Глазовский театр "Парафраз" выбрал кардинальное решение вопроса: первая премьера сезона здесь состоится в режиме онлайн. Случится побывать в Удмуртии, в Глазове – непременно посетите театр «Парафраз». Ролик представил театр «Парафраз» Фильм-катастрофу представил глазовский театр «Парафраз». Ролик попубликовали на официальной странице театра «Вконтакте». Театр "Парафраз" стал зарождаться в 1983 году при Народном театре ДК "Россия". Главные новости: расширение полномочий фонда «Защитники Отечества» и выбор предметов для сдачи ЕГЭ в Удмуртии. В Глазовском театре «Парафраз» приступили к репетициям.
Четыре миллиона достались глазовскому театру "Парафраз" - ГТРК Удмуртия
Тест на актуальность — Как вы выбираете материал для своих будущих спектаклей? Надо ответить на три вопроса: почему этот материал интересен лично мне, почему моей труппе будет с ним интересно работать и почему он заинтересует зрителя? Если ответы есть, можно смело брать текст в работу. Хотя, конечно, для всех нас было бы лучше, чтобы он уже перестал быть остро актуальным в нашей стране.
А из современников лично мне интересен шведский писатель Фредрик Бакман дебютировал в 2012 году. Наш театр попробовал забросить удочку о покупке авторских прав, но не получилось: сейчас сложно приобрести европейские авторские права. Пандемия коронавируса и СВО находят отражение в их творчестве?
Есть ли у этого материала перспектива дойти до вашего зрителя? Авторы делают это по-разному. Но меня не интересуют тексты, написанные по следам событий.
Такие пьесы мы обозначаем в жизни театра читками, но не более. Интересны произведения, которые могут, на мой взгляд, жить дальше и постепенно становиться классикой. И я взялся за нее.
Мне, как и автору, хотелось разобраться, что такое любовь, как людей притягивает друг к другу и можно ли это притяжение отменить. Когда я только приехал, одним из самых продаваемых спектаклей был «Слишком женатый таксист» по пьесе Рэя Куни. Люди ходили на него по несколько раз, интеллигентная публика того времени говорила, что не посмотреть его неприлично.
Говорят, что у нового поколения клиповое мышление. Они в состоянии не уснуть на двухчасовом спектакле? Когда дети приходят с родителями, никаких проблем с восприятием даже самого сложного спектакля нет.
А вот когда приходит целый класс, то никого не интересует, что происходит на сцене, в зрительном зале своя внутренняя драматургия. Мы стараемся не продавать билеты на классы и по возможности играть спектакли для детей и подростков вечером, а не утром и днем. Прекрасные гастроли — Какая самая сильная сторона успешных театров из маленьких городов, а какая самая слабая?
Они кому угодно глотку порвут за право делать то, что им хочется. Но, если театр маленького городка поставил несколько отличных спектаклей, он становится успешным, и местный зритель его буквально залюбливает. Как мама, которая, не разбирая, хвалит ребенка за все, что он ни сделает.
Санкт-Петербург «Малахитовая шкатулка», режиссёр Юлия Беляева. Коми-Пермяцкий национальный ордена «Знак Почёта» драматический театр им. Горького Кудымкар, Пермский край «Море. Олеандр», режиссёр Вера Попова. Рязанский областной театр юного зрителя г. Рязань «Петрушка», режиссёр Александр Борок.
Челябинский государственный театр кукол имени В. Вольховского г. Челябинск «Пиноккио. Сны Улитки», режиссёр Ася Князева.
Редактор сайта Кузнецов Николай Владимирович. Для детей старше 16 лет. Адрес электронной почты редакции: tsi udmtv.
Спектакль "Беги, Серый! Это сатира на ту часть общества, которая считает себя жертвой обстоятельств и ничего не пытается изменить. История зайца, приговорённого волками к растерзанию, отпущенного домой на свадьбу и возвращающегося к месту казни, не потеряла своей актуальности с момента написания в конце девятнадцатого века.
Театр Парафраз. Спектакль "Беги, Серый! Беги!"
Канал автора «Театр "Парафраз" Глазов» в Дзен: Театр "Парафраз" стал зарождаться в 1983 году при Народном театре ДК "Россия". «Парафраз» выделяется на фоне других пластических композиций: после просмотра зритель выходит вдохновлённым и отдохнувшим. Театр «Парафраз» по адресу Удмуртская Республика, Глазов, Советская улица, 19, показать телефоны. В феврале театр «Парафраз» проводить онлайн-трансляции постановки со в режиме реального времени.
В театре «Парафраз» состоялась премьера спектакля
Ведь не будешь же спрашивать их после каждого спектакля. Я сам над этим вопросом часто задумываюсь. По каким приметам можно понять, что не угадали с темой, пока неясно, но это можно ощутить в разговорах, в слушании того, что происходит вокруг нас. Мы же живем в маленьком городе, а значит, сидим в тех же очередях с остальными людьми, хотим по тем же магазинам и рынкам, что и они. И ты понимаешь, что какой-то отклик так или иначе идет, и в сочетании с теми книгами, которые ты читаешь, тот фон нынешней жизни напрашивается на художественное высказывание, а еще лучше — на художественный диалог со зрителем. А конкретных технологий угадывания, повторюсь, не существует — поэтому художник и не научная профессия. Один художник слышит так, второй по-другому, и кто из них прав, угадать невозможно. В этом есть какой-то элемент шаманства, это трудно объяснить.
Конечно, я пересматриваю спектакли, которые мы с коллегами делали 7 или 10 лет назад, — ты видишь, что многое в этих спектаклях уже не отзывается в людях и ты понимаешь, что — все, этот тематический поезд давным-давно ушел, и слава богу, что эти спектакли не играются. Но вопрос «Как услышать зрителя? Существуют вечные темы, темы, от которых никуда не денешься. Жизнь человека циклична: он рождается, вырастает, влюбляется, у него появляются семейные сложности — сложности взаимоотношений как полов, так и поколений, и, переходя из одного поколения в другое, человек смотрит на проблемы уже с другой стороны, а потом он приближается к завершению жизни и начинает это осознавать. Поэтому темы жизни человека — вечные, но другой вопрос, как их оценивают зрители в разные времена. Кроме того, появляются темы не вечные, но важнейшие в данный момент — они касаются социальных потрясений, и на эти темы театрам тоже нельзя не высказываться, нельзя не вести диалог. Но угадать современные темы сложнее всего.
Самый идеальный вариант для современного зрителя — это когда вечные темы вплетаются в темы современности. Когда это переплетение происходит, тогда и появляются самые интересные произведения. Не только для театрального, но и для любого другого искусства. Фото wikipedia. Насколько плохо, если режиссер не хочется отдаваться тому, что происходит в современной жизни, а хочет экспериментировать с формой, с жанрами в той же классике? Любой человек, который подходит к своему творчеству серьезно, а не как к хобби, всегда должен думать о том, почему сейчас живется именно так, а не иначе, и почему я хочу поговорить об этом с другими. Или, наоборот, не хочу говорить, а увести от этого.
Возьмем знаменитый спектакль «Принцесса Турандот» — в стране еще идет гражданская война, а Вахтангов выпускает сказку, уводящую, по большому счету, от реальности, а на самом деле не уводящую, а дающую возможность контрастного взгляда на эту реальность. Это означает, что художник просто живет и пытается осмыслить происходящее вокруг него и внутри него через самого себя, и другого варианта не может быть в принципе. Это касалось и Микеланджело, и да Винчи, и Малевича, и Станиславского, и Вахтангова, и Додина — важно жить и слушать, что происходит вокруг и внутри тебя и думать, как это соотносится в других формах и системах. И жить нужно полной жизнью. Закрыться в театре и превратить его в лабораторию это тоже, наверное, путь — его практикует известный режиссер Анатолий Васильев, но это путь единиц, и в процентном зрительском соотношении это будет театр для единиц. С одной стороны, это великие произведения, но во многих театрах наблюдаешь просто чистый перенос текста на сцену и думаешь — а зачем все это, ради школьников? Какую бы классическую пьесу мы ни ставили, мы рассказываем про сегодня!
Глупо рассказывать в шекспировской пьесе про шекспировские времена — мы их не знаем и в них не живем, мы будем воспринимать их умозрительно и не примем их. Поэтому если ставится «Ромео и Джульетта», то это о сегодняшних Ромео и Джульетте: даже если актеры будут в старинных костюмах, это должно быть о современности, иначе постановки не тронут зрителя. Взять Чехова и не знать, в чем твоя личная позиция и как постановка будет соотноситься с сегодняшним временем, а просто выучить слова и как бы выдавать их в чеховской атмосфере — и что?
Осужденные очень позитивно восприняли встречи с профессионалами. Особенно им понравились тренинги по актерскому мастерству. Мы почувствовали себя частичкой настоящего театра, — делятся впечатлениями осужденные.
В феврале театр «Парафраз» проводить онлайн-трансляции постановки со в режиме реального времени. Также «Досадный мотив» отобрали для участия в двух престижных театральных мероприятиях 2021 года — XVIII Фестивале театров малых городов России и IV Всероссийском театральном фестивале «Розовфест» Напомним, изначально премьера «Досадного мотива» должна была в ноябре 2020 года. Но из-за болезни одного из артистов ее перенесли на январь. На этот раз спектакль прошел при полном аншлаге, все билеты на него раскупили при первом же анонсировании.
Несоответствие земным нормам грозит жителям планеты чем-то ужасным. Вот только, что это за нормы, никто не объяснил. Спектакль пробудит фантазию и воображение зрителей, окунёт их в волшебный мир детских сказок, где непременно добро побеждает зло… 13 и 14 апреля, 19:00 "АЛЛО, МАМА!
Тридцать лет спустя
Режиссер-постановщик — Дамир Салимзянов, заслуженный деятель искусств Удмуртской Республики. Этот спектакль — размышление о нашей связи с теми, кого нам не хватает, с кем очень хочется поговорить, посоветоваться, но по разным причинам этого человека нет рядом. В спектакле сохраняется сюжет известной сказки — девушку не пускают на бал, но она там все равно оказывается, влюбляется, скрывается от юноши, который тоже в нее влюбился, и затем юный влюбленный ищет ту единственную.
Во-первых, это режиссёр-постановщик спектакля Павел Шарыгин. Павел впервые поставил спектакль при поддержке проекта «Культура малой Родины» партии «Единая Россия». В-третьих, работники «невидимого фронта»: Андрей Наговицын художник, сценограф, мастер по изготовлению декораций и бутафории , Андрей Кашайских звукорежиссёр , Алексей Сас видеорежиссёр , Александр Анатольевич Зорин и Александр Сергеевич Зорин светооператоры , Ирина Тификова саунд-дизайнер , Александр Грахов и Инна Иванова мастера по изготовлению декораций и бутафории , Ольга Богданова помощник режиссёра.
По каким приметам можно понять, что не угадали с темой, пока неясно, но это можно ощутить в разговорах, в слушании того, что происходит вокруг нас. Мы же живем в маленьком городе, а значит, сидим в тех же очередях с остальными людьми, хотим по тем же магазинам и рынкам, что и они. И ты понимаешь, что какой-то отклик так или иначе идет, и в сочетании с теми книгами, которые ты читаешь, тот фон нынешней жизни напрашивается на художественное высказывание, а еще лучше — на художественный диалог со зрителем.
А конкретных технологий угадывания, повторюсь, не существует — поэтому художник и не научная профессия. Один художник слышит так, второй по-другому, и кто из них прав, угадать невозможно. В этом есть какой-то элемент шаманства, это трудно объяснить. Конечно, я пересматриваю спектакли, которые мы с коллегами делали 7 или 10 лет назад, — ты видишь, что многое в этих спектаклях уже не отзывается в людях и ты понимаешь, что — все, этот тематический поезд давным-давно ушел, и слава богу, что эти спектакли не играются. Но вопрос «Как услышать зрителя? Существуют вечные темы, темы, от которых никуда не денешься. Жизнь человека циклична: он рождается, вырастает, влюбляется, у него появляются семейные сложности — сложности взаимоотношений как полов, так и поколений, и, переходя из одного поколения в другое, человек смотрит на проблемы уже с другой стороны, а потом он приближается к завершению жизни и начинает это осознавать. Поэтому темы жизни человека — вечные, но другой вопрос, как их оценивают зрители в разные времена.
Кроме того, появляются темы не вечные, но важнейшие в данный момент — они касаются социальных потрясений, и на эти темы театрам тоже нельзя не высказываться, нельзя не вести диалог. Но угадать современные темы сложнее всего. Самый идеальный вариант для современного зрителя — это когда вечные темы вплетаются в темы современности. Когда это переплетение происходит, тогда и появляются самые интересные произведения. Не только для театрального, но и для любого другого искусства. Фото wikipedia. Насколько плохо, если режиссер не хочется отдаваться тому, что происходит в современной жизни, а хочет экспериментировать с формой, с жанрами в той же классике? Любой человек, который подходит к своему творчеству серьезно, а не как к хобби, всегда должен думать о том, почему сейчас живется именно так, а не иначе, и почему я хочу поговорить об этом с другими.
Или, наоборот, не хочу говорить, а увести от этого. Возьмем знаменитый спектакль «Принцесса Турандот» — в стране еще идет гражданская война, а Вахтангов выпускает сказку, уводящую, по большому счету, от реальности, а на самом деле не уводящую, а дающую возможность контрастного взгляда на эту реальность. Это означает, что художник просто живет и пытается осмыслить происходящее вокруг него и внутри него через самого себя, и другого варианта не может быть в принципе. Это касалось и Микеланджело, и да Винчи, и Малевича, и Станиславского, и Вахтангова, и Додина — важно жить и слушать, что происходит вокруг и внутри тебя и думать, как это соотносится в других формах и системах. И жить нужно полной жизнью. Закрыться в театре и превратить его в лабораторию это тоже, наверное, путь — его практикует известный режиссер Анатолий Васильев, но это путь единиц, и в процентном зрительском соотношении это будет театр для единиц. С одной стороны, это великие произведения, но во многих театрах наблюдаешь просто чистый перенос текста на сцену и думаешь — а зачем все это, ради школьников? Какую бы классическую пьесу мы ни ставили, мы рассказываем про сегодня!
Глупо рассказывать в шекспировской пьесе про шекспировские времена — мы их не знаем и в них не живем, мы будем воспринимать их умозрительно и не примем их. Поэтому если ставится «Ромео и Джульетта», то это о сегодняшних Ромео и Джульетте: даже если актеры будут в старинных костюмах, это должно быть о современности, иначе постановки не тронут зрителя. Взять Чехова и не знать, в чем твоя личная позиция и как постановка будет соотноситься с сегодняшним временем, а просто выучить слова и как бы выдавать их в чеховской атмосфере — и что? Что это расскажет нам о нас? Ничего, потому что мы не понимаем, о чем мы говорим чеховскими текстами, о какой сегодняшней истории, которая может быть интересна молодым людям.
Челябинск «Пиноккио. Сны Улитки», режиссёр Ася Князева. АНО театральных искусств «Вахтанговский практикум» г. Глазовский драматический театр «Парафраз» г. Глазов, Удмуртская Республика «Садко. Небылицы», режиссёр Тимур Файрузов. Норильский Заполярный театр драмы имени Вл. Маяковского г. Норильск «Чужие письма», режиссёр Александра Ловянникова. Челябинский государственный драматический «Молодёжный театр» г.
Глазовский театр «Парафраз» получит финансовую помощь
В театре «Парафраз» в Глазове прошла премьера спектакля по повести Федора Достоевского «Досадный мотив» (16+). В будущем может обновиться и площадь перед театром «Парафраз». КНИГА ЗОЛОТАЯ» глазовского театра «Парафраз», которая состоялась 21 декабря 2018 года. Второй день гастролей и прощание со спектаклями – Глазовский драматический театр «Парафраз» продолжает удивлять крымских зрителей. Главный режиссер Дамир Салимзянов рассказал «СР», в чем секрет успеха маленького театра, почему Кафка — его любимый писатель и сколько театральных туристов посещают «Парафраз».
Театр Парафраз. Спектакль "Беги, Серый! Беги!"
Расписание, содержание, актеры, фото, продолжительность Закажите билеты в театр на В 33-м театральном сезоне также случились две большие победы театра «Парафраз». Театр «Парафраз» стал зарождаться в 1983 году при Народном театре ДК «Россия». Новости с меткой парафраз.