Новости на адыгейском спасибо

Адыгэ макъ (Голос адыга) — общественно-политическая газета на адыгском языке, издаваемая в Адыгее. Все новости Адыгеи на сегодня. Уведомления от РБК. Получайте уведомления о свежих новостях в своем браузере. Подписаться. Слушать Новости БезФормата Забайкальский край в формате RSS 2.0.

Главные новости за сутки

  • Лента новостей
  • Кошехабльская МЦБС Республика Адыгея
  • Дорогие друзья! Началась реализация календарей на адыгейском диалекте в Майкопе и Краснодаре.
  • Гъатхэмрэ IофшIэнымрэ зэпхыгъэхэу

Комментарии

  • Спасибо на адыгейском языке
  • Адыгейский язык — Кубанец — свободная краснодарская энциклопедия
  • Ответы : Тхьауегъэпсэу - переведите, пожалуйста?
  • Последние новости

Начало "Вести-Адыгея" на адыгейском языке в 09:00 ("Россия 1 - Адыгея", 14.03.2019)

Сайт находится в рубрике Новости Адыгеи на 1 месте, на 1 странице. Кроме Адыгейской республиканской специальной библиотеки для слепых, в 26 библиотеках региона можно взять издания, напечатанные шрифтом Брайля, или. сказал Анзаур Керашев.

Форма поиска

  • - Новости Адыгеи - Къэбархэр
  • Спасибо на адыгейском языке
  • About this app
  • Читайте также:

Новости по тегу: Адыгея

Aleksandra, саол я знаю) и в буквальном переводе это означает «будь здоров». спасибо в основном ведь переводится как тешеккурлер или тешеккур едерим. Новости Адыгеи, история, культура и традиции» Статьи» Культура» Благодарность - Ф1ЫЩ1Э. Главная» Новости» Газета майкопские новости адыгея официальный сайт. Адыгэ макъ (Голос адыга) — общественно-политическая газета на адыгском языке, издаваемая в Адыгее.

АДЫГЕ́ЙСКИЙ ЯЗЫ́К

Публикуются материалы по языку и культуре адыгов. Газета выходит с 1923 года. Современное название с 1 января 1991 года. Изначально газета выходила на арабском алфавите, с 1927 — на латинице, а с 1938 — на кириллице.

Чич 14. Акция предполагает продемонстрировать национальную одежду и рассказать историю ее создания, отметить значение национальной одежды в нравственном воспитании молодежи, также на акции участникам будет предложено рассказать об интересныз языковых явлениях адыгейского языка, волонтеры раздадут буклеты с оригинальными языковыми соответствиями значений слов с другими языками, в буклетах дадут информацию о знаменитых языковедах адыгейского языка.

Сыда опцIэр шъо шъуцIэхэр? Сыда ащ ыцIэр? Меня его зовут Батыр. Сэ сцIэр ащ ыцIэр Батыр. Мне нравится твое ваше имя. О пцIэ шъо шъуцIэхэр сэ сыгу рехьы. Назови мне несколько адыгейских имен. АдыгэцIэ заулэ къысаIоба. Какие адыгейские имена тебе вам больше нравятся? Сыд фэдэ адыгацIэха о шъо анахьугу шъугу рихъыхэрэр?

Прозвучат стихи на адыгейском языке. Мероприятие продолжит знакомство с адыгейским языком, историей его письменности, акция будет сопровождаться слушанием песен на адыгейском языке.

Спасибо Адыгея! Геническ помнит 🤝

В нем приняли участие черкесы из 20 стран, которые говорили на родном языке. Язык - душа народа. Так вот проект «Адыги мира» направлен еще и на сохранение адыгейского языка». Лично я о Светлане узнала в соцсетях, всегда с интересом смотрю ее сториз, в которых она рассказывает о своих героях. Недавно, она стала соавтором нового проекта «Льапсэ», что в переводе означает «корни». Об этом наш с ней разговор. Цель проекта «Льапсэ» рассказать об истории адыгских аулов и родов, которые в них проживают. Понять, когда эти фамилии, семьи в тот или иной аул попали. Мы хотим побывать во всех аулах, которые находятся не только на территории республики Адыгея, но и в Краснодарском крае.

Большинство из них образованы после Кавказской войны. Понятно, что все эти даты и пункты относительны. Люди бежавшие от тягот войны селились в одном месте, потом им приходилось переселяться, поскольку освоенная территория не была комфортной, может быть возникали другие причины. Конечно же, есть история и более давняя и древняя. Но предварительно изучив данные о населенных пунктах нашей республики, мы понимаем, что в большинстве случаев даты их основания - это как раз период окончания Кавказской войны и чуть позже — конец 19 века. То есть пока, мы исследуем временной промежуток, укладывающийся примерно в 200 лет». Надо отметить, что у этого проекта есть спонсоры, это инициативная группа единомышленников, она называется «ГУХЭЛЬ», которую основали ребята-адыги они пока не хотят свои имена раскрывать , проживающие и работающие в России. Они переживают за наш народ, хотят и способствуют сохранению истории, традиций и культуры.

Кто попадет в проект - Светлана, как вы выбираете семьи, которые попадают в проект? Поэтому, да, в первую очередь мы встречаемся не с научными работниками, историками, которые могут назвать какие-то даты или вехи в становлении аула, а именно с семьями. Хотя, грамотные этнографы тоже очень важны для проекта. На что мы в первую очередь обращаем внимание, собираясь в тот или иной населенный пункт? Мы тесно сотрудничаем с администрациями поселений и просим найти самый многочисленный род, который представлен в этом ауле. Потом, самый редкий род, который может быть представлен только здесь и больше нигде не встречается. Ну и род, фамилия которой встречается часто и везде. Например, у адыгов очень распространены фамилии Цеев, Шеуджен.

Они есть почти во всех аулах. Что о ней известно? Например, Шовгенов — это тоже самое. А что касается истории ее возникновения, существует две версии. Первая, самая распространенная, о ней я узнала от представителя черкесской диаспоры в Турции. Как-то он поинтересовался, как у нас называют священнослужителя в христианском храме. Я назвала несколько вариантов, как это звучит по- адыгски. А мой собеседник удивился и сказал, что раньше их называли шеуджен.

Это название появилось еще в те времена, когда у адыгов была христианская вера. А вот в моем родном ауле Джамбичи, где тоже живут представители этой фамилии, существует другая версия. Она скорее похожа на легенду. Якобы, изначально Шеудженами называли семерых братьев из Кабарды. Они были воинствующими парнями, совершали набеги и возможно, причиняли вред поселениям. В один момент, видимо, чаша терпения тех, на кого они нападали переполнилась и братьям пришлось скрываться. Отправились они на территорию современной Адыгеи, но чтобы их не нашли, поселились не рядом, а расселились в разных аулах. Так, род разросся.

Узнала имя своего прапрадеда - Света, ты сама начала снимать проект с того аула, в котором родилась и выросла. Узнала ли ты что-то новое для себя?

То есть, попытаться хоть немного заговорить на местном языке. На самом деле, характер народа, как правило полностью отражается в его языке. Это очень интересно», — прокомментировал новость экскурсовод Теймур Тлехусеж. Материалы по теме.

Перейти к: навигация , поиск Адыгейский язык - язык общения адыгейско-черкесской части населения Адыгеи и Краснодарского края. В адыгейском очень много букв, около 40-50 штук, никто не знает точно, зачем их столько. Пишутся они, используя кириллические символы и символ "l". Часть букв состоит из двух-трех кириллических символов, например, Гъ, Гъу Гъ читается примерно так же, как произносят букву Г кубаноиды.

Множественное число существительных образуется путем добавления окончания "хер", например - чемодан и чемоданхер.

И серьёзно ошибаетесь. Сначала хочу обратить внимание, что определение хатт соответствует в адыгэ бзэ слову хьэтI, что видно из таких фамилий, как ХьэтIохъущокъуэ, ХьэтIхъу и т. Даже, если допустить гипотетически, что слову хатт в адыгэ бзэ соответствует слово хьэтт да, со сдвоенной т, как предлагают , то во множественном числе это слово будет выглядеть как хьэттхэ без Ы.

Акция «Мой мир на адыгейском языке»

Начало "Вести-Адыгея" на адыгейском языке в 09:00 ("Россия 1 - Адыгея", 14.03.2019) большое спасибо — спасибо, премного благодарен, чувствительно благодарен, мерси, благодарствую, покорно благодарю, покорнейше благодарю, очень благодарен.
Гимн Адыгеи listen online. Music «Адыгейские электрические сети» приняли на обслуживание 8 энергообъектов.
Празднование Дня адыгского (черкесского) флага в КБГУ Иcтopия aдыгeйcкoгo языкa.
В Адыгее разработали адыго-русский онлайн-переводчик Материал подготовлен с использованием русско-адыгейского разговорника, составленного и
Начало "Вестей" на адыгейском языке (Россия 1 - ГТРК Адыгея, 06.02.2023, 9:00) 17397 обучающихся изучают адыгейский язык, историю и культуру адыгского народа в рамках факультативных занятий и внеурочной деятельности.

“спасибо!” - Русский-Адыгейский словарь

Для получения свежих новостей Адыгейского международного конгресса или информации о последних обновлениях нашего сайта Вы можете спуститься на Новости проекта. Главная» Новости» Газета майкопские новости адыгея официальный сайт. Прокуратура Республики Адыгея на страже закона. Колонка новостей на адыгейском языке " Къэбархэр" появилась на официальном сайте Майкопского государственного технологического университета.

В Адыгее разработали адыго-русский онлайн-переводчик

Участникам были вручены благодарности и сертификаты от кафедры ЮНЕСКО КБГУ. В Адыгее отметила столетие единственная общественно-политическая газета на адыгейском. Глава Адыгеи Мурат Кумпилов в годовщину аварии на Чернобыльской АЭС выразил слова искренней признательности всем жителям Адыгеи, предотвратившим распространение радиоактивных выбросов. Участникам были вручены благодарности и сертификаты от кафедры ЮНЕСКО КБГУ. адыгейский вы найдете фразы с переводами, примерами, произношением и картинками. Тут что-то на адыгейском, не могу прочитать Юмор, Кодировка, Почта России, Мемы, Адыгейский язык.

Спасибо всем за поддержку #адыгея | Майкоп

Адыгея – последние новости В библиотеке мы провели час адыгейского языка "Адыгабзэр синыдэлъфыбз" на адыгейском языке.
Новости по тегу: Адыгея адыгейский - до конца этого года разработают ученые Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований.
Радиосюжет ГТРК Адыгея на адыгейском языке Адыгея может получить дополнительные средства на ИПРПо итогам совещания Мурат Кумпилов отметил, что ИПР дала дополнительные действенные механизмы для точечного решения давних проблемных вопросов, повлияла на инвестиционные процессы.
Ассоциация Черкесского (Адыгейского) Языка и Литературы Адыгейский алфавит. АДЫГЕЙСКИЙ ЯЗЫК, язык адыгейцев. Один из языков Республики Адыгея. Спасибо!
“спасибо!” - Русский-Адыгейский словарь По данным паблика «Типичная Адыгея», русско-адыгский и адыгско-русский словарь в формате мобильного приложения разработали в проектом офисе по формированию комплексного подхода к сохранению и изучению адыгского языка, действующем при Адыгейском республиканском.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий