Новости праздники татаров

Праздновать татарский народный праздник Сабантуй в 2023 году начнут с 10 июня, в столице региона он пройдет 24 июня. Все новости. В Татарстане утвердили даты празднования Ураза-байрама и Курбан-байрама в 2023 году.

У татарстанцев в апреле и мае будут дополнительные выходные дни

Специфика праздника «Навруз» у татар проявляется в существовании особого жанра фольклора – благопожеланиях Навруза (Нәүрүз бәетләре (такмаклары). На следующий день после Пасхи, 29 апреля, татары Крыма отмечают свой национальный праздник — Хидирне айы. один из самых древних праздников земледельцев отмечается как начало нового хозяйственного года и весны.

Курбан байрам – 2023: все о главном мусульманском празднике в Татарстане

В день праздника жертвоприношения во всех мечетях республики пройдут специальные намазы (гает-намазы). Праздники татаров. Смотрите видео на тему «праздник татар сегодня поздравление» в TikTok (тикток). Праздники и знаменательные даты мусульманского календаря в 2024 году. Появление праздника связано с традиционным календарём скотоводов: раньше в этот день якуты торжественно встречали айыы — покровителей скотоводства и коневодства.

Национальный праздник татар и башкир "Сабантуй"

Символизирует уход зимы, приход весны и тепла. По традиции татарские села располагались на берегах рек. Все жители наряжались и выходили на берег реки смотреть ледоход. Музыканты играли и пели песни.

С сумерками на льдинах раскладывали солому, а на одну из последних льдин ставили чучело, затем поджигали и пускали вниз по течению, что символизировало утверждение весны и тепла. Во время ледохода в воду бросали специально изготовленные куклы, монеты и даже окунались в ледяную воду по поверью что весенняя река уносит недуги, при этом приговаривая — «Аны борып-борып баш очыннан суга ташлаганнар». В дни весеннего паводка и появления первых цветов на берегу реки молодежь наряжалась и устраивала весёлые совместные игры, водила хороводы, пела песни.

ЖЫЕН Праздник родни — татарский старинный праздник по случаю завершения весенних полевых работ и начала сенокоса. В древности Жыен отмечался после возвращения домой старейшин татарских селений, которые приезжали домой после курултаев общих собраний руководителей татарских общин. Однако со временем традиция этого торжества изменилась.

Жителей одних селений приглашали их соседи в другие села. Отправлявшиеся в гости шили наряды, пекли пироги, везли с собой подарки: тушки вяленых гусей, украшения, поделки из дерева и металла, изделия из ткани,. Приезжали на расписанных по особому поводу повозках, украшенных подводах, въезжали в деревню с музыкой и песнями, дети открывали гостям украшенные полевые ворота.

Для каждых вновь прибывших гостей хозяева заново накрывали стол. Под вечер готовят общий ужин для всех гостей. Праздник Жыен укреплял родственные и дружеские отношения, сплачивал аул и прилегающую округу: люди чувствовали себя в дни этого праздника одной семьёй.

Жыен можно назвать праздником для женихов и невест. На массовых гуляниях молодые люди старались найти себе вторую половинку, а их родители сватали детей. В этот день принято варить и раскрашивать куриные яйца, печь лакомства и звать гостей.

Хозяйки с вечера красили яйца натуральными средствами в разные цвета — в луковой шелухе от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, в отваре берёзовых листьев — различных оттенков зелёного цвета, в дубовом отваре — синие, в свекле — красно-фиолетовые. Так же раскрашивали варёные яйца красками. Особенно ждали этот день дети.

Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов.

Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные — как во времена прабабушек и прадедушек. Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи!

А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами на сообразительность, быстроту и ловкость. В некоторых аулах после детей очередь доходила до ребят постарше — юношей. Они разъезжали по аулу на украшенных конях, пели песни, веселили хозяев прибаутками.

Собранные яйца складывались в плетёную корзину. А потом кто-нибудь из парней хватал эту корзину и скакал на окраину села. Если ловкача не догоняли, все яйца доставались ему.

Однако так почти никогда не случалось. Собранные яйца сдавали торговцу, а на вырученные деньги покупали продукты и у кого-либо в доме или прямо в поле устраивали угощение. Символизирует единение татар с природой и благодарность птицам.

В древности было поверье, что весну на кончиках своих крыльев приносят вороны — тогда так называли всех врановых птиц. И ещё врановые уничтожали вредителей урожая и являлись естественными сторожами для жителей сёл при приближении врага или стай опасных хищников. И как только таял снег, появляются первые ручьи и начинают прилетать грачи, галки и вороны, в честь их прилета и устраивают праздник.

В это день красиво одевают детей, и отправляют их собирать с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца, выражать хозяевам благопожелания и зазывать стихами и песнями всех на праздник. Затем люди собираются на возвышенности, зажигают костер, и в большом казане готовят кашу из собранных продуктов. Пока каша варится все поют, танцуют и веселятся.

После шумного веселья всех зовут к казану, и начинают раздавать кашу. Первая порция полагается земле с пожеланием всем мира, покоя и богатого урожая. Вторая — воде, чтобы вода смогла сохранить живность на земле.

Третья — небу, чтобы было много солнечных дней и вовремя шли дожди, а четвертая — воронам в благодарность за принесенную весну. Кашу раскладывали на столбы заборов, ворот, приговаривая: «Кара каргага аш булсын, ала аргага таш булсын» — пусть пищей будет грачу, а вороне — камнем. После этого каша раздаётся всем, кто присутствует на празднике.

Остатки каши разбрасывали в поле и в лесу для птиц. Птицы налетают на оставленную им кашу и восстанавливают свои силы после долгого перелета к родным местам. В наши дни хранителями и почитателями этого старинного праздника стали крымские татары.

Перед праздниками тщательно убирают дом и двор. Накануне вечером готовится калакай — хлеб, запечённый между двумя сковородами в горячей золе. С утра готовят угощения, днём на майдане — центральной площади села или на поляне около села собираются и общаются родственники и гости, проводят традиционные состязания в силе, смекалке и талантах, турнир по татарской борьбе на кушаках, ярмарки и смотрины.

Вечером проходят традиционные костры, через которые прыгают как взрослые, так и дети. В центре майдана разжигается костёр, и через него сначала прыгают мужчины, затем юноши и мальчики. По мере угасания костра через него прыгают женщины, девушки и девочки.

Потухший костёр засыпают землёй. Костёр по древним поверьям очищал людей от злых духов. В дни праздника традиционно заключались и расторгались различные договоры и в первую очередь с пастухами, а после праздника пастухи начинали свою работу — выпас скота.

Торжество проводится после сбора урожая. Главное угощение торжественного стола это каша Саламат — мучная жидкая каша из ржаной, ячменной или пшеничной прожаренной муки, заваренной кипятком или горячим молоком и распаренной в печи с добавлением масла или сала или жира. Блюдо традиционно готовили женщины, а мужчины приглашали в гости родственников и друзей.

Все собирались за праздничным столом, где кроме каши обязательно присутствовали блюда из собранного урожая и лакомства. АУЛАК ОЙ Посиделки — старинный татарский молодёжный праздник, посиделки неженатой молодёжи без родителей во время которого парни и девушки знакомились, выбирали себе женихов и невест, общались и веселились. В просторном помещении собираются девушки, шьют, вяжут, вышивают.

Приходят парни, просят впустить в дом, а чтобы заслужить — каждый демонстрирует свой ум, талант и умения: играют на музыкальных инструментах, исполняют песни, танцуют, отгадывают загадки, показывают свои изобретения и произведения. После девушки впускают парней в дом и вместе пьют чай и кушают гостинцы. Затем проходят совместные шуточные народные игры, забавы, песни и пляски.

Существуют правила: -На посиделки каждый приносит собственноручно приготовленные гостинцы кучтанач. На празднике в образной форме отображается труд сельчан, связь народа с родной землей, любовь к Родине, к труду, связь старшего и младшего поколений, любовь к родной культуре. В наши дни в рамках празднований проходит чествование передовиков сельского хозяйства.

ДЕРВИЗА Праздник урожая — древний праздник плодородия, урожая, окончания лета, окончания осенних полевых работ, завершения посева озимых и начала свадебного сезона. Праздник отмечается в дни осеннего равноденствия. Его сохранили до наших дней крымские татары.

Перед праздником проводят тщательную уборку дома, двора, хлева и других хозяйственных построек. Хозяйки выпекают хлебцы кобете. В день праздника девушки в нарядных одеждах рассеивают золу на поле, в огороде, в саду и виноградниках.

Мальчики очищают хлев и окучивают его дымом. Этот праздник организуется совместно с жителями нескольких сел. Выбирается удобное для проведения таких мероприятий место, обязательно вблизи источника воды, рядом со святым местом — Азизом.

Как всегда, праздник начинается с молитвы и жертвоприношения барана. После этого несколько девочек в возрасте 10-12 лет надевают овчинные тулупы, олицетворяя приближение зимы, одновременно сообщая о начале праздника. Для девушек устанавливаются качели.

Женщины с горок катят сито — элек. Если элек ляжет вверх дном, следующий урожай будет хороший, если вниз дном, то будет малый урожай, если же встанет набок — зерновые вырастут высокими. На празднике проводятся состязания джигитов, певцов, танцоров, поэтов, знатоков частушек — чынъ ве манелер, выступают фольклорные ансамбли, на специальной площадке — майдане проходят соревнования по татарской национальной борьбе на кушаках Корэш.

Обязательно проводятся ярмарки, подводят итоги своего труда, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева проводят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается всем селом новый чабан или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб.

Праздник завершается всеобщим танцем — Хоран, который предстает как танец единства народа в достижении всеобщей цели. К этому времени завершаются все полевые работы: жатва, вывоз зерна, уборка льна. Заложена основа благосостояния семьи на будущий год.

Праздник символизирует благодарность за урожай Земле, Природе труженикам, которые не покладая рук работали с ранней весны до поздней осени, чтобы их народ жил сытно целый год. В этот день готовят угощения, проводят ярмарки, чествуют самых трудолюбивых и вместе лакомятся, поют и танцуют. Праздник совмещает полезное с приятным — заготовку на зиму гусиных тушек и молодёжные посиделки.

Молодёжь выщипывает гусей, а затем старшие женщины их потрошат и засаливают, делая запасы на зиму. Молодые люди за работой — совместным ощипыванием гусей — присматривались друг к другу для того, чтобы в дальнейшем строить отношения и создавать семьи. Празднуется 20-25 декабря.

Праздник символизирует торжество жизни, победу солнца над мраком, победу добра над злом и начало зимы. В дни праздника по поверью добрые духи и божества ходят и одаривают добрых и честных людей угощениями, подарками и исполняют их мечты. А для этого нужно достойно прожить год, вернуть все долги, помириться со всеми с кем был в ссоре и анонимно помогать нуждающимся.

Все традиции современных празднований Рождества и Нового года заимствованы именно от татарского Нардугана. К праздничному столу татарочки пекут по традиции Баурсак — небольшие жаренные в масле в казане пончики, и другие татарские лакомства и угощения. Одна из девушек идёт к проруби, зачерпывает ведром воду, несёт её в дом, не оглядываясь назад.

Затем девушки опускают в воду свои кольца или пуговицы и распевают гадательные куплеты. В это время самая молодая участница гадания наугад вынимает кольцо или пуговицу. ЭМЭ Праздник помощи — древний татарский праздник начала строительных работ и взаимопомощи.

До нынешних дней сохраняется в татарских селениях традиция помощи — эмэ. Их организовывали во время начала всех крупных работ по строительству и ремонту: при закладке и строительстве нового дома и общественных зданий. Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах — соседи с одной улицы.

Совместная работа завершалась трапезой и гуляниями. В наши дни подобные мероприятия организуются реже и в них участвует меньшее число людей. В кругу семьи или в более широком кругу собираются представители родов и рассказывают о своей родословной и интересных фактах.

На праздник все приносят свои угощения, выступают талантливые представители родов, поют, танцуют и знакомятся.

В этот день мусульмане по всему миру совершают специальные молитвы, одеваются в свои лучшие одежды и обмениваются поздравлениями. Главным символом праздника является жертвоприношение, когда мусульмане убивают овец, коз, коров или других скотных животных в знак почитания Аллаха, демонстрируя свою готовность принести благое дело. По мусульманским представлениям, эта жертва помогает снять грехи и принести благодарность Аллаху.

Июль 27 июня — 1 июля — Дни такбира ат-Ташрик Дни такбира ат-Ташрик — это период между 10 и 13 числами месяца Зуль-Хиджа в исламском календаре. В эти дни мусульмане по всему миру проводят специальные молитвы и демонстрируют свою веру в Аллаха. Первый день такбира ат-Ташрик начинается немедленно после завершения жертвоприношения в день Курбан-байрама, и торжественно отмечается путем громкого повторения такбиров, то есть произношения слов «Аллаху Акбар» Аллах велик. Эти торжественные молитвы продолжаются на протяжении всех четырех дней.

Мусульманам запрещено поститься во время этих дней, и им рекомендуется наряжаться в новую, светлую одежду. Мусульмане также выражают свое уважение к Аллаху, распространяя милостыню, участвуя в общественных мероприятиях и посещая родственников и друзей. Эти дни являются напоминанием мусульманам о прекрасной культуре и религии ислама, и позволяют людям объединиться в мире и гармонии во всем мире. Хиджра — это переезд пророка Мухаммеда из Мекки в Медину, произошедший в 622 году.

Исламский календарь начинается с этого события и основан на лунном цикле, поэтому его год короче, чем год григорианского календаря, на 11 дней. Для перевода года Хиджры в год нашей эры используется математическая формула, которая основана на разнице между лунными и солнечными годами и может варьироваться в зависимости от года. Название праздника происходит от арабского слова «ашура», что означает «десять». На протяжении этого дня мусульмане совершают пост и проводят особые молитвы.

Также в этот день мусульмане выражают любовь и доброту, обмениваются едой и подарками, и практикуют благотворительность путем пожертвования денег и еды бедным и нуждающимся. В целом, день Ашура — это важный день для мусульман, который напоминает им о духовном значении справедливости, милосердия и солидарности с другими в исламском сообществе. Август 17 августа — Сафар Сафар — это второй месяц в исламском календаре. Он следует за месяцем Мухаррам и предшествует месяцу Раби-уль-Аввал.

Сафар считается одним из самых «несчастных» месяцев в исламском календаре, и в некоторых культурах существует поверье, что в этом месяце не следует выходить замуж или заключать другие сделки. В исламе нет никаких особых религиозных обязательств на протяжении месяца Сафар. Однако есть несколько практик, которые мусульмане могут соблюдать в этот месяц. Сентябрь 16 сентября — Раби аль-авваль Раби аль-Авваль — это третий месяц в исламском календаре, который считается одним из наиболее уважаемых месяцев среди мусульман.

Буквально «Раби аль-Авваль» означает «первый авваль весенний раби ». В Раби-уль-Аввал также проводятся благотворительные акции, совершаются добрые дела и выражается уважение и любовь к пророку Мухаммеду и его наследию. Религиозные мероприятия, такие как молитвы, чтение Корана и выступления проповедников, также проводятся в этот месяц. В целом, Раби-уль-Аввал считается месяцем любви, добра и становится временем для очищения души и сердца, поскольку мусульмане отдают дань уважения и любви к великому пророку Мухаммеду и обращают свое внимание на его послание миру.

С 26 на 27 сентября — Мавлид Ан-Наби Мавлид Ан-Наби — это праздник, который отмечается мусульманами во всем мире в 12 ребиул-аввал, третьем месяце исламского календаря, в честь рождения пророка Мухаммеда. В этот день мусульмане читают специальные молитвы и делятся пищей и подарками с другими мусульманами.

Мы не согласны с этим. Обязательно проведем», — сказал руководитель республики. Он также напомнил о проведении акций «Георгиевская лента» и «Красная гвоздика». Следите за самым важным в Telegram-канале «Татар-информ.

Уважаемые именинники, пожалуйста, примите наши поздравления от имени Calend. Давайте поговорим об имени Павел, которое происходит от латинского слова «паулюс». Характер: Павел — добрый и отзывчивый ребенок. Он с большим желанием будет помогать матери ухаживать за младшим братом или сестренкой. Никогда не нарушит запретов взрослых и будет убеждать своих друзей не переступать рамки дозволенного. Святой Апостол Павел. Фото: общественное достояние Это имя в течение года встречается в календаре более 60 раз, в августе 3 раза — 10 августа , 12 августа , 30 августа. Почему имя может встречаться много раз в календаре именин и как определить точно дату своих именин, читайте во вступлении к разделу « Именины » на Calend.

Полный календарь именин на август 2022 года — на странице Calend.

Маулид Ан-Наби - рождение Пророка Мухаммеда

  • Выполнила: Хисамеева Зульфия Анваровна
  • Татарские праздники | Наш Татарстан | Дзен
  • Праздничные и памятные дни
  • 1. Гостеприимство
  • «Тукай жаловался, что у татар мало праздников» - историк о зимних традициях — Реальное время

В Татарстане назначили даты празднования Сабантуя

В день праздника жертвоприношения во всех мечетях республики пройдут специальные намазы (гает-намазы). Республиканский праздник славянской культуры "Иван Купала". Это народный праздник восточных славян, посвященный летнему солнцестоянию и расцвету природы. Народный праздник сабантуй у татар и башкир появился в глубокой древности. Его название происходит из тюркских языков и означает «праздник плуга». Глава Татарстана Рустам Минниханов утвердил даты проведения Уразы-байрам и Курбан-байрам в этом году. Указ опубликован на портале раиса республики. появившиеся после принятия ислама татарами и международные - отмечаемые не только татарами.

Национальные праздники Татарстана

Примечательно, что к этой дате приурочено также и празднование дня рождения столицы республики — Казани Другие события дня, представленные в формате постеров, расположены в разделе « Постер дня ». Рассказ дня 30 августа в народном календаре Вдовьи помочи. Наш сегодняшний рассказ написан под вдохновением от этого события. В аптеку Олег зашел случайно, вышел из спортзала и увидел сообщение от Риты. Он торопился и читал список, когда столкнулся с невысокой женщиной, мывшей полы. Мужчина обернулся — перед ним со шваброй и ведром стояла его бывшая учительница истории.

Олежка, — узнала она бывшего ученика. А вы, почему вы здесь? Как Сергей Петрович?

Местом встречи... Новосибирский музыкальный театр ждет «Солнечный удар» 27 апреля, 2024 Новосибирский музыкальный театр погрузился в репетиционный процесс финальной премьеры сезона. Под занавес года впервые в истории российского музыкального театра команда Леонида Кипниса выпустит мюзикл...

Государство сэкономит 14 тысяч рублей, выплатив новосибирскому банкиру 24 миллиона 27 апреля, 2024 Новосибирский областной суд уменьшили компенсацию бывшему топ-менеджеру разорившегося банка «Пушкино» Павлу Чернявскому за уголовное преследование. Однако изменения малозаметны — государство как было должно 24...

Жителям и туристам республики стоит обратить внимание на то, что суббота, 27 апреля, будет рабочим днем. Более того, в этот день не стоит ждать сокращенного графика в преддверии праздничных выходных. О том, что суббота будет рабочей напомнили и в пресс-службе минтруда РТ в связи с обращениями сотрудников различных предприятий и компаний.

Telegram В Татарстане назначили даты празднования Сабантуя Праздновать татарский народный праздник Сабантуй в 2023 году начнут с 10 июня, в столице региона он пройдет 24 июня Раис Татарстана Рустам Минниханов утвердил даты проведения татарского народного праздника Сабантуй. В сельских населенных пунктах, районных центрах Татарстана, включая города республиканского значения, Сабантуй пройдет 10-11 июня. В Набережных Челнах его отметят 17 июня.

30 августа 2023 года, среда: День Республики Татарстан, День Мирона, Вдовьи помочи, Томатина

Ураза-байрам является одним из самых главных праздником в исламе, днем завершения Рамадан. Итак, у татар есть много интересных и значимых праздников, которые отражают их национальную культуру и традиции. — У татар, как и у других тюркских народов, были такие зимние праздники, как Нардуган (он отмечался в декабре) и Науруз (его праздновали в марте).

Татарский праздник Сабантуй объединил жителей всей Волгоградской области

В Татарстане утвердили даты празднования Ураза-байрама и Курбан-байрама в 2023 году Смотрите видео на тему «праздник татар сегодня поздравление» в TikTok (тикток).
Татары — интересные обычаи, особенности быта Оба этих дня будут нерабочими праздничными.
8 традиций татарского народа, которые соблюдаются по сей день Мусульманские праздники. Исламское образование.
10 традиционных праздников разных народов, которые отмечают в республике Оба этих дня будут нерабочими праздничными.

Курбан-байрам – 2023: все о главном мусульманском празднике в Татарстане

Исламские праздники в Татарстане. Национальные праздники и обряды у татар представляют собой важную область духовной культуры народа. Мусульмане России в ночь на 21 апреля отмечают Ураза-байрам — праздник разговения и особый день для всех мусульман. Праздником Ураза-байрам заканчивается священный месяц. Религиозные праздники татар-мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой раньше участвовали все мужчины и мальчики.

Татарские праздники

  • Праздники народов россии татары - - все о праздниках и празднованиях
  • Курсы валюты:
  • Ураза-байрам в 2024 году: когда отмечается, история и традиции праздника, что можно и нельзя делать
  • Праздники народов россии татары - - все о праздниках и празднованиях
  • Содержание

Дни религиозных праздников:

  • Мусульмане отмечают один из двух главных праздников в исламе — Ураза-байрам. Новости. Первый канал
  • Telegram: Contact @milliardtatar
  • «Без барана Сабантуй не сделать». Из чего состоит главный фольклорный праздник татар
  • Сабантуй — история праздника, традиции и обычаи

Производственный календарь Татарстана 2024

Например, в татарских поселениях девушки на протяжении нескольких месяцев расшивали узорами платки, полотенца, рубашки — призы для участников состязаний. Позже эти подарки собирали, проходя по деревне, молодые люди. Также незадолго до праздника по домам отправлялись дети: собирали крупу, масло и яйца, из которых под присмотром взрослых варили кашу в большом котле. Затем наступала очередь ребят постарше: они собирали яйца, заранее окрашенные в отваре луковой кожуры. В дом следовало заходить с пожеланием хорошего урожая, предваряя его фразой «Пусть легкой будет моя нога»: примета гласила, что это сулит благополучный год. Собранные яйца сдавали торговцу, а на вырученные деньги устраивали угощение прямо в поле. Вторая часть праздника включала в себя скачки и другие состязания: бег, борьбу на кушаках. Соревновались не только в серьезных, но и в шуточных дисциплинах: в беге с яйцом на ложке, которую надо было удержать зубами, в гонках с полными ведрами на коромыслах, в скачках в мешке, а также в парной эстафете, связывая вместе ноги участников. Молодые люди сражались мешками с сеном на бревне, а также с завязанными глазами старались разбить палкой горшок.

Самым популярным видом состязаний была национальная борьба куреш: двое участников пытались повалить друг друга на землю с помощью полотенца или широкого кушака.

Опрос Хотят ли жители Новосибирской области претендовать на приоритетный доступ к вакцине, разработанной в регионе? Да, я хочу иметь такую возможность. Нет, мне не важно, какой вакциной прививаться. Все равно — я вообще не собираюсь ставить прививку.

Название праздника происходит от имён мусульманских святых Хыдыра и Ильяса, которые путешествуют по всему свету и помогают людям.

Читайте также Хотите быть в курсе самых интересных туристических новостей Крыма? Подписаться Поздравляем! Письмо с подтверждением отправлено на ваш электронный адрес. Перейдите по ссылке из письма, чтобы подтвердить подписку.

Дом нашей героини — смесь традиций двух религий Источник: Мария Романова Пасха — главный праздник православных. А что если мы скажем, что некоторые мусульмане тоже его отмечают? Наша героиня Дина вместе с семьей живет в небольшом городке в Татарстане. Она татарка и не соблюдающая мусульманка, муж тоже татарин и тоже больше светского толка. Отметим, что семья очень трепетно относится к религии, над входной дверью их дома весит шамаиль, но это не мешает нашим героям красить яйца на Пасху.

Как мусульмане относятся к православному празднику и как куличами воспитывают в детях терпимость к другой религии — в нашем материале от первого лица. На Пасху ели куличи, а на Ураза-байрам кололи барашка — Всю жизнь я живу в небольшом городке, где превалирует русское население. И всё детство я видела, как дети ходят славить Пасху. В день праздника моя подруга из русской семьи просыпалась, брала пакет и тащила меня славить вместе с ней. Мы ходили по домам, она рассказывала стихотворение про Пасху и получала яйцо.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий