слова и фразы со схожим значением. Английский язык известен своим обилием сложных и запутанных слов, и некоторые из них кажутся настолько странными, что вызывают удивление даже у носителей языка. 6 странных приспособлений для шуруповерта. news, novelty, piece of news, item, breeze. Транскрипция и произношение слова "strange" в британском и американском вариантах.
New York Times - Top Stories
News, sport, celebrities and gossip | The Sun | Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове strange. |
Как сказать "Странно" на английском (Weird) | Странные новости могут относиться к. |
\n ').concat(n,'\n
Vladon13200 26 апр. GerardGay 26 апр. Katyakuz0411 26 апр. Neasha 26 апр. The house was built of stone. Andreyshklov 26 апр. Какие действия человека могут повысить нашу Уязвимость перед лицом бедствий? Кеша223 26 апр. Innokishun 26 апр.
Andrew: There was a strong tsunami in Indonesia. Эндрю: В Индонезии прошел сильный цунами.
Разве твои родители не там сейчас? Sam: How horrible! They are, of course. They went there on business trip. I should call them immediately. Сэм: Какой кошмар! Они там, конечно же. Они отправились туда по рабочей командировке. Мне нужно позвонить им немедленно. Andrew: Yes, check if everything is well with them.
You never know with these distant countries. Some of them are exposed to various natural disasters. Эндрю: Да, проверь все ли с ними в порядке. Никогда не знаешь чего ожидать с этими дальними странами. Некоторые из них подвержены различным стихийным бедствиям. He said that they are fine. However, there are lots of victims and destruction on the mainland. I told them to come back home as soon as possible. Сэм: Я только что разговаривал со своим отцом. Он сказал, что они в порядке.
Цунами не дошел до их многоквартирного дома. Однако, на материке много жертв и разрушений. Я сказал им, чтобы они возвращались по возможности быстрее. All the channels are talking about it now. Эндрю: О, ну это хорошая новость. Все каналы сейчас говорят об этом.
Этот сайт стал популярным благодаря его забавным постам, новостям про знаменитостей и вирусным историям.
Есть приложение для смартфона Google Play , App Store. Начинал сайт с публикации мемов и гифок с котиками. Сейчас там можно найти как и лонгриды на экономические и политические темы, так и короткие развлекательные тексты. Мемов с годами не поубавилось. Название Buzzfeed отражает содержание: buzz — жужжание, feed — новостная лента. Похожие онлайн-медиа, которые помогут прокачать навык чтения на английском: Mashable , BoredPanda , Reddit , The Verge. Чтобы читать английские версии некоторых журналов, придётся установить VPN плагин , так как на сайтах настроена переадресация на версию журнала для той страны, в которой ты находишься.
Ещё о нескольких сайтах для изучения английского расскажем подробнее. The New Yorker Если ты хочешь испытать себя и проверить свой навык Reading, выбирай любой лонгрид с сайта. Статьи в The New Yorker освящают политику, культуру, экономику и current affairs текущие события посредством репортажей, комментариев, эссе и даже стихов. Кроме того, New Yorker хорошо известен своим юмором и сатирой, что делает его чтением для интеллектуалов. Иллюстрации The New Yorker — отдельный вид искусства. Atlas Obscura Нетипичный онлайн-журнал о путешествиях, где собраны захватывающие истории о необычном, малознакомых достопримечательностях, рассказы о неординарных людях, уникальных событиях и странных местах. Тексты на сайте достаточно сложные, но если ты любишь историю, стоит немного попотеть со словарем, потому что статьи здесь очень интересные.
И занятное чтение на английском, и расширение кругозора. У Atlas Obscura есть соцсети и рассылка, подписаться на неё можно внизу главной страницы.
Мало кто не слышал о Wall Street — улице, где мечтает работать финансист. The New Yorker — наверное, это самый millennial-friendly ресурс в нашей подборке — еженедельник включает в себя не только новости культурной жизни Нью-Йорка, но и свежий взгляд на мировые новости и мнения молодежи. Huffington Post — новостной сайт и блог, на котором ты можешь узнать все о важных событиях в мире и почитать интересные истории на самые разные темы. Пожалуйста, оставьте это поле пустым. Подарок от Leo.
Английская лексика в новостных СМИ
Транскрипция и произношение слова "strange" в британском и американском вариантах. странный. прил. strange, odd, queer, funny; rum разг. Get the latest news, exclusives, sport, celebrities, showbiz, politics, business and lifestyle from The Sun.
Странно: English translation, definition, meaning, synonyms, antonyms, examples
новостей in English Translation - Examples Russian with English translations | Breaking news (последние новости), новые и оригинальные истории привлекают внимание и одновременно улучшают ваши знания английского. |
Диалог на тему: Новости (The News) на английском языке с переводом | Перевод НОВОСТИ на английский: news, good news, new, hear, bad news Переходите на сайт для просмотра полного списка переводов с примерами предложений. |
Диалог на тему: Новости (The News) на английском языке с переводом
Английский Турецкий Немецкий Украинский Латынь. Английский язык написал 29 января 2020 в 18:56: "Переведите на английский" Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь для того, чтобы увидеть его. Seattle Children’s Hospital leaves Texas after investigation over gender transition medication for minors: AG. “Seattle Children’s Hospital appeared to break Texas law and initially tried to evade accountability when investigated,” Texas Attorney General Ken Paxton said in a statement shared.
Слова, которые легко перепутать:
Superfluous - это слово, означающее "излишний" или "ненужный", звучит как будто бы оно описывает какого-то супергероя. Skedaddle - это слово, означающее "бегать быстро" или "скрываться", звучит очень смешно, похоже на звук отсасывания из палочки. Flummox - это слово, означающее "запутать" или "сбить с толку", звучит как больной гаргаризм. Brouhaha - это слово, означающее "шумиха" или "шум", звучит очень забавно и похоже на звук, который оно описывает. Kerfuffle - это слово, означающее "беспорядок" или "суматоха", звучит как более сложное слово для обозначения хаоса.
Это - странное предложение. Sasha adjusted nicely to the strange new environment, her determination and boldness serving her well. Саша прекрасно приспособилась к новой и поначалу незнакомой среде, в чем ей помогли такие черты характера как смелость и решительность. Tom died in strange circumstances.
Том умер при странных обстоятельствах. А там, в один прекрасный день, когда вы будете в душевой и незнакомый здоровяк. He was thinking strange thoughts. На ум ему приходили странные мысли. In bygone days when someone found himself in a strange city, he felt lost and lonely. В былые времена, когда человек попадал в незнакомый город, он чувствовал себя одиноким и потерянным.
The staff at Mission Control waited nervously for news. Телевизионное шоу было прервано экстренным выпуском новостей. The television show was interrupted by a special news report. В сегодняшней газете не обнаружишь много новостей. У меня пока нет от него новостей. I have heard nothing from him yet. Дэн узнал о смерти Линды из новостей. Я стараюсь быть в курсе основных новостей. I try to keep current with important news. Позвольте мне прежде начать с хороших новостей. Let me first start with the good news. Это единственный способ остановить эту культуру фейковых новостей. Я не слышал от неё новостей уже месяц. I have not heard from her for a month. У меня есть для вас несколько хороших новостей. I have some good news for you. Давай подождём, пока не получим новостей от Фомы.
They were far behind other successful educational institutions. So, you better choose another one. Эндрю: Я имею в виду, что университет, в который ты хотел подавать документы, не соответствовал требованиям. Он намного отставал от других успешных образовательных учреждений. Поэтому, лучше выбери другой. Sam: I see. What else is on the news? Сэм: Понятно. Это как-то неожиданно. Я всегда думал, что это хорошее заведение для получения степени. Что еще показывают по новостям? Andrew: There was one airplane crash in Japan. At the moment, experts are looking for the cause of this accident. Эндрю: В Японии разбился один самолет. На данный момент, эксперты заняты поиском причины этого несчастного случая. Sam: Any victims? Сэм: Есть ли жертвы? Andrew: Yes, there have been lots of victims, which is why the case is regarded by experts. Эндрю: Да, было много жертв, поэтому дело взяли на рассмотрение эксперты. Why would an airplane simply fall? Сэм: Это странно. Отчего бы самолет просто так упал? Andrew: They said the pilot with the crew did all he could. There was something wrong with the airplane itself. Эндрю: Сказали, что пилот с экипажем сделали все возможное. Что-то было неисправно с самим самолетом. Poor passengers. Сэм: Все же, это ужасно!
Переведите на английский
Word on the wire — слухи в интернете. Это всего лишь слухи в интернете. Лексика из этой статьи поможет вам научиться понимать англоязычные новости. Однако словарный запас — не единственное, что можно вынести из новостных выпусков. В статье « Breaking English — как изучать английский по новостям » мы рассказали, как научиться понимать грамматическую структуру новостных заголовков, а также привели список новостных ресурсов для изучения английского. Начните смотреть короткие выпуски, адаптированные специально для тех, кто изучает английский.
Today, we have reached the same point in relation to information that we faced 20 years ago in regard to food. We are beginning to recognise how toxic news can be. Новости вредны для вашего здоровья Их чтение приводит к появлению страха и агрессии, мешает реализации творческого потенциала и лишает способности мыслить глубоко. Новости — то же самое, что сахар для тела. Они легко усваиваются.
СМИ кормят нас небольшими кусочками тривиальных фактов, которые, на самом деле, нас не касаются и не заслуживают внимания. Вот почему мы никогда не испытываем насыщения. В отличие от чтения книг и длинных журнальных статей над которыми приходится размышлять , мы можем проглотить огромное количество пустых новостей. News is irrelevant. Out of the approximately 10,000 news stories you have read in the last 12 months, name one that — because you consumed it — allowed you to make a better decision about a serious matter affecting your life, your career or your business. The point is: the consumption of news is irrelevant to you. The relevant versus the new is the fundamental battle of the current age. Media organisations want you to believe that news offers you some sort of a competitive advantage. Many fall for that. In reality, news consumption is a competitive disadvantage.
The less news you consume, the bigger the advantage you have. Новости не имеют значения Примерно из 10 000 историй, которые вы прочитали в последние 12 месяцев, назовите одну, которая позволила вам принять лучшее решение в серьезном деле, влияющем на вашу жизнь, вашу карьеру, или ваш бизнес. Потребление новостей не имеет отношения к вам. На самом деле, потребление новостей — это конкурентный недостаток. Чем меньше вы потребляете новостей, тем больше у вас преимуществ. News has no explanatory power. News items are bubbles popping on the surface of a deeper world. Will accumulating facts help you understand the world? Sadly, no. The relationship is inverted.
The more «news factoids» you digest, the less of the big picture you will understand. Новости ничего не объясняют Новости — как пузырьки на поверхности большого мира. Разве обработка несущественных фактов поможет вам понять мир? Чем больше фрагметов новостей вы поглотите, тем меньшую картину мира для себя составите. Если бы большее количество кусков информации приводило к экономическому успеху, то журналисты были бы на верху пирамиды. Но не в нашем случае. News is toxic to your body. It constantly triggers the limbic system. Panicky stories spur the release of cascades of glucocorticoid cortisol. This deregulates your immune system and inhibits the release of growth hormones.
In other words, your body finds itself in a state of chronic stress. High glucocorticoid levels cause impaired digestion, lack of growth cell, hair, bone , nervousness and susceptibility to infections. The other potential side-effects include fear, aggression, tunnel-vision and desensitisation. Новости токсичны для вашего организма Они постоянно действуют на лимбическую систему. Панические истории стимулируют образование глюкокортикоидов кортизола.
Здесь предпочитают лонгриды со всесторонним освещением истории. Здесь собраны последние новости и сплетни из жизни знаменитостей: кто выходит замуж или разводится, кто ждёт ребёнка, кого поймали назойливые папарацци. Статьи комфортно читать с уровнем Pre-Intermediate Ниже среднего. Можешь подписаться на People в соцсетях, чтобы получать новости ежедневно. На сайте People есть отдельная вкладка, посвящённая королевской семье. Как работать с текстами на английском Вот несколько советов, которые помогут выучить английский по статьям быстрее. При чтении на английском используй технику skimming. Бегло просмотри статью перед чтением и обрати внимание на заголовки и подзаголовки. Их важно правильно перевести и осмыслить. Так ты получишь представление, о чём текст. Прочитай и перескажи текст своими словами. Не останавливайся, если видишь незнакомое слово, а просто подчеркни его. Только когда закончишь читать и сформулируешь основную мысль текста, выпиши все подчёркнутые слова и посмотри их перевод. После этого прочитай текст ещё раз. Выписывай незнакомые слова, только если они встречаются несколько раз. Не пытайся запомнить все новые слова из текста, среди них могут быть редко используемые — они тебе вряд ли пригодятся. Как понять, какое слово запоминать, а какое нет, рассказали в статье «Как учить английские слова быстро и запомнить их надолго».
Тексты на сайте достаточно сложные, но если ты любишь историю, стоит немного попотеть со словарем, потому что статьи здесь очень интересные. И занятное чтение на английском, и расширение кругозора. У Atlas Obscura есть соцсети и рассылка, подписаться на неё можно внизу главной страницы. На сайте Atlas Obscura не встретишь подборок вроде «Топ-10 мест, куда поехать отдыхать». Здесь предпочитают лонгриды со всесторонним освещением истории. Здесь собраны последние новости и сплетни из жизни знаменитостей: кто выходит замуж или разводится, кто ждёт ребёнка, кого поймали назойливые папарацци. Статьи комфортно читать с уровнем Pre-Intermediate Ниже среднего. Можешь подписаться на People в соцсетях, чтобы получать новости ежедневно. На сайте People есть отдельная вкладка, посвящённая королевской семье. Как работать с текстами на английском Вот несколько советов, которые помогут выучить английский по статьям быстрее. При чтении на английском используй технику skimming. Бегло просмотри статью перед чтением и обрати внимание на заголовки и подзаголовки. Их важно правильно перевести и осмыслить. Так ты получишь представление, о чём текст. Прочитай и перескажи текст своими словами. Не останавливайся, если видишь незнакомое слово, а просто подчеркни его. Только когда закончишь читать и сформулируешь основную мысль текста, выпиши все подчёркнутые слова и посмотри их перевод.
Слова, которые легко перепутать:
After four, five pages they get tired, their concentration vanishes, they become restless. Новости работают как наркотик Узнав о каком-либо происшествии, мы хотим узнать и чем оно закончится. Помня о сотнях сюжетов из новостей, мы все меньше способны контролировать это стремление. Ученые привыкли думать, что плотные связи среди 100 миллиардов нейронов в наших головах уже окончательно сложились к тому моменту, когда мы достигаем зрелого возраста. Сегодня мы знаем, что это не так. Нервные клетки регулярно разрывают старые связи и образуют новые.
Чем больше новостей мы потребляем, тем больше мы тренируем нейронные цепи, отвечающие за поверхностное ознакомление и выполнение множественных задач, игнорируя те, которые отвечают за чтение и сосредоточенное мышление. Большинство потребителей новостей — даже если они раньше были заядлыми читателями книг — потеряли способность читать большие статьи или книги. После четырех-пяти страниц они устают, концентрация исчезает, появляется беспокойство. Это не потому, что они стали старше или у них появилось много дел. Просто физическая структура мозга изменилась.
News wastes time. Information is no longer a scarce commodity. But attention is. You are not that irresponsible with your money, reputation or health. Why give away your mind?
Новости убивают время Если вы читаете новости по 15 минут утром, потом просматриваете их 15 минут в середине дня, 15 минут перед сном, еще по 5 минут на работе, теперь сосчитаем, сколько времени вы сфокусированы на новостях, то вы теряете как минимум пол дня еженедельно. Новости — не столь ценный товар по сравнению с нашим вниманием. Мы уделяем внимание деньгам, репутации, здоровью. Почему же не заботимся о собственном сознании. News makes us passive.
News stories are overwhelmingly about things you cannot influence. It grinds us down until we adopt a worldview that is pessimistic, desensitised, sarcastic and fatalistic. The scientific term is «learned helplessness». Новости делают нас пассивными Подавляющее большинство новостей рассказывают о вещах, на которые вы не можете повлиять. Ежедневное повторение того, что мы бессильны делает нас пассивными.
Они перемалывают нас, пока мы не смиримся с пессимистичным, бесчувственным, саркастическим и фаталистическим мировоззрением. Есть термин для этого явления — «заученная беспомощность». Я не удивлюсь, если узнаю, что новости являются одной из причин распространяющейся массовой депрессии. News kills creativity. Finally, things we already know limit our creativity.
This is one reason that mathematicians, novelists, composers and entrepreneurs often produce their most creative works at a young age. Their brains enjoy a wide, uninhabited space that emboldens them to come up with and pursue novel ideas. On the other hand, I know a bunch of viciously uncreative minds who consume news like drugs. If you want to come up with old solutions, read news. Society needs journalism — but in a different way.
Investigative journalism is always relevant. We need reporting that polices our institutions and uncovers truth. Long journal articles and in-depth books are good, too. Новости убивают творчество Наконец, то, что мы уже знаем, ограничивает наш творческий потенциал.
Как будет по - английски глагол играл в прошедшем времени? Vivipetrov123 26 апр. Первый урок - русский.
Начало в 8. Я выхожу из дома в 8. Я нахожу классную комнату на втором этаже. На этом уроке мы пишем диктант и делаем не.. Darya555 26 апр. Как читаются слова на английском : sh - shop, ship, shell, fish, dish, wash, brush?
Много внимания уделяется американской и международной политике. Но статьи на общие темы написаны вполне доступно. Есть приложение, с которого удобно читать статьи, даже когда нет интернета. Единственный минус — газета платная. Минимальная стоимость — 9 долларов в месяц. Бесплатно можно читать до 4 статей в месяц. Но если скачать приложение, то ежедневно будут присылать 2-3 бесплатные статьи в виде пуш-уведомлений. The Washington Post Еще одна легенда американской журналистики, из-за расследования которой в свое время ушел в отставку Ричард Никсон, также предлагает своим читателям многообразие качественных и объемных материалов. Минус — платная подписка от 6 долларов за 4 недели. Есть приложение. Для тех, кому интересно углубиться в реалии американской жизни, подойдет национальная газета USA Today. Reuters Крупнейшее мировое новостное агентство. В отличие от своего главного конкурента Associated Press выкладывает в открытый доступ большое количество материалов самой разной направленности. Несмотря на экономическую специализацию публикует новости и статьи по общей тематике. Кроме того, есть бесплатное приложение. Новости структурированы, написаны в строгом информационном стиле. Для изучающих язык такая подача помогает понять суть события и без словаря, а также изучить массу полезных выражений. Минус — несколько сухой стиль изложения, деловая направленность. Часть контента они выкладывают на сайт, остальное доступно по подписке. Газета британская, но достаточно широко освещает международную тематику, есть специальный раздел о США. Статьи очень живые, интересные и тематики разнообразные — от высокого искусства до советов о личной жизни.
Сэм: Они говорят про университет, в который я хотел поступать. Он, по какой-то причине, закрывается. Давай послушаем почему. The government has recently led the annual inspection of universities throughout the country. Not all of them were in good shape. Some are closing for reconstruction, and some have simply failed to pass this revision. Эндрю: Я знаю, я читал об этом сегодня утром. Правительство недавно провело ежегодную инспекцию университетов по всей стране. Не все из них оказались в хорошем состоянии. Некоторые закрылись на ремонт, а некоторые просто не прошли эту проверку. Sam: What do you mean by failing to pass the revision? Сэм: Что ты имеешь в виду под «не прошли проверку»? They were far behind other successful educational institutions. So, you better choose another one. Эндрю: Я имею в виду, что университет, в который ты хотел подавать документы, не соответствовал требованиям. Он намного отставал от других успешных образовательных учреждений. Поэтому, лучше выбери другой. Sam: I see. What else is on the news? Сэм: Понятно. Это как-то неожиданно. Я всегда думал, что это хорошее заведение для получения степени. Что еще показывают по новостям? Andrew: There was one airplane crash in Japan. At the moment, experts are looking for the cause of this accident. Эндрю: В Японии разбился один самолет. На данный момент, эксперты заняты поиском причины этого несчастного случая. Sam: Any victims?
English News. Новости на английском с переводом
Genius is the world’s biggest collection of song lyrics and musical knowledge. strangeness; (странная черта) oddity; (странное явление) strange thing. get the latest breaking news, celebrity photos, viral videos, science & tech news, and top stories from MailOnline and the Daily Mail newspaper. Примеры странно по-английски в примерах. Как перевести на английский странно? Seattle Children’s Hospital leaves Texas after investigation over gender transition medication for minors: AG. “Seattle Children’s Hospital appeared to break Texas law and initially tried to evade accountability when investigated,” Texas Attorney General Ken Paxton said in a statement shared. Примеры перевода «странно» в контексте.
Как по-английски сказать «как ни странно»?
Как переводится «странно» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. изучение новостей на английском языке с русским переводом, добавление новых английских слов в словарь, изучение английских слов. Как переводится «странно» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Перевод «это странно» на английский язык: «This is odd» — Русско-английский словарь. очень странный, непонятный, неестественный, причудливый (имеет негативное значение). When The Times gathered a high-powered panel to discuss refereeing in English football, it was with the certain knowledge that the next controversy was imminent.
Новости на английском языке для начинающих — подборка полезных сайтов
However, oddly enough, they are trying to write it off this a large amount of money. Скопировать - Как ни странно, но я не сумасшедшая. Скопировать Сейчас в кадре вы видите, как труп осторожно эксгумируют. Его отправят в лабораторию на анализ ДНК для установления личности погибшего.
Поскольку, как ни странно, на трупе нашли свидетельство о рождении и полную стоматологическую карту. Такую находку я бы назвал праздником для любого кинологического подразделения. Но Хэнк на этом не успокоился.
As you can see behind us, the body is being carefully exhumed... Testing can confirm the identity. That, however, merely a formality at this point, as in a bizarre twist, the body was found buried with a birth certificate...
News is toxic to your body. It constantly triggers the limbic system. Panicky stories spur the release of cascades of glucocorticoid cortisol. This deregulates your immune system and inhibits the release of growth hormones. In other words, your body finds itself in a state of chronic stress. High glucocorticoid levels cause impaired digestion, lack of growth cell, hair, bone , nervousness and susceptibility to infections. The other potential side-effects include fear, aggression, tunnel-vision and desensitisation. Новости токсичны для вашего организма Они постоянно действуют на лимбическую систему. Панические истории стимулируют образование глюкокортикоидов кортизола. Это приводит в беспорядок вашу иммунную систему.
Ваш организм оказывается в состоянии хронического стресса. Другие возможные побочные эффекты включают страх, агрессию и потерю чувствительности, проблемы с ростом клеток волос, костей, неустойчивость к инфекциям. News increases cognitive errors. News feeds the mother of all cognitive errors: confirmation bias. In the words of Warren Buffett: «What the human being is best at doing is interpreting all new information so that their prior conclusions remain intact. We become prone to overconfidence, take stupid risks and misjudge opportunities. It also exacerbates another cognitive error: the story bias. Any journalist who writes, «The market moved because of X» or «the company went bankrupt because of Y» is an idiot. I am fed up with this cheap way of «explaining» the world. Новости искажают реальные факты усиливают ошибки восприятия Поток новостей — отец всех когнитивных ошибок: жажды подтверждения.
Мы становимся излишне самоуверенными, глупо рискуем и недооцениваем возможности. Наш мозг жаждет историй, которые «имеют смысл», даже если они не соответствуют действительности. Любой журналист, который пишет, что «рынок существует благодаря X» или «компания обанкротилась из-за Y», — идиот. Мы сыты по горло этим дешевым способом «объяснения» мира. News inhibits thinking. Thinking requires concentration. Concentration requires uninterrupted time. News pieces are specifically engineered to interrupt you. They are like viruses that steal attention for their own purposes. News makes us shallow thinkers.
News severely affects memory. There are two types of memory. The path from short-term to long-term memory is a choke-point in the brain, but anything you want to understand must pass through it. If this passageway is disrupted, nothing gets through. Because news disrupts concentration, it weakens comprehension. Online news has an even worse impact. News is an intentional interruption system. Новости подавляют мышление Мышление требует концентрации. Концентрация требует непрерывного времени. Новости специально разработаны, чтобы прерывать вас.
Его община полагается на землю для охоты на оленей и ловли лосося, которые плавают в ручьях, охлаждаемых старовозрастным лесом. Ожидается, что Великобритания будет единственной крупной экономикой, которая сократится в 2023 году — МВФ 31. Обзор экономических материалов BBC выявил опасения, но не выявил систематической предвзятости 30.
Я нахожу классную комнату на втором этаже. На этом уроке мы пишем диктант и делаем не.. Darya555 26 апр. Как читаются слова на английском : sh - shop, ship, shell, fish, dish, wash, brush?
Vladon13200 26 апр. GerardGay 26 апр. Katyakuz0411 26 апр. Neasha 26 апр.
The house was built of stone.