись в мою дверь✨ — официальный Телеграм-канал Стало известно, что в России снимут адаптацию известного турецкого сериала «Постучись в мою дверь».
ПОСТУЧИСЬ В МОЮ ДВЕРЬ Подробное описание, ссылка, оценка канала Постучись в мою дверь | Турецкие сериалы по мнению пользователей неофициального каталога.
ПО МНОГОЧИСЛЕННЫМ ПРОСЬБАМ. Канал «Суббота!» вернул в эфир сериал «Постучись в мою дверь» Появились подробности о российской версии сериала «Постучись в мою дверь».
Звезды сериала "Постучись в мою дверь" соболезнуют жертвам теракта - Время Пресс. Новости сегодня Стало известно, кто сыграет Серкана Болата и Эду Йылдыз в российской адаптации сериала "Постучись в мою дверь".

Постучись в Мою Дверь

К слову, другой популярный турецкий актер Бурак Озчивит недавно стал отцом во второй раз. Новорожденного сына назвали Керем. В честь коллеги по цеху или нет, можно узнать по ссылке.

Оно обозначает успех, силу и настоящие чувства. По сюжету главный герой является турецким миллионером, который встречается с девушками из богатой семьи. В отечественной адаптации эту роль исполнит Никита Волков, его будут звать Сергей Градский. Никита известен съемками в таких проектах как «Цыпленок жареный», «Трудные подростки», «Черновик». СМИ активно писали о том, что у актрисы и Карима Бюрсина Серкан Болат роман, как бы подогревая интерес к культовой истории. И случайно знакомится с Серканом.

В турецкой версии она отчаянная рокерша, которая поддерживает Эду и сама обустраивает бизнес. В России ее сыграет Екатерина Шумакова — темная лошадка, игравшая эпизодические роли в разных проектах. Именно она приходит на помощь к обаятельной и сомневающейся Эде, когда у той случается любовь к Серкану Болату. В России ее роль досталась Александре Тулиновой — выпускнице знаменитой «Щуки». Нашей Юлии Сериной будет сложной перебить ее, но опыт работы в таких проектах как «Ольга», «ИП Пирогова» и других сериалах должен помочь.

Подписка на URA. RU в Telegram - удобный способ быть в курсе важных новостей!

Подписывайтесь и будьте в центре событий. Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку! Подписаться На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.

В роли менеджера известной певицы в проекте появится Лео Канделаки. Актриса Анна Невская сыграла тётю главной героини, а Екатерина Волкова - роль мамы главного героя. Два сезона сериала вышли в 2020 и 2021 году, однако до сих пор остаются хитами во многих странах мира. Сериал транслируют в 85 странах мира, а тег проекта к финальному эпизоду набрал 8,5 миллионов сообщений в сети, обойдя по популярности даже «Игру престолов». Телевизионная премьера сериала «Постучись в мою дверь в Москве» состоится 13 мая в 21.

Похожие новости

  • В России начали снимать ремейк турецкого хита «Постучись в мою дверь» - Чемпионат
  • 💔 10 ПРИЧИН ПРОВАЛА РОССИЙСКОЙ АДАПТАЦИИ СЕРИАЛА ПОСТУЧИСЬ В МОЮ ДВЕРЬ В МОСКВЕ
  • Смотри, что ещё есть!
  • Похожие новости

«Как я начну жизнь с чистого листа, если у меня пенсия 18 тысяч?»

  • В России начали снимать ремейк турецкого хита «Постучись в мою дверь»
  • Тг Бот Постучись В Мою Дверь В Москве В Телеграмм
  • «Постучись в мою дверь в Москве» уже рядом: смотрим первый трейлер!
  • «Постучись в мою дверь» русская версия: главные новости о сериале

Кадры из сериала Постучись в мою дверь в Москве (2024-2024)

Сериал «Постучись в мою дверь» будет идти по будням в 23:25. Информация Новости Контакт Род занятий. Постучись в мою дверь 34 серия. 391. просмотр. Два сезона турецкого сериала «Постучись в мою дверь» о флористке и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару, вышли в 2020 и 2021 году. Какой будет русская версия нашумевшего туридзи "Постучись в мою дверь" (2024) и кто в ней сыграет главные роли, читайте в материале "Царьград Нижний Новгород". Турецкая романтическая комедия «Постучись в мою дверь» рассказывает о флористке Эде Йылдыз и бизнесмене Серкане Болате, которые вынуждены изображать пару.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий