Спектакль «Укрощение строптивой» задуман Кончаловским как первый в Шекспировской трилогии. Спектакль «Укрощение строптивой» 22 апреля 2023, Академический театр комедии им. Н. П. Акимова в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет.
В Петербург привезут «Укрощение строптивой» Кончаловского с Юлией Высоцкой и Александром Филиппенко
В дверях и окнах актерам было удобно начинать и заканчивать сцены, прятаться, подслушивать, морочить голову, — все, что угодно. Все это актеры проделывают и сейчас на сцене Национального театра. Старые мемы «ол май трабл симс соу фар эвей» и «Лондон из зе кепитал оф грейт британ» разучивает Бьянка под руководством переодетого учителем Люченцио Дмитрий Иванов. Баптиста Владимир Сотников здесь — пародия дона Корлеоне, ассоциацию усиливает и самая известная мелодия Нино Роты. Возможно, некоторая подчеркнутая винтажность связана в спектакле с иронией по поводу повсеместной сейчас ностальгии по «тем временам». Спектакль «Укрощение строптивой» получился, действительно, веселым. В центре этого веселья всегда оказывается фигура Петруччо. По сути, именно он — главный нерв этой истории. Петруччо Евгения Терских нагл и обаятелен. Фирменные усы актера, кожаное пальто и белая майка-алкоголичка, мотоциклетные шлем и очки, — все это делают персонаж Евгения Терских мгновенно узнаваемым. Актер снабдил Петруччо приблатненными привычками, характерной пластикой и лексикой.
Отсюда и взялись его «кисули», обращенные к Катарине. Конечно, она выглядит гораздо круче Бьянки, которую актриса в нашем случае Галина Филюшкина играет как расчетливую интриганку. Катарина здесь прямодушная и рисковая. В сцене буффонного поединка с Петруччо прекрасная смешная сцена! Пугающе ловким в спектакле оказывается Транио Никита Анисимов.
Спектакль явно соберет вокруг себя зрителя и будет любим публикой. Ведь, судя по реакции зала — смеху и сочувствующим вздохам — нужные струны души театральная труппа затронуть смогла.
И, конечно же, дала пищу для размышлений о семейных отношениях Возможно это для нас с вами кажется, что «повыгодней продам». Вдруг он так сильно любил своих дочерей, что хотел им лучшей жизни. Потому что в те времена, конечно, жить без гроша было сложно, как, в принципе, и сейчас Ида Галич После всех разговоров стало ясно одно — ответы на свои вопросы найдет каждый, какими бы философскими или житейскими они не были. А как иначе? Театр для того и существует. Что же до трилогии, о которой велась речь выше: следующие работы Кончаловского «Макбет» и «Буря» по произведениям Шекспира появятся на той же театральной сцене, но в будущих сезонах. И если есть желание увидеть центральную идею, которая пройдет через все три постановки, нельзя пропустить ни одной из них.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь. Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи. Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли.
Укрощение независимо мыслящей и поступающей женщины — именно таких раньше называли строптивыми — есть занятие бессмысленное и вредное. Режиссёр Тоби Фроу, ставивший спектакли по Пинтеру, Беккету, Стоппарду и МакДону, понимает всю несовременную абсурдность подобного начинания — и всю его неувядающую распространенность. Именно эта жизненность самой злой к женщинам комедии Шекспира, во многом, в ответе за её «народность» и популярность.
Кончаловский ставит спектакль «Укрощение строптивой»
Между тем на фоне общей интонации спектакля с вкраплениями современных слов и выражений «все в шоколаде», «как у тебя на личном фронте», «а давайте проведем отборочный конкурс», «обратимся в брачные конторы», «мозги поплыли» шекспировский текст выглядит несколько бледно, а местами искусственно. Кроме того, голоса хорошо поющих вживую артистов сильно перекрывает музыка, потому разобрать текст песен уже с пятого ряда от сцены затруднительно. По задумке режиссера, в число действующих лиц, появляющихся на сцене, введена тетушка Катарины и ее сестры Бьянки. Замысел режиссера понятен не сразу: в первом действии тетушка, роль которой играет Светлана Бердникова, говорит от силы несколько фраз, которые в пьесе приписываются Баптисте. Лишь во втором действии становится ясно, что Валерий Белякович в образе тетки выставил строптивую богатую вдову, за утешением к которой приходит отвергнутый Бьянкой Викторио Дмитрий Заботин. Совсем не по-шекспировски решен образ Петруччо Дмитрий Ерин. Если в пьесе это небогатый дворянин, который решил свадьбой на приданом поправить свое состояние и со смекалкой подошел к укрощению Катарины, то в спектакле нам показывают скорее глуповатого сицилийца, который сам не понял, как пропало его состояние, а свою жизнь планирует лишь на неделю вперед.
Этакий культурист, играющий мускулами на публике и сильно напоминающий Арнольда Шварценеггера, Петруччо на удивление обнаруживает немалый ум и способности к манипуляции. Хотя до конца не веришь, как этому человеку, чуть что бросающемуся в слезы, удалось сделать из вспыльчивой и вздорной стервы покорную жену. Более цельным и интересным получился образ Катарины, воплощенный на сцене Аленой Щеблевой. Артистке удалось найти верную интонацию для своей героини и расположить к себе зрителя. Валерий Белякович сделал этот образ более объемным за счет размышлений о причинах мужененавистничества Катарины, чего в тексте Шекспира нет.
Спектакль поставлен по пьесе великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Режиссер постановки - Владимир Гранов.
В своей интерпретации шекспировской пьесы он умышленно уходит от изображения конкретной исторической эпохи.
По сути, именно он — главный нерв этой истории. Петруччо Евгения Терских нагл и обаятелен.
Фирменные усы актера, кожаное пальто и белая майка-алкоголичка, мотоциклетные шлем и очки, — все это делают персонаж Евгения Терских мгновенно узнаваемым. Актер снабдил Петруччо приблатненными привычками, характерной пластикой и лексикой. Отсюда и взялись его «кисули», обращенные к Катарине.
Конечно, она выглядит гораздо круче Бьянки, которую актриса в нашем случае Галина Филюшкина играет как расчетливую интриганку. Катарина здесь прямодушная и рисковая. В сцене буффонного поединка с Петруччо прекрасная смешная сцена!
Пугающе ловким в спектакле оказывается Транио Никита Анисимов. На контрасте с простодушным хозяином Дмитрий Иванов он кажется таким юрким, пронырливым и наглым, что начинаешь переживать, остановится ли он в финале, вернет ли свое преимущество назад Люченцио. Их ловко дурят все подряд, их хитрости шиты откровенно белыми нитками.
Гремио в спортивках и мастерке, но с цепью — тоже символ каких-то ушедших годов. Принять верзилу Гортезио за фальшивого арапа-лютниста — откровенная утопия. В этом же ключе построен образ Бьонделло, слуги Винченцио.
Самый худой в труппе актер Глеб Германов превращен в нелепого тюфяка, у которого есть несколько коронных номеров. Как клоун в цирке он управляется с пирамидой чемоданов и исполняет трюк с запрыгиванием в переполненный героями мотоцикл.
Что придает всей истории и вовсе вневременной характер.
Не говоря уж о кутерьме со слугами, восходящей еще к античной комедии. В спектакле она напоминает даже не пресловутый хвост, виляющий собакой, а могучий спинной мозг динозавра, подменяющий его крохотную головку. Постановка удваивает и утраивает шекспировские приемы и эффекты.
История строптивой Катарины и бесстрашного Петручио рассказана пунктиром. На подробностях изнурительной терапии "холод, голод и покой" действие не фиксируется. На первый план выдвигается дрессировщик Петручио - отличная роль Алексея Розина.
Его герой - мужлан во цвете лет, привычный к боям и победам. То ли колониальный майор, то ли наглый адвокат с южным темпераментом. Временами мерещится даже сходство с Фиделем Кастро.
Катарина в исполнении Юлии Высоцкой - сначала рыжая стерва, затем послушная кукла. Роль ее пассивная и страдательная, но актриса успевает внушить публике намек на реванш героини. И когда Катарина в финале седлает супруга, это воспринимается без удивления.
Постановка удваивает и утраивает шекспировские приемы и эффекты Бьянка, младшая сестра Катарины, у Шекспира - особа нежная и кроткая. Но Ксения Комарова играет скорее смешливую кокетку, покладистую и на ласку заводную. Ее ужимки украшают действие и корректируют наше представление о тактике гендерных войн.
Прочие роли в спектакле сводятся к маскам и типажам.
Театр Моссовета покажет в Санкт-Петербурге спектакль «Укрощение строптивой»
Неожиданный спектакль по комедии Вильяма Шекспира «Укрощение строптивой» представил в этом сезоне режиссер Евгений Маленчев. О проекте: Задумка поставить в Новосибирске спектакль "Укрощение строптивой" принадлежит новосибирскому продюсеру Евгению Пасичнику. Спектакль несет пользу, рассказывая о том, как нужно найти возможность понять друг друга, в чем-то уступить, женщине уметь создать вокруг себя ауру добра, внимания и тепла в доме, но в тоже время дать понять, что она – личность и с ней тоже нужно считаться. Постановочная команда пожертвовала некоторыми сценами пьесы, чтобы сделать спектакль «Укрощение строптивой» живым и динамичным.
«Укрощение строптивой». Андрей Кончаловский — о новом спектакле Театра имени Моссовета
Неожиданный спектакль по комедии Вильяма Шекспира «Укрощение строптивой» представил в этом сезоне режиссер Евгений Маленчев. В том же Театре на Юго-Западе он осуществил вторую постановку «Укрощения строптивой» в 2008 году. В Театре имени Моссовета состоялась премьера спектакля «Укрощение строптивой» по одноименной пьесе Уильяма Шекспира. В театре Моссовета прошел светский показ нового спектакля Андрея Кончаловского «Укрощение строптивой».
«Ведомости» пригласили своих подписчиков на премьеру спектакля «Укрощение строптивой»
Шекспировская трилогия Кончаловского входит в репертуар как раз к 100-летию Театра им. Моссовета, которое будет отмечаться в 2023 году. Лариса Долина.
Шекспир, будь то комедия, трагедия или фантазия, — это смесь небес и балагана, высокого и низкого, прекрасного и уродливого, чем собственно и является наша сегодняшняя жизнь. Андрей Кончаловский «Укрощение строптивой» — первая часть задуманной режиссером Андреем Кончаловским «шекспировской трилогии». Идея этого проекта в том, чтобы погрузить зрителя в мир великого драматурга: Шекспир — комедия; Шекспир — трагедия; Шекспир — фантазия. В полижанровый сценический триптих, начатый «Укрощением строптивой», в дальнейшем должны войти трагедия «Макбет» и фантазия «Буря». К одной из самых популярных шекспировский комедий Андрей Кончаловский уже обращался в 2014 году, когда отмечалось 450-летие со дня рождения Уильяма Шекспира.
Андрей Кончаловский и Юлия Высоцкая на поклонах В новом спектакле занята жена Кончаловского, актриса Юлия Высоцкая, которая является и его музой — она регулярно снимается в его фильмах и играет в спектаклях. На подмостки Театра им. Моссовета Высоцкая также вышла не впервые. Ранее Кончаловский уже ставил там чеховский триптих — спектакли "Дядя Ваня", "Три сестры" и "Вишневый сад".
Режиссер не стал осовременивать действие и придумывать сложных идеологических концепций. Главная тема «Укрощения строптивой» - любовь и борьба друг с другом двух сильных личностей: мужчины и женщины. Начиная репетиции, В.
Новочеркасский театр представил возобновленный спектакль «Укрощение строптивой»
24 января 2024 года на сцене ЦДКЖ пройдет премьера спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой». В эти выходные впервые побывал на основной сцене Театра Наций на спектакле режиссера Романа Феодори по произведению Шекспира. Показ спектакля «Укрощение строптивой» организован в рамках гастролей Нижегородского театра «КОМЕДiЯ» в городе Кирове, проводимых с 19 по 21 апреля 2024 года.
Игорь Яцко рассказывает о своем спектакле "Укрощение строптивой"
К одной из самых популярных шекспировский комедий Андрей Кончаловский уже обращался в 2014 году, когда отмечалось 450-летие со дня рождения Уильяма Шекспира. Режиссер поставил спектакль на итальянском языке с участием известных итальянских актеров в Teatro Stabile Napoli Неаполь, Италия. Спектакль был с восторгом принят зрителями и критикой, в первую очередь, благодаря тому, что Кончаловский был верен неувядающим традициям комедии дель арте. В моссоветовской версии постановки, где роль «строптивой» исполняет звезда театра и кино Юлия Высоцкая, смешиваются формы и ритмы фарса, водевиля и эксцентрики. Спектакль следует традиции режиссера-постановщика в трактовке классики — не искажать, а скорее подчеркивать и раскрывать идеи Шекспира.
На этот раз не русской, а английской — он ставит в Театре Моссовета трилогию по шекспировским пьесам. Первый спектакль - "Укрощение строптивой" - был представлен зрителям 22 апреля. Спектакль сделан мастером в жанре "Комедии дель арте" — то есть буффонады, так называемого "балагана". Причем в космические сроки — за два месяца. А затем по плану на этой же сцене последуют мрачный "Макбет" и фантазийная "Буря". И все спектакли будут идти в одних и тех же декорациях, а роли исполнят одни и те же артисты. Нетрудно догадаться, насколько они станут гастрольно-выездными" и антрепризными.
Идея этого проекта, по мысли режиссера, весьма глобальна - погрузить зрителя в богатый мир великого драматурга, где, как в жизни, соседствуют комедия с трагедией и фантазией. Мы будем смотреть балаган, но шекспировский", - говорит Кончаловский. Режиссер часто цитирует слова А. Пушкина о том, что "Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения, потрясаемые драматическим волшебством". И не видит сегодня "иной интерпретации модного сегодня слова "актуальность". Фото: Елена Лапина Напомним, что "Укрощение строптивой" мастер уже ставил — в 2014 году, когда отмечалось 450-летие со дня рождения Уильяма Шекспира. Но тогда спектакль играли в Неаполе итальянские артисты на итальянском языке.
Легкая чарующая атмосфера, где реальность перемешалась со сказкой. Музыка — от романтических серенад до рок-баллад. Много шуток, шума и блистательная игра артистов. Действующие лица и исполнители.
Действующие лица — участники карнавала, их маски — это качества, присущие человеку. Яркий спектакль с гротескными костюмами, здесь все преувеличено, чтобы на контрасте показать, что семья это важно и мир в ней — это большая совместная работа.
Воронежцы увидят спектакль «Укрощение строптивой» в постановке английского театра
Пьеса «Укрощение строптивой» признана во всем мире эталоном жанра комедии. Две дочери синьора Баптисты — милая Бьянка и строптивая Катарина. У Бьянки — очередь из кавалеров, а вот Катарину, несмотря на богатое приданое, обходят стороной. Петруччо, что греха таить, нужен брак по расчету.
Фарсовые ситуации доводят до полного гротеска, а всевозможные обманы, усиливают главную интригу. Актеры признаются, во время каждой репетиции планка поднималась. Раскрывались новые грани творческих способностей.
Нас поставили, я, конечно, обрадовалась, потому что у меня были похожие роли, меня штамповали, а тут получается такая строптивая Катарина, и я обрадовалась, что наконец-то я буду искать какие-то грани, посмотрю на себя вообще с другой стороны». Произведение, кинокартина, спектакли. Белла Спиридонова: «Я прочитала эту книгу, меня очень сильно заинтересовало, было много моментов, и я решила прийти на спектакль.
Мне очень понравилось.
На следующий театральный сезон запланирована премьера спектакля "Макбет", в дальнейшем в репертуар должен войти спектакль "Буря". Шекспир, будь то комедия, трагедия или фантазия, — это смесь небес и балагана, высокого и низкого, прекрасного и уродливого, чем, собственно, и является наша сегодняшняя жизнь, — прокомментировал свой замысел режиссер Андрей Кончаловский. Андрей Кончаловский и Юлия Высоцкая на поклонах В новом спектакле занята жена Кончаловского, актриса Юлия Высоцкая, которая является и его музой — она регулярно снимается в его фильмах и играет в спектаклях. На подмостки Театра им.
И отец принимает решение скрыть Бьянку от общества до тех пор, пока Катарина не выйдет замуж. Идея проекта состоит в погружении зрителя в мир великого драматурга: Шекспир — комедия; Шекспир — трагедия; Шекспир — фантазия. В трилогию в дальнейшем должны войти «Макбет» и «Буря», которые поставят тех же декорациях, а роли исполнят те же артисты.
Описание Продолжительность: 3 часа 10 минут Яркие характерные персонажи, остроумные фразы и динамичный сюжет, подобно водовороту с каждой минутой закручивается все сильнее, притягивая внимание зрителей и вовлекая их в историю непростых взаимоотношений между героями. Борьба, противостояние и безумное желание добиться цели любым путем. Нешуточные страсти, порождающие то и дело волну смеха в зрительном зале.