На самом деле, эта опера была специально сочинена для 4-х выдающихся певцов первой половины XIX века, которых называли «пуританским квартетом» и которые гастролировали с этим произведением Беллини по всей Европе. Оперу Джакомо Мейербера "Гугеноты" представит Мариинский театр. Первый показ спектакля состоится 29 февраля, как и 188 лет назад, в день мировой премьеры оперы в Париже. Сочинения в жанре большой французской оперы – редкость на сегодняшней сцене. Опера «Гугеноты» в Мариинском театре-2.
Любовь и резня святого Варфоломея: Мариинский театр покажет «Гугенотов» спустя более 70 лет
Сначала они должны убить адмирала де Колиньи, а затем идти в особняк Нель, где празднуется свадьба Маргариты и Генриха Наваррского, и продолжить резню. Опознавательным знаком католиков будут служить белые шарфы. Появляются монахи, они благословляют заговорщиков и освящают их кинжалы. Решено начать в полночь. Заговорщики расходятся. Рауль, который невольно стал свидетелем заговора, спешит уйти, чтобы предупредить друзей о нависшей над ними опасности. Желая удержать Рауля и спасти от неминуемой гибели, Валентина говорит ему о своей любви. Юноша счастлив, но удар колокола возвращает его к действительности. За окнами разгорается пожар. Рауль разрывается между чувством долга перед единоверцами и любовью к Валентине. В отчаянии оттолкнув любимую, он устремляется на улицу, чтобы присоединиться к сражающимся гугенотам.
Действие V Картина первая В особняке Нель — бал по случаю королевского бракосочетания. Танцы прерываются набатом, звук колоколов становится все громче. Вбегает Рауль. Он сообщает о чудовищном убийстве адмирала де Колиньи и призывает гугенотов к мщению. Картина вторая Марсель приводит гугенотов — женщин и детей — в кладбищенскую часовню, здесь они пытаются укрыться от преследования католиков. Валентина все еще надеется спасти возлюбленного. С белым шарфом на рукаве он сумеет добраться до Лувра, где его жизнь будет под защитой королевы. Поскольку Невер убит как изменник, Валентина может стать женой Рауля. Для этого гугеноту нужно принять католичество. Однако Рауль отвергает этот план, не желая предавать своих единоверцев.
Тогда Валентина решает сама стать протестанткой и разделить судьбу любимого. Она просит Марселя благословить ее союз с Раулем. Появляется отряд католиков, они требуют от «вероотступников» отречения от «ереси», но те продолжают петь свой гимн. Католики расстреливают безоружных людей. Наступает тишина. Марселю открывается мистическое видение: ангелы ведут мучеников к Богу. Отрешившись от реальности, Рауль, Валентина и Марсель в экстазе призывают смерть. Убийцы вновь предлагают им принять католичество, но они бесстрашно отказываются. Тогда Сен-Бри дает команду расстрелять их. Марсель и Рауль падают замертво.
В умирающей девушке Сен-Бри с ужасом узнаёт собственную дочь. Валентина обещает отцу молиться за него на небесах. Ныне редко исполняемые «Гугеноты» 1836 — это пышный музыкально-театральный блокбастер, базовый образец так называемой большой оперы, которая царила на французской сцене почти столетие.
Хороши были также Олег Сычев, авторитетный и харизматичный старый гугенот Марсель, и Егор Чубаков — благородный католик Невер, единственный, кто отказывается исполнять преступный приказ, пусть даже исходящий от самого короля. Прежде всего, Баянкина — лирическое сопрано, а партия Валентины написана для Корнелии Фалькон, обладательницы особого промежуточного типа голоса между сопрано и меццо, впоследствии названного ее именем. Кроме того, ее исполнение в целом показалось мне несколько поверхностным. Если говорить о возможностях Мариинского театра, было бы интересно услышать в партии Валентины Екатерину Семенчук, в последнее время все чаще совершающую экскурсы в репертуар сопрано. Как бы то ни было, возвращение на сцену Мариинского театра великой оперы Мейербера, к тому же в наше неспокойное время, когда ее идеи особенно задевают за живое, можно только приветствовать. Хочется верить, что вскоре состоится премьера уже полноценной сценической версии, что в ней будут раскрыты если не все, то хотя бы еще некоторые купюры, а также что опера в дальнейшем будет исполняться в не столь позднее время и без чрезмерной спешки. Имя или никнейм каждого дарителя, пожелавшего заполнить поле «Комментарий», появится в разделе «Они нас поддержали». Чтобы поддержать сайт:.
Великое открытие Вальтера Скотта имеется в виду жанр исторического романа буквально взорвало общественное сознание европейцев XIX века. Дело в том, что средняя продолжительность жизни в этот исторический период 30-40 лет. Романы же «шотландского чародея» наделяли своих читателей ощущением бессмертия. Они могли во время чтения увлекательных сюжетов отправляться в путешествие на 300-400 лет в прошлое. В основе либретто лежит несколько переработок английского первоисточника, романа В. Скотта «Пуритане». Одна из этих переработок оказалась французская, другая — итальянская. В результате получился кофе без кофеина. Для современников это было неважно. Но как быть с этой драматической неразберихой режиссёру и сценографу, которые смогли отважиться поставить это абсолютно бездарное либретто? Ничего переписать невозможно. Музыкальная часть этого действия — само совершенство. Что же здесь можно было сделать? Великие режиссёры каждый по-своему выходили из этой ситуации. Дзеффирелли, например, использовал исключительно визуальный язык кино, то же самое сделал в своё время Бергман его экранизация «Волшебной флейты» Моцарта и «Пиковая дама» Чайковского в театрально-кинематографической интерпретации Ю. Список можно было бы продолжить. Напомним, что кино, являясь синкретическим видом искусства, не может обойтись, согласно Ю. Лотману, без «Семиотики кино». Понимаю, что не всем оперным критикам с их натруженными ушами известен такой подход к искусству, как семиотика, или учение о знаковых системах. Язык кино обращён не только к тем, кто слышит, но больше к тем, кто видит. А современная опера как никогда стремится сейчас к визуализации музыки. В противном случае всё для оперы может закончиться концертным исполнением и звукозаписью. Вот тогда окончательно ослепший оперный критик и почувствует себя настоящим королём. Но пока такого не случилось, и опера не потеряла ещё свою связь с реальной жизнью, которая когда-то была настолько сильной, что музыка Верди стала воплощением чаяний народных масс в период Рисорджименто; может быть, стоит вспомнить концепцию Маршала Маклюэна. Напомним, что этому канадскому исследователю удалось сделать необыкновенно интересные наблюдения в области влияния электронных средств массовой коммуникации на современное общество и на современное искусство. В частности, можно вспомнить его тезис, что современный человек получает информацию по всему широкому полю, по всем источникам коммуникации. Если в традиционном обществе читатель получал информацию из книг и считывал её либо слева-направо либо справа-налево европейские языки и Тора с Коранов , то сейчас он получает эту информацию в основном визуально. И визуальное, во многом благодаря кинематографу, сейчас доминирует.
Подают вино. Заметив мечтательный вид юноши, хозяин замка хочет выведать его сердечную тайну. Рауль поддается на уговоры и рассказывает, как несколько дней назад в одну из своих прогулок спас неизвестную ему прекрасную девушку от назойливых приставаний пьяной студенческой компании. Очарованный юной незнакомкой, он полюбил ее. Во время рассказа Рауля является его верный слуга и наставник — старый солдат-гугенот Марсель. Он с негодованием наблюдает за тем, как его господин пирует в обществе ненавистных католиков. Пытаясь вразумить Рауля и увести его, Марсель запевает лютеранский гимн. Невер просит его спеть что-нибудь другое. Марсель вспоминает воинственную песнь о ненависти к папистам, с ней на устах гугеноты защищали крепость Ла-Рошель. Слуга Невера сообщает о приезде неизвестной дамы. Невер выходит к посетительнице. Рауль, к удивлению и ужасу, узнаёт в ней спасенную им незнакомку. Он решает, что она — любовница Невера. Рауль в отчаянии: неужели та, которая казалась ему «невинной, чистой и милой», дарит свою любовь другому? Вскоре Невер возвращается опечаленный: его помолвка расторгнута. Гости воспевают успех Невера у женщин. Появляется паж Урбан с письмом, адресованным Раулю и назначающим свидание, на которое он должен явиться с завязанными глазами. Рауль в недоумении показывает письмо Неверу. Все, кроме молодого гугенота, решают, что королева выбрала нового фаворита. Ничего не понимающий Рауль отправляется на назначенное ему свидание. В этом земном раю, укрытом от всех невзгод, проводит счастливые часы Маргарита Наваррская со своими придворными дамами и пажом. Появляется ее фрейлина Валентина, которая сообщает, что договорилась о расторжении своей помолвки с графом де Невером. Ради этого Валентина приезжала в его замок. Зная о чувствах фрейлины, Маргарита обещает ей помочь выйти замуж за Рауля. Паж Урбан докладывает о появлении юноши. Его вводят с завязанными глазами. Маргарита велит всем уйти и разрешает гостю снять повязку. Пораженный красотой незнакомки, он горячо восторгается ею. Надеясь в новом увлечении забыть Валентину и не зная, что перед ним королева, Рауль говорит ей слова любви и восхищения. Маргарита останавливает не в меру пылкого поклонника. Прибывают дворяне-католики во главе с Невером и графом де Сен-Бри — отцом Валентины, предводителем католической знати; тут же являются гугеноты, среди которых Марсель. Обращаясь к обеим враждующим партиям, Маргарита говорит, что, вступив в брак с королем Наваррским, она надеется прекратить распри между католиками и протестантами. Все клянутся выполнять королевскую волю и соблюдать мир. Сен-Бри, подтверждая свою готовность примириться с гугенотами, дает согласие выдать дочь замуж за Рауля де Нанжи.
«Гугеноты», а за ними – «Пуритане»
Варфоломеевская ночь, основной сюжет - любовь гугенота и католички. В Мариинском театре поставили «Гугенотов» Мейербера. В «Мариинском-2» показали сценическую премьеру оперы «Гугеноты» Джакомо Мейербера в новой постановке режиссера Константина Балакина. Мариинский театр покажет на Новой сцене премьеру оперы Джакомо Мейербера "Гугеноты". Мариинский театр представляет первую весеннюю премьеру — оперу Россини «Золушка». 17, 18 и 21 апреля (в 14:00 и 19:00) на исторической сцене Мариинского театра состоится первая весенняя премьера сезона — комическая опера Россини «Золушка».
Опера «Гугеноты»
Спектакль в Мариинке последний раз звучал более 70 лет назад Фото: Михаил Вильчук. Мариинский театр Премьера спектакля состоится на новой сцене театра 29 февраля — в день 188-летия мировой премьеры этой оперы в Париже. Музыкальный руководитель — Валерий Гергиев.
Джакомо Мейербер — композитор оперы, которого называли королем оперы, создавал для постановки своих «Гугенотов» костюмы из шелка и меха для аристократии французского двора конца Возрождения. Граф де Невер, один из лидеров католической партии, должен был носить плащ, украшенный снежным барсом, а интерьер его дворца был украшен тюлем, напоминающим гобелены Босха. Для создания атмосферы времени религиозных войн художники вручную драпировали пять километров ткани, подчеркивая роскошь и тяжесть эпохи. Ткань была используется для воплощения образа темных мыслей, проникающих в человека.
Сложная задача оформителей — не допустить, чтобы великолепие декораций затмило главную идею оперы.
Хоры Мейербера настолько легко ложатся на слух, настолько ярки и мелодичны, что прямо-таки искушают зал подпевать» — это оценка современного музыковеда Христины Батюшиной. Генри У. Саймон сообщает, что к «Гугенотам» в прошлом «относились вполне серьёзно, и постановщикам оперы во многих городах, где уважалась католическая вера, приходилось маскировать религиозный конфликт, о котором в опере идёт речь». Так, в Вене её действие перенесли в Италию и назвали «Гвельфы и гибеллины», в Мюнхене и Флоренции — сюжет произведения развивался в Англии как и в опере Беллини и называлась опера «Англикане и пуритане». Царская цензура запрещала показ заговоров, тем более носящих религиозный характер. Популярность оперы, шедшей во всей Европе, вынудила руководство императорских театров допустить её в урезанном виде — правда, лишь в исполнении итальянской труппы, спектакли которой посещались в основном публикой из привилегированных сословий.
Действие как и венской опере — прим. Марио и А. Сегодня в Мариинском театре «Гугенотов» поставил известный музыкальный режиссёр Константин Балакин. Дурная бесконечность складок занавеса-маркизы как символ закулисных интриг, в которых можно задохнуться, выглядела ещё одной смыслообразующей визуальной идеей. В духе историзма пытались существовать на сцене и персонажи, рассыпаясь в галантных поклонах и куртуазно жестикулируя», — делится своими впечатлениями критик Дудин. Сверить их со своими можно уже 5 апреля. Спектакль пройдёт на новой сцене.
Мариинский театр покажет на Новой сцене премьеру оперы Джакомо Мейербера "Гугеноты". Это название под музыкальным руководством Валерия Гергиева возвратится в репертуар спустя более 70 лет после предыдущей постановки. Хотя с точки зрения театральности "Гугеноты" - это праздник, однако уже в экспозиции заданы конфликты. Постепенно на передний выходит чудовищная трагедия, разогретая на религиозной почве", - сказал журналистам режиссер-постановщик Константин Балакин.
Спектакль во многом опирается на замысел самого композитора и его трактовку событий 1572 года в Париже.
Гугеноты, опера. Мариинский театр.
Тогда произведение Джакомо Мейербера впервые дали на русском языке. В последний раз петербуржцы слушали оперу в 1951 году. Коллектив Мариинского под руководством Валерия Гергиева с прошлого сезона начал готовить «Гугенотов». Оперу, которую редко дают на театральных сценах, собираются ввести в репертуар Мариинского.
В избранное Поделиться 29 февраля , 1 , 2 и 10 марта на Новой сцене Мариинского театра состоится премьера произведения Джакомо Мейербера «Гугеноты» — редчайшего на сегодняшней театральной сцене сочинения в жанре большой французской оперы. В современной истории Мариинского театра постановка этой пятиактной оперы осуществляется впервые.
Представленные 29 февраля 1836 года в Париже «Гугеноты» мгновенно снискали признание публики и сделали Джакомо Мейербера одним из самых влиятельных европейских композиторов XIX века. Горячим поклонником этой оперы был Петр Чайковский, посещавший спектакли во Франции. Не обошла «Гугенотов» и литературная слава — Артур Конан Дойл в «Собаке Баскервилей» отправил своих знаменитых персонажей именно на этот спектакль. В XIX веке «Гугеноты» были на пике популярности у зрителей, однако со временем интерес к выдающемуся музыкальному полотну стал угасать — сегодня опера редко звучит на мировой сцене.
Далее действие было перенесено в Италию, а гугеноты и католики превращены в гвельфов представителей интересов Римского Папы и гибеллинов сторонников германского императора. Интересно, что ярым поклонником данной оперы был Петр Чайковский, который посещал спектакли в Париже.
Билеты и остальные подробности можно найти на этом сайте.
Опера требует от исполнителей не только вокального мастерства, но и драматического вживания в исторические образы, что делает каждую ее постановку настоящим вызовом для театра. Возвращение "Гугенотов" на сцену Мариинского театра — это не только дань традициям, но и мост между поколениями, возможность для современных зрителей прикоснуться к величию оперного искусства прошлого. Постановка обещает быть особенной благодаря использованию современных технологий сценического оформления и освещения, которые позволят в полной мере раскрыть эстетику и атмосферу эпохи. Праздник для поклонников оперы Для многих поклонников оперы представление станет настоящим праздником. Музыка Мейербера, полная патетики и драматизма, в сочетании с мастерством артистов Мариинского театра обещает сделать это представление незабываемым.
В Мариинке исполнили заключительные акты оперы «Гугеноты»
В целом постановка выдержана в традиционном историческом ключе — сцена украшена многочисленными живописными полотнами и многослойной механической бутафорией. Складки из тканей подчеркивают непомерную роскошь и одновременно тяжесть, характеризующую религиозные войны между католиками и протестантами. Художники Мариинского театра вручную задрапировали пять километров ткани. В нашем спектакле действительно очень много ручной работы, он насыщен фактурой, на создание которой ушло огромное количество физических усилий всех цехов Мариинского театра.
Это колоссальный труд», — отметила художник-постановщик Елена Вершинина. В Мариинском театре ее подготовило сразу несколько актерских составов. Еще до премьеры артисты знакомили зрителей постепенно: сначала в камерной версии под фортепианный аккомпанемент; затем первые два акта прозвучали с Симфоническим оркестром Мариинского театра под руководством Валерия Гергиева.
На фоне событий кровавой Варфоломеевской ночи разворачивается трагическая история любви протестанта Рауля и католички Валентины. В премьерных спектаклях участвовало несколько солистов, исполнителей главных партий. Каждая из певиц наделила свою героиню характерными чертами, искусно и легко справляясь с вокальными сложностями и актерскими задачами.
Особенно запомнилась роскошная Антонина Весенина с ее сияющим сопрано, безграничной амплитудой оттенков голоса и погружением в образ Королевы Маргариты Валуа. На ее фоне Айгуль Хисматуллина выглядела несколько робкой, но, все же, очень старательной и чувственной к своему лирическому образу героини. Виртуозная, атлетически сложная теноровая партия храброго дворянина-гугенота Рауля де Нанжи досталась тенорам Александру Михайлову в ней он постепенно осваивается и Сергею Скороходову, который буквально превзошел себя, доведя свой голос до ювелирной огранки и демонстрируя лучшие стороны вокального таланта.
И здесь необходимо учесть сложнейшие непростые условия, в которых артисту пришлось петь два вечера подряд такую сложнейшую партию! Объемное звучание хора Мариинского театра, благодаря тщательной репетиционной работе главного хормейстера Константина Рылова, придало немало цельности и упругости партитуре сочинения. Ну и, конечно же, роль маэстро Валерия Гергиева, превосходно освоившего оркестровую ткань «Гугенотов», позволяет говорить о неминуемом потрясении от встречи с манящей музыкой этой загадочной оперы.
Ныне редко исполняемая опера Мейербера некогда пользовалась невероятной популярностью: успех мировой премьеры в Гранд Опера, где «Гугеноты» выдержали свыше тысячи представлений, сопровождался волной постановок в театрах по всему миру. Оперная новинка не сходила с афиш вплоть до начала XX века. Джакомо Мейербер и либреттист Эжен Скриб создали классический образец «большой французской оперы», отвечающий всем канонам жанра: это массивное пятиактное музыкально-театральное действие с широко выписанным историко-героическим фоном, пышными хоровыми и балетными сценами и трагической развязкой. Музыка ярко театральна, выразительна, насыщена эффектными моментами и блеском оркестровых красок.
В противном случае всё для оперы может закончиться концертным исполнением и звукозаписью. Вот тогда окончательно ослепший оперный критик и почувствует себя настоящим королём. Но пока такого не случилось, и опера не потеряла ещё свою связь с реальной жизнью, которая когда-то была настолько сильной, что музыка Верди стала воплощением чаяний народных масс в период Рисорджименто; может быть, стоит вспомнить концепцию Маршала Маклюэна.
Напомним, что этому канадскому исследователю удалось сделать необыкновенно интересные наблюдения в области влияния электронных средств массовой коммуникации на современное общество и на современное искусство. В частности, можно вспомнить его тезис, что современный человек получает информацию по всему широкому полю, по всем источникам коммуникации. Если в традиционном обществе читатель получал информацию из книг и считывал её либо слева-направо либо справа-налево европейские языки и Тора с Коранов , то сейчас он получает эту информацию в основном визуально. И визуальное, во многом благодаря кинематографу, сейчас доминирует. А у визуального есть свои законы, свой язык. Так что же удалось сделать режиссёру Владиславу Фурманову и художнику по декорациям и костюмам Галине Филатовой с визуальной частью оперы «Пуритане»? Им удалось самое главное — драматизировать действие, с помощью языка кино придать провальному либретто характер если не трагедии, то хотя бы высокой драмы.
Как же удалось изменить ничтожную драматургию и перевести концертное исполнение в разряд настоящего зрелища, ибо, как сказал Фома Аквинский XIII век , учитель Данте: «Прекрасно всё, что ублажает взор». Очень удачная, на мой взгляд, сцена, в которой пуритане круглоголовые отрезают себе кудри перед боем. Козьма Прутков как-то высказался: «Каждый понимает всё в меру своей испорченности». А ведь это не что иное, как яркая интертекстуальность. Интертекстуальность — термин, введенный в 1967 теоретиком постструктурализма, французской исследовательницей Юлией Кристевой для обозначения общего свойства текстов, выражающегося в наличии между ними связей, благодаря которым тексты или их части могут многими разнообразными способами явно или неявно ссылаться друг на друга. Следует заметить, что идея «диалога между текстами» в первоначальном варианте принадлежит М. Этот диалог текстов создаёт то, что называется ещё подтекстом или «неявленным» впрямую смыслом.
Подтекст — скрытый, неявный смысл высказывания, не совпадающий с его прямым значением. Определяется контекстом. А вот контекст «Пуритан» весьма интересен и если его не учитывать, то и восприятие действия может быть очень плоским и примитивным. Что же в контексте культуры означают срезанные волосы? Согласно мифологическому словарю, волосы — символ жизненной силы, энергии, силы мысли и мужественности. Волосы на голове символизируют высшие силы и вдохновение. В Библии длинные волосы у мужчины означают силу Самсона.
Отрезанные волосы означают разрыв договора с Богом или жертву. Украсть волосы или отрезать локон означает победить и отнять у мужского принципа его солярную силу. Опера названа «Пуритане». Это крайняя форма протестантизма.
Три заключительных акта прозвучали с Новой сцены в концертном исполнении 28 декабря. В начале декабря там же исполнили I и II акты сочинения. Все партии просто на износ», — поделилась в эфире телеканала « Санкт-Петербург » солистка оперной труппы Мариинского театра Мария Баянкина.
Премьера в Мариинском театре: опера "Гугеноты"
купить билеты по выгодным ценам на концерт в Санкт-Петербурге. Выступление состоится 5 декабря 2022 года в Мариинском-2, по адресу: ул. Декабристов, д. 34. Опера Джакомо Мейербера «Гугеноты» возвращается в репертуар Мариинского театра спустя более 70 лет. Опера Джакомо Мейербера «Гугеноты» возвращается в репертуар Мариинского театра спустя более 70 лет.
Опера «Гугеноты» ПРЕМЬЕРА!
Опера «Гугеноты» на Второй сцене Мариинского театра. С партера или с высоты яруса, затаив дыхание, Вы наблюдали за божественно красивыми движениями чарующих балерин, ваше сердце замирало от невообразимо приятных звуков музыки, голосов. В Мариинском театре спустя 70 лет вновь обрались к опере Джакомо Мейербера «Гугеноты». Три заключительных акта прозвучали с Новой сцены в концертном исполнении 28 декабря. В начале декабря там же исполнили I и II акты сочинения. После долгого забвения на мариинскую сцену вернулись «Гугеноты» — самая известная опера Джакомо Мейербера: возрождение оперного блокбастера отмечено сценографической пышностью и музыкальной добротностью. Билеты на Опера «Гугеноты» ПРЕМЬЕРА! на лучшие места в зале Санкт-Петербурга. Купить билеты на спектакль онлайн на сайте Билетер. Телефон 8 (812) 380-80-50. Если говорить о возможностях Мариинского театра, было бы интересно услышать в партии Валентины Екатерину Семенчук, в последнее время все чаще совершающую экскурсы в репертуар сопрано. В Мариинском театре состоялась премьера спектакля «Гугеноты». Фото: МТРК «Мир».