Издательско-полиграфический комплекс ООО «ИПК Парето-Принт» начал свою работу в августе 2009 года. Генеральный директор «Парето-Принт» Павел Арсеньев отказался комментировать ситуацию, отметив лишь, что сохранит должность. Издательско-полиграфический комплекс «Парето-Принт» / ООО «ИПК "Парето-Принт"» — книжный издательско-полиграфический комплекс, расположенный в Тверской области. Сеть типографий «Прайм Принт» принадлежит норвежской Amedia, но в прошлом году она передала их в доверительное управление признанному иноагентом Дмитрию Муратову, назвав это лучшим из возможных решений.
PR-поддержку типографии «Парето-Принт» в Твери окажет агентство НЬЮТОН.PR&Communications
Метрика на нашем сайте. Отключить cookies Вы можете в настройках своего браузера.
Его цель — познакомить тверичан с городским хозяйством, показать им, как оно функционирует и какие предприятия работают на территории областного центра. На данный момент экскурсии были проведены на 13 предприятиях, в них приняли участия 505 человек. Участие во всех экскурсия бесплатное. Отдел информации и аналитики Администрации города Твери.
Согласно тексту письма, на данный момент в компании трудится 747 сотрудников, из них 413 мужчин. Средний возраст специалиста при этом составляет 39 лет. В случае мобилизации всех сотрудников первой категории запаса, компании придется приостановить работу частично, если же призыв распространится и на вторую категорию, не избежать полной остановки производства. По словам директора типографии Павла Арсеньева, сейчас в их компании открыто 30 вакансий печатников и 40 вакансий работников переплетно-брошюровочного цеха.
Партнерами компании являются известные издательства, такие как «Эксмо», «АСТ», «Росмэн» и многие другие. Именно эти издательства выпускают книги, которые находятся в школах, в библиотеках и дома у вас и ваших друзей. Одна из главных особенностей компании — современное оборудование, которое позволяет создавать книги разных форматов. В 2009 году они даже представили самую большую книгу на международной книжной выставке!
Типография «Парето-Принт» Тверь
Что можно делать в нашем случае? Строить и развивать полиграфическое машиностроение в стране. Это вопрос квалифицированных сотрудников, постройки заводов, конструкторов, поставки комплектующих. Все это осуществимо, потому что в свое время с нуля создали целую отрасль промышленности по производству атомного оружия. Нужно быть готовыми к тому, что проект займет не один год и потребует огромных инвестиций.
Теперь о мобилизации. Средний возраст наших сотрудников — 39 лет, это преимущественно мужчины. Если забрать только первую категорию запаса, выпуск снизится в два-три раза. Если забрать и вторую категорию, типография остановится.
Лишних людей у нас нет: если с производства пропадает человек, оборудование, на котором он работал, встает. Сотрудники незаменимы. Квалифицированных полиграфических работников, особенно печатников, всегда ценили на вес золота, готовили от года, и все равно не каждого можно было допустить на производство. Это штучные люди.
Готовые печатники в дефиците, их не найти. Остановка книжных типографий приведет, например, к проблемам с выпуском школьных учебников. Мы, например, издаем учебники для издательства «Просвещение» и издательства «Учебная литература». Решение проблемы — бронь от мобилизации, и не для конкретных сотрудников, а в принципе.
Четверо наших сотрудников, получивших повестки, пошли в военкомат. Ну захотели — ради Бога. Несколько человек взяли больничный, некоторые уволились со словами «Мы не хотим быть официально трудоустроенными, чтобы не стоять на воинском учете». Вот, например, 5 октября уволились четверо.
Несколько человек, машинистов экстракласса, военкомат нам вернул, вошел в положение. У нас и раньше была нехватка кадров, и мы работали сверхурочно. Поэтому ситуация весьма напряженная. Радует, что нас слышат.
По крайней мере, пресса и региональные власти, но остановить мобилизацию — не в их полномочиях. Диалог с правительством и министром промышленности Мантуровым пока только начался. Это не взяли во внимание, когда принимали решение о частичной мобилизации. Можно понять — у страны не было опыта мобилизации со времен Великий Отечественной.
Да, брони существуют, но они защищают не отрасль, а людей с профессиональным образованием внутри отрасли.
Партнерами компании являются известные издательства, такие как «Эксмо», «АСТ», «Росмэн» и многие другие. Именно эти издательства выпускают книги, которые находятся в школах, в библиотеках и дома у вас и ваших друзей. Одна из главных особенностей компании — современное оборудование, которое позволяет создавать книги разных форматов. В 2009 году они даже представили самую большую книгу на международной книжной выставке!
Согласно Kartoteka. Как ранее сообщал Tver-Portal. Новиков выставил также оферту миноритарным акционерам Тверского полиграфкомбината.
Весной будем устанавливать новую ролевую печатную машину, она позволит увеличить объемы производств книг. Перед Новым годом в региональных СМИ прошла информация о том, что мы будем расширяться, строить вторую очередь. Это плюс 150 дополнительных рабочих мест. Так что кадры нам нужны, и мы готовы их учить. Замечательно еще, что большая часть заказов — это детские книги. Молодые родители все равно читают ребенку печатную книгу.
Тем более сейчас у нас применяется много интересной отделки книжного блока: золочение, тиснение, элементы с лаком, закругленные углы и многое другое. Современные требования потребителей к книжной продукции достаточно высокие. А значит, и у нас должны быть профессионалы, которые могут выполнить такие сложные работы. Работа, которой хочется поделиться с друзьями Нам представилась возможность поговорить с людьми, которые трудятся на «Парето-Принт» и прошли обучение на новую специальность. Наталья Матвеева Наталья Матвеева владеет двумя профессиями. Недавно выучилась на новую специальность и сама обучает учеников.
Типография «Парето-Принт» Тверь
ИПК Парето-Принт активно нанимает сотрудников и предлагает множество вакансий с зарплатой до 110000 руб. Президент издательской группы «Эксмо-АСТ» Олег Новиков (совладелец типографии «Парето-принт», Тверского и Можайского полиграфического комбинатов) уточнил, что под санкции попало и бывшее в эксплуатации оборудование. Екатерина живет в образе мальчика-подростка: футболка с ярким принтом, брюки-карго и кроссовки. Именно так она одета вне зависимости от случая. И в пир, и в мир, и в добрые люди. Удастся ли программе «Модный приговор» удивить Екатерину? 18 апреля 2023 года для студентов направления “Издательское дело” и специальности “Литературное творчество” была проведена экскурсия на ведущее полиграфическое предприятие Тверского региона ИПК “Парето-Принт”.
Издательство «Эксмо» покупает полиграфический комплекс «Парето-Принт» в Тверской области
Константин Чуриков: Павел Леонидович, здравствуйте. Павел Арсеньев: Добрый день. Константин Чуриков: Вот вчера читали эту статью, вот эти публикации, «Ведомости», разные издания. Знаете, поначалу так думаешь: господи, а правда, а как мы, а что мы сможем сделать? Насколько вот действительно такая печальная сейчас ситуация? Марина Калинина: Да, давайте обрисуем просто картину, что сейчас происходит. Павел Арсеньев: Ну, ситуация не печальная, ситуация напряженная. И сейчас качественное обслуживание этого оборудования затруднено, поставка запчастей по нему затруднена, и, к сожалению, аналогов в странах, которые остались нам дружественны, а именно в Индии и Китае, замены этому оборудованию найти затруднительно. Константин Чуриков: А как это так? Это очень странно, Павел Леонидович. Как это?
Павел Арсеньев: Что странно? Константин Чуриков: Имеется в виду, что же, китайцы тоже зависят от этого недружественного оборудования? Своего у них нет? Павел Арсеньев: Да, оно для них... Подождите, страны Европейского союза для Китая не являются недружественными, это первое. Константин Чуриков: Ну да-да, это я на нашем языке, да. Павел Арсеньев: Второе. Например, книговставочные машины, т. В Китае не делают своих книговставочных линий, и все китайские хорошие типографии работают на оборудовании этой компании. Листовые печатные машины, которые нужны для качественной цветной печати прежде всего, делаются тремя европейскими компаниями, все три расположены в Германии: одну зовут Heidelberg, вторую зовут KBA, и третью зовут Manroland.
Китай не делает своих листовых печатных машин. В Индии делаются ролевые печатные машины, которые предназначены для печати больших тиражей, в т. Они годятся для печати учебников, но не годятся для высококачественной цветной печати, где нужна очень детальная передача света и всего остального. Ниткошвейные линии, которые сшивают тетрадки в книжный блок, делаются двумя компаниями: одна называется тоже Muller Martini, Швейцария и Германия, вторая называется Meccanotecnica и находится в Италии. Константин Чуриков: Павел Леонидович, ну это как получается, как с этими микрочипами, которые делают в основном Тайвань и Южная Корея, все понимают, весь мир, что с этим надо теперь что-то делать, надо самим выпускать. Павел Арсеньев: В мире же есть международное разделение труда, в этом нет никакой проблемы. Например, для американского Boeing комплектующие поставляют 50 стран со всего света. Если почему-то Америка с ними поссорится, они просто не будут делать Boeing, несмотря на то что Америка, безусловно, великая технологическая держава. Я думаю, с Airbus, европейским аналогом Boeing, ситуация примерно такая же. Никто в мире не делает все сам.
Константин Чуриков: Да, Павел Леонидович, но сейчас-то времена изменились и нам, наверное, как-то надо все равно выходить из этой такой деликатной, я бы сказал, ситуации. Давайте обратимся к нашему прежнему, советскому опыту — а тогда как было? Павел Арсеньев: А тогда книговставочные линии все равно не делали в Советском Союзе. Все их закупали в Германии у тех же компаний. Листовые печатные машины никогда не делали в Советском Союзе. В Советском Союзе производилось из печатного оборудования, был рыбинский завод «Полиграфмаш», который по немецкому патенту Manroland делал ролевые машины лет на 10—20 назад. Завод обанкротился лет 8 назад, больше он машины не выпускает. Марина Калинина: Павел Леонидович, а если представить чисто гипотетически, так скажем, в качестве бреда, вот берем мы эту машину, разбираем ее на маленькие частички...
С присуждением еще одной высокой государственной награды Павла Арсеньева поздравил губернатор Тверской области Игорь Руденя.
Также типография является одним из крупнейших в стране производителей школьных учебников и рабочих тетрадей, пособий и справочников для сдачи ЕГЭ и ОГЭ.
Новости Администрация Твери продолжает проект «Город изнутри». В рамках проекта горожане знакомятся с работой тверских производств. Бесплатные экскурсии в рамках проекта «Город изнутри» проходят уже более двух лет. За это время тверитяне смогли побывать на различных городских предприятиях.
Книги авторов-иноагентов упакуют в непрозрачную пленку
Константин Чуриков: Вот, да-да-да, я дозадам вопрос — а что вы предлагаете? Есть у вас какие-то предложения? Павел Арсеньев: Я? Я, что называется, действую в предлагаемых обстоятельствах.
Первое: мы какие-то детали при поломке учимся делать здесь на машиностроительных предприятиях, которые обладают сложными, современными цифровыми обрабатывающими комплексами, кстати говоря, поставленными тоже из недружественных стран. Скопировать можно далеко не все, некоторые детали просто в принципе мы не можем скопировать. Мы нашли умелых людей, которые чинят электронные блоки.
Пока это работает, но не все можно починить. Мы ищем какие-то аналоги. Но в некоторых поломках, например, если выйдет из строя вал печатной машины, это то, на что наматываются формы, благодаря которому это переносится на бумагу, его сделать нельзя, его можно только заказать у оригинального поставщика.
Значит, в полиграфии и машиностроении устроено так, что для того, чтобы заказать запчасть на заводе для какой-то машины, надо назвать ее серийный номер. Каждая машина известно где находится, вот и все. Константин Чуриков: Ну да, и опять замкнутый круг.
Павел Леонидович, спасибо! Павел Арсеньев: Значит, пока... Нет, я хочу просто немножко закончить, что есть вторая проблема.
Если их убрать из производства, у меня нет лишних людей, и их учили по полгода — году, печатника учат год, то у нас просто снизится выпуск. А если у нас забрать 1-ю и 2-ю категорию, мы остановим предприятие. Константин Чуриков: Павел Леонидович, спасибо большое за ваши комментарии, за вашу оценку ситуации.
Павел Арсеньев, генеральный директор полиграфического комплекса «Парето-Принт». Но все равно должен быть какой-то выход в этой ситуации. Все-таки, я так сейчас на пальцах начну специально, если мы делаем ракеты, если мы делаем военные самолеты, наверное, мы можем сделать оборудование для типографии, догадываюсь я.
У нас сейчас на связи Екатерина Кожанова, директор департамента по стратегическим коммуникациям издательской группы «Эксмо-АСТ». Здравствуйте, Екатерина Сергеевна. Екатерина Кожанова: Здравствуйте.
Константин Чуриков: Екатерина Сергеевна, как вся эта ситуация сейчас уже сказывается и продолжит сказываться на стоимости конечной продукции, мы говорим о книгах? Екатерина Кожанова: Дело в том, что издатели еще в прошлом году говорили о том, что есть определенный кризис на рынке полиграфии. Было и подорожание бумаги еще до всей сложности этого года.
При этом мы говорили еще в начале года о каких-то позитивных трендах на нашем рынке, в т. Но, к сожалению, вот этот вот кризис на рынке полиграфии, по сути мы остались с шестью полиграфическими комбинатами, многие из которых находятся не в очень хорошей ситуации. Константин Чуриков: Екатерина Сергеевна, а может быть, государство пора подключать к этой проблеме?
Мы же не хотим неучей вырастить, правильно, чтобы наше общество перестало читать. Да, конечно, электронные книги, это все здорово, но не мне вам рассказывать, что функции памяти немножко другие, когда мы с электронного носителя, мы ничего не запоминаем, грубо говоря. Екатерина Кожанова: Да, мы очень надеемся на то, что вот устойчивость книжного рынка России будет поддержана тоже и государством, и Российский книжный союз тут выступает с рядом инициатив по поддержке чтения.
В том числе вот сегодня как раз в средствах массовой информации написали о том, что направлено письмо от президента Российского книжного союза на Мантурова о том, чтобы забронировать специалистов типографий, особенно высоких разрядов, чтобы они не прекращали работу. Безусловно, мы сами со своей стороны много делаем для того, чтобы обеспечить устойчивость книжного рынка, и действительно есть и инвестиции бизнеса в типографии, есть потенциал по созданию новых рабочих мест. Также предпринимаются и поиски новых авторов, проводятся социальные рекламные компании и чтения, все остальное.
Но, безусловно, здесь внимание государства нужно, потому что, наверное, существует миф о том, что бумажный носитель в книгах как-то отживает свое. Константин Чуриков: И слава богу, да.
Раньше женщины работали в составе бригады печатной машины, но в основном они выполняли ручные операции — подсчет, отбраковку. Сейчас это проверяют встроенные датчики машины.
Среди наших учеников много молодых ребят. Кто-то из них пришел в типографию после службы в армии, кто-то после окончания колледжа или даже вуза. Это совсем не работа руками. Но в полиграфии много и ручного труда.
У нас есть такие профессии, как брошюровщик, упаковщик. Какие бы современные станки ни были, все равно кто-то должен положить на машину или на конвейер книжный полуфабрикат, посмотреть, правильно ли машина его обрабатывает. В самом начале у нас было 300 работающих, а сейчас 800 работников и более 100 вакансий. Весной будем устанавливать новую ролевую печатную машину, она позволит увеличить объемы производств книг.
Перед Новым годом в региональных СМИ прошла информация о том, что мы будем расширяться, строить вторую очередь. Это плюс 150 дополнительных рабочих мест.
Но кандидаты не горят желанием трудоустраиваться, опасаясь постановки на воинский учет. При таких условиях мобилизация даже небольшого числа специалистов приведет к простоям и сокращению производства, ведь срок обучения новых сотрудников — не менее 6—12 месяцев. В типографии подтвердили, что «Парето-Принт» входит в федеральный перечень системообразующих предприятий, но в список попадающих под бронь компаний не вошла. Типография «Парето-Принт» принадлежит основателю и экс-президенту издательской группы «Эксмо-АСТ» Олегу Новикову и входит в тройку лидеров полиграфической отрасли России.
Иван Краснов Мы уже писали, о том, как последствия коронавирусного кризиса сказываются на экономике региона. Хозяйственная деятельность свертывается, уменьшается количество заказов в промышленности. Продолжаются увольнения на крупном предприятии «Парето-Принт» в Твери, которая входит в список системообразующих предприятий, утвержденный губернатором Тверской области Игорем Руденей.
Издательство «Эксмо» покупает полиграфический комплекс «Парето-Принт» в Тверской области
Перед разработчиками проекта стояла задача — построить в центральной части России современный издательско-полиграфический комплекс, способный выпускать книжную продукцию на уровне лучших европейских типографий. Партнерами компании являются известные издательства, такие как «Эксмо», «АСТ», «Росмэн» и многие другие. Именно эти издательства выпускают книги, которые находятся в школах, в библиотеках и дома у вас и ваших друзей. Одна из главных особенностей компании — современное оборудование, которое позволяет создавать книги разных форматов.
Средний возраст специалиста при этом составляет 39 лет. В случае мобилизации всех сотрудников первой категории запаса, компании придется приостановить работу частично, если же призыв распространится и на вторую категорию, не избежать полной остановки производства. По словам директора типографии Павла Арсеньева, сейчас в их компании открыто 30 вакансий печатников и 40 вакансий работников переплетно-брошюровочного цеха. Но кандидаты не горят желанием трудоустраиваться, опасаясь постановки на воинский учет.
За это время тверитяне смогли побывать на различных городских предприятиях. Большинство из этих предприятий — режимные, и попасть туда в обычное время горожане не могут. Специально для проекта сотрудники не только открывают двери для жителей Твери, но и проводят экскурсии, чтобы участники могли узнать о жизни предприятия из первых уст. Билеты на экскурсию разыгрывались между самыми активными подписчиками официальных групп Администрации Твери в социальных сетях.
У меня мама полиграфист. Я делаю тиснение фольгой по крышке, по обложке книги. Это работа сложная, но интересная. Можно сказать, идет на повышение. Коллега работает в типографии не так давно, но захотел изучить еще одну машину. Индивидуальность у каждой машины своя, надо постараться освоить все нюансы. Она сначала учит, потом на мою машину человек переходит. Человек восемь уже выучили. Александр Германов , машинист фальцевальных машин — Александр, расскажите, как вы пришли работать на «Парето-Принт»? Я работал на мебельном производстве и познакомился с человеком, который трудился здесь. Мы уже давно хотели с другом на это производство попасть, потому что престиж, современная техника, работа интересная — делать книги. Самому было интересно, как книги делают, я не знал, как это происходит.
ООО "ИПК "Парето-Принт" - издательско-полиграфический комплекс
В рамках проекта «Город изнутри» тверитяне побывают на экскурсии на «Парето-Принт» | Типография «Парето-Принт» – портфолио работ по обеспечению противопожарной безопасностью компанией Меркор-ПРУФ. |
ИПК Парето-Принт, ООО | Гендиректор «Парето-Принт» Павел Арсеньев отказался комментировать ситуацию по запросу газеты и лишь отметил, что сохранит должность. |
Парето-принт | Руководители типографий "Парето-принт", Тверского полиграфического комбината и Тверского полиграфкомбината детской литературы рассказали " Ведомостям " о том, что около 90% техники в типографиях из стран. |
Закрыть нельзя переехать: как частичная мобилизация влияет на бизнес?
Типография «Парето-Принт» — самое высокотехнологичное и экологически безопасное полиграфическое предприятие, построенное в России за последние 25 лет. Сегодня мой фоторепортаж из серии "как это работает" будет посвящен типографии «Парето-Принт», которая находится в «Боровлево-1» в Твери. Типография «Парето-Принт» написала письмо губернатору Тверской области Игорю Рудене с просьбой принять меры для бронирования сотрудников предприятия от частичной мобилизации. Руководство одной из крупнейших российских типографий «Парето-Принт» в Твери впервые провело экскурсию по предприятию. Строительство печатной фабрики Парето-Принт, г. Тверь.
Типография «Парето-Принт» Тверь
«Компания «Парето-Принт» является одним из главных участников рынка печатной продукции. Сегодня мой фоторепортаж из серии "как это работает" будет посвящен типографии «Парето-Принт», которая находится в «Боровлево-1» в Твери. Строительство печатной фабрики Парето-Принт, г. Тверь. Ресторатор, директор самой одной из крупнейших типографий "Парето-принт" и владельцы салонов — о том, как частичная мобилизация влияет на бизнес. Руководство одной из крупнейших российских типографий «Парето-Принт» в Твери впервые провело экскурсию по предприятию.