Новости путешествие в реймс

можно глянуть на любой спальник Москвы, почти ничем не отличается, только во дворах машин нет. Реймс — привлекательное место для туристов: его называют городом королей, потому что с IX по XIX век в местном соборе короновали всех правителей Франции. Часть первая Путешествия, Франция, Реймс, Собор, Архитектура, Фотография, Жанна ДАрк, Витраж, Длиннопост. Реймс — привлекательное место для туристов: его называют городом королей, потому что с IX по XIX век в местном соборе короновали всех правителей Франции.

Большой театр поставил "Путешествие в Реймс" Джоаккино Россини

советы, туристическая информация, здравоохранение, безопасность и цены Здравоохранение Погода Дорожное движение Преступность и безопасность Последние новости о Коронавирусе Советы путешественникам и меры предосторожности против. Опера «Путешествие в Реймс» пройдёт 12 января на старой сцене Мариинского театра. На Исторической сцене Большого театра состоялась премьера оперы «Путешествие в Реймс» Джоаккино Россини.

ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ ПЕТЕРБУРГА

«Реймс» победил «Лорьян» в матче лиги 1 Когда в Большом театре заявили о том, что представят концертное исполнение оперы Россини «Путешествие в Реймс», мне стало, честно говоря, не по себе. Я помню «ту самую» постановку под управлением Клаудио Аббадо в режиссуре Луки Ронкони (1984).
Опера «Путешествие в Реймс» в Мариинском театре подробная информация, 6+. Мариинский театр редко берет кого-то в соавторы своих постановок.
Юрий Башмет устроил ярославцам «Путешествие в Реймс» подробная информация, 6+. Мариинский театр редко берет кого-то в соавторы своих постановок.
Путешествие в Реймс, Большой Театр. Купить билеты на оперу Путешествие в Реймс Видимо, последнее, и мы с мужем выбрали несколько дней между моих рабочих туров и отправляемся в Шампань — в Реймс, столицу шампанского, Божественного напитка.
«Путешествие в Реймс» на сцене Большого - Российский государственный музыкальный телерадиоцентр Путешествие в Реймс Прямо напротив расположен сквер, а в нем – памятник Жану-Батисту нет, не Мольеру, а Кольберу, установленный в 1860 году (скульптор Гийом).

«Путешествие в Реймс» вернулась в Большой

Базилика Сен-Реми Базилика Сен-Реми - самая старая из существующих церквей Реймса, построенная между 1005 и 1049 годами на месте часовни 8-го века эпохи Каролингов. Церковь имеет готический фасад, который сохранил элементы оригинальной романской структуры. Здание имеет гармоничный неф 11 века и витражи 12 века. Здесь расположена гробница св. Реми, которая в средние века привлекала много паломников. Церковь была сильно повреждена в ходе Первой мировой войны. Здание восстанавливали 40 лет.

Марсовые ворота Марсовые ворота - фактически единственная достопримечательность периода Римской империи в Реймсе. Эта галло-римская триумфальная арка была построена в 3 веке н. Арка выполняла функции одного из четырёх входов в древний Дурокортер. Королевская площадь в Реймсе Реймс славится своими элегантными площадями. Самой - самой из них является Королевская площадь, окружённая красивыми неоклассическими зданиями и украшенная бронзовой статуей короля Людовика XV. На её южной стороне находится одна из старейших церквей Реймса - Сен-Жак, построенная между 12 и 16 веками.

Другое важное общественное пространство - площадь Республики. К ней примыкает обширный парк и Марсовые ворота. К югу от данной площади находится ратуша 17 века и римский криптопортик подземная или крытая надземная галерея с арочным сводом , найденный на площади древнего римского Форума. Но главными экспонатами коллекции считаются 50 гравюр знаменитого немецкого художника эпохи Возрождения Альбрехта Дюрера.

Самую солнечную оперу Россини. Самую виртуозную.

Самую загадочную. Самую не-оперу из всего списка опер этого бога жанра. Побывав на третьем и, логично надеяться, наиболее отточенном из этих исполнений, обозреватель «Музыкальных сезонов» берет на себя смелость сказать: театр сдал важный экзамен на вхождение в высокую лигу искусства бельканто. Прежде всего — почему «Путешествие в Реймс» самая солнечная из опер Россини? Да потому что в этой веселой курортной истории, разыгрывающейся на фоне чудесного пейзажа Арденнских гор, нет ни единого, пусть даже самого мелкого плута, необходимого для интриги «настоящей» комедии, в которой бы его оставили в дураках. Почему самая виртуозная?

Достаточно один раз послушать эту вереницу ажурно-фиоритурных арий и ансамблей, чтобы признать: такой концентрации головокружительной вокальной акробатики нет даже в « Севильском цирюльнике », даже в « Золушке ». Отчего самая загадочная? А задайтесь вопросом: с чего вдруг Россини после премьеры в июне 1825 года вдруг забрал партитуру из парижского Итальянского театра, и она при его жизни больше не звучала? Правда, значительную часть музыки композитор использовал в «Графе Ори». Но только в 1977 году в библиотеке римской Академии св. Цецилии нашли номера, считавшиеся утраченными, и восстановленная опера пережила вторую мировую премьеру на россиниевском фестивале в Пезаро в 1984-м.

Наконец, почему не-опера? Потому что в ней по сути нет действия, то есть того, что в итальянском языке обозначается словом opera, давшим название жанру. Зато в обилии — разнообразные характеры: с десяток персонажей, которых можно назвать главными.

Сделала свое дело и Молодежная программа Большого театра с ее энтузиастом белькантового пения Дмитрием Вдовиным. Ну и понадобилось появление на лидерской позиции ГАБТа дирижера Тугана Сохиева, имеющего отчетливую европейскую, особенно французскую репертуарную ориентацию он совмещает работу в Большом с многолетним руководством Национальным оркестром Капитолия Тулузы. А «Реймс» ведь — «французский» Россини, хотя язык этой оперы итальянский.

Она была мечтой Тугана Таймуразовича — и вот эта мечта осуществилась. Осуществилась, на взгляд автора этой заметки, блистательно. Начиная с первых тактов, с оркестрового вступления, где вместе со скрипичными трелями и аккордами духовых до магической звукописи Вагнера рукой подать мы буквально воспаряем в сверкающий и вибрирующий от утреннего солнца горный воздух. Красочный, цельно и гармонично звучащий оркестр — это по сути и есть тот «звуковой пейзаж», который, лишь в отдельные моменты выходя на первый план вроде изумительной флейтовой «арии» перед явлением влюбленного англичанина лорда Сиднея , составляет фон увлекательной галереи вокальных номеров-портретов и жанровых сценок. А каковы сами портреты! Вот выходная ария хозяйки отеля «Золотая лилия» госпожи Кортезе.

С самого начала оперы — такое кружево мелодических орнаментов в передаче Анастасии Калагиной, опытной исполнительницы этой роли в Мариинке! Казалось бы, что еще можно предложить после такого «нерасчетливого» по яркости зачина? Однако в большой арии графини де Фольвиль, при не меньшей виртуозности, Светлана Москаленко из Михайловского театра Санкт-Петербурга нашла иные, более драматичные краски, в соответствии с натурой своей героини, для которой и потеря любимой шляпы — потрясение, что уж говорить о ситуации, когда у молодой дамы погиб при аварии кареты весь гардероб. Но и за этим горизонтом нас ждет отнюдь не пробуксовка, а новый взлет: римская поэтесса Коринна в интерпретации солистки Большого театра Ольги Кульчинской в своей эпической арии под солирующую арфу предстает натурой, в которой высокое парение духа, то бишь голоса, сочетается с подчеркнутой и оттого получающей юмористический обертон серьезностью характера. Здесь даже легкий вокальный недостаток — едва заметная плосковатость тембра — обретает смысл: Коринна ну очень возвышенна в своих мыслях, живость чувств, свойственная прочим героиням, — не про нее. Уже успех, не так ли?

Рядом с ними итальянское меццо Марианна Пиццолато в роли польской маркизы Мелибеи оставила чуть менее радужное впечатление: с одной стороны — у нее красивый и технично порхающий голос, с другой — порхал он, случалось, слегка «не туда». Впрочем, будем справедливы: интонационные сбои под конец проскальзывали и у наших сопрано, причиной чему, наверное, была усталость связок.

У Мид очень большой голос красивого тембра, она достойно справилась со своей сложнейшей сценой, но все же было довольно заметно, что Россини — не ее специализация.

Завершили программу концерта фрагменты «Вильгельма Телля». Само собой, начали со знаменитой увертюры, после которой Пертузи и Флорес исполнили дуэт Телля с Арнольдом. Интересно, что оба они ранее выступали на фестивале в этих партиях, но с разницей в 18 лет — Пертузи в 1995 году, а Флорес в 2013.

Хотя Пертузи сейчас уже довольно тяжело даются баритоновые верхушки, это был один из самых ярких номеров концерта. Чего не скажешь об арии Телля в исполнении Франко Вассалло, прозвучавшей довольно бледно и вызвавшей соответствующую реакцию публики. Зато большая сцена Арнольда, исполненная Флоресом, вновь заставила публику долго аплодировать и топать ногами.

В 2016 году я уже присутствовал на подобном гала-концерте, посвященном 20-летию дебюта на фестивале Флореса. Тогда меня несколько разочаровало то, что многие оперы были представлены совсем короткими фрагментами, вырванными из контекста. На этот раз программу составили куда более грамотно, почти все номера исполнялись целиком.

Правда, слегка озадачило явное преобладание мужских голосов: за весь концерт прозвучала лишь одна большая сцена, написанная для сопрано. Концерт продолжался чуть больше часа, однако за это короткое время Сирагуза успел представить весьма разнообразную программу — от Моцарта до неаполитанских песен. Открыла концерт ария Феррандо из первого действия оперы Моцарта «Так поступают все», в которой певец продемонстрировал прекрасное владение кантиленой, тогда как в следующей за ней виртуозной арии Ореста из «Гермионы» он показал и свою великолепную колоратурную технику.

Далее прозвучали такие хиты, как романс Неморино из «Любовного напитка» Доницетти и ария Ромео из «Ромео и Джульетты» Гуно, которую Сирагуза исполнил с чувством стиля, однако на не слишком хорошем французском. После небольшой паузы, во время которой Фаббрини сыграл фрагмент из 12-го альбома «Грехов старости» Россини — гвоздь программы: ария Тонио из «Дочери полка» Доницетти со знаменитыми девятью верхними до, которые у Сирагузы прозвучали на редкость звонко и полнозвучно. Вторую половину концерта составили разнообразные песни: два романса Тости, «Запрещенная музыка» Гастальдона, неаполитанская песня Кали E vui durmiti ancora, знаменитая «Гранада» Агустина Лары.

На бис Сирагуза исполнил еще одну неаполитанскую песню и песенку герцога из «Риголетто». Последний концерт фестиваля состоялся в театре Россини 23 августа. В сопровождении Симфонического оркестра Дж.

Несколько огорчило то, что билеты на этот концерт не были распроданы, зал оказался более чем наполовину пуст.

Фильм об истории рабочего класса «Возвращение в Реймс» получил премию «Сезар»

Графиня де Фольвиль ищет офицера и выясняет, что тот заигрывал с поэтессой. Она в гневе. В этот момент выясняется, что попасть в Реймс не представляется возможным — нигде нет лошадей! Тогда путешественникам не остается ничего, кроме как почтить Карла Х прямо в гостинице.

Они решают устроить банкет прямо в «Золотой лилии», а остатки средств пустить на благотворительность. Прислуга начинает приготовления к торжеству. Тем временем барону Тромбонку удается примирить Маркизу Мелибею и графа Либенскова.

Праздничный вечер начинается в красиво украшенном саду «Золотой лилии». Перед гостями выступают странствующие певцы и танцоры. Далее, по предложению барона Тромбонка, большого любителя музыки, каждый из гостей предлагает музыкальный тост в духе своей страны.

А в связи с тем, что в одном месте собрались по несколько представителей Италии, Испании, Англии, Франции, Германии, Польши и России — их гимны звучат как единое чествование короля от всей Европы. История создания Джоаккино Россини взялся за написание новой оперы по случаю коронации французского короля Карла Х.

Бесплатно и без комиссий Мы не берем комиссий и дополнительных сборов с наших клиентов и сотрудничаем только с проверенными и надежными компаниями. Скидки и предложения Мы ищем направления через большую базу данных служб бронирования. Таким образом, мы находим лучшие скидки и предлагаем их вам. Реймс Введение.

После возобновлений 1992-го с ним же и 1999 годов с Даниэле Гатти это название в основной фестивальной программе по сей день больше уже не возникало. Однако с 2001 года на этой партитуре в статусе «выпускного спектакля» Accademia Rossiniana пробовать Россини «на зуб» предоставлено молодым певцам и дирижерам, прошедшим через горнило академии обычно спектакль дается дважды с одним дирижером, но с разными составами исполнителей. Рецензент, имея возможность многие годы быть свидетелем молодежных проб с 2001-го по 2018-й лишь с единичными пропусками , должен признаться, что эту практически студийную, весьма непритязательную, но всё же любопытную semi-stage постановку уже на пятый-шестой раз стал воспринимать так, словно включался внутренний «автопилот». Причина этого — в том, что при безусловном наслаждении музыкой, истинно насладиться ученическими экзерсисами молодых певцов удавалось нечасто. Молодежная постановка «Путешествия Реймс» в Пезаро — к тому же «облегченный» вариант, в котором хора как штатной единицы нет: ансамблево-хоровые эпизоды этой оперы отданы на откуп ансамблю самих певцов-солистов. При наличии и незыблемой полноте всех музыкальных номеров, ряд речитативов, пласт которых для такой практически бессюжетной «оперы ни о чем» неоправданно велик, естественно, подрезан и в этой фестивальной постановке. Зато на этот раз в спектакле задействован полноценный хор, который, как и оркестр, не разочаровывает, плывя на волнах ажурной просветленности россиниевского стиля главный хормейстер — Валерий Борисов. Кстати, сам Россини, отозвавший партитуру «Путешествия в Реймс» после четырех официальных премьерных показов в Париже и впоследствии довольно много ее музыки использовавший в своей единственной французской комической опере «Граф Ори» 1828 , свой «датский», то есть написанный к дате, опус 1825 года называл не оперой, а сценической кантатой. Это важное замечание, не затрагивая музыкально-стилистический аспект, невольно дает постановочные козыри тем режиссерам, которые зачастую идут не от сюжета и не от музыки, а от своих внутренних комплексов, искусственно пытаясь показать на сцене лишь им самим понятные внешние проявления. Таков и невероятно модный сегодня итальянский режиссер Дамиано Микьелетто. То в своих болезненных фантазиях он просто неадекватен, напрочь выплескивая оперу, что с водой ребенка, то бывает довольно «резов, но мил» и даже, как в обсуждаемом «Путешествии в Реймс», иронично легким, изобретательным… Впрочем, милая, эстетически тонкая и довольно зрелищная изобретательность не мешает ему быть решительным и на этот раз: всё действие вместо гостиницы «Золотая лилия» локализовано в выставочной галерее с одноименным названием. В ней для обзора публики выставляются картины и иные артефакты, а также устраиваются аукционы по их продаже богатеньким коллекционерам. При этом один из таких аукционов проводит Дон Профондо прямо во время исполнения своей знаменитой арии «со списком»: он теперь не только искусствовед, постоянно появляющийся с каталогом в руках, но и лицитатор. Воссоздать на сцене два смежных просторных зала, ослепляющих белоснежными интерьерами, режиссеру помогает сценограф Паоло Фантин. Гардероб спектакля создает художник по костюмам Карла Тети: куратора галереи, ее сотрудников и посетителей она одевает в современные костюмы либо в униформу, а героев из числа бывших «знатных» постояльцев отеля, к работе в галерее не привлеченных, а также их спутников — в исторические костюмы времен царствования Карла X. Лоск «правильного» освещения на эту постановочно-зрелищную эклектику наводит художник по свету Алессандро Карлетти. Вся названная тройка соратников режиссера — команда хорошо и давно известная, прочно устоявшаяся и кочующая с ним от одного проекта к другому. К посетителям галереи на этот раз режиссер причисляет и скромную «ботаничку» Коринну, отделяя ее от «общества» и противопоставляя ему: перед нами — юная студентка-художница, приходящая сюда делать эскизы полотен. Но два больших лирических соло в сопровождении арфы «монолог мира и любви» и финальную импровизацию в честь Карла X петь ей приходится всё равно: слов из песни, тем более из песни Россини, как говорится, не выкинешь! У куратора галереи Мадам Кортезе — весьма эксцентричные в плане бизнеса идеи, а Маддалена бывшая управляющая отелем — ее боязливая ассистентка. Кроме Дона Профондо в научных сотрудниках ходят еще два «знатных» персонажа: курортный врач Дон Пруденцио — теперь хранитель экспонатов, а Лорд Сидней — реставратор. Остальные работники «Золотой лилии» — обслуживающий персонал уборщики, грузчики, монтажники.

Последний раз он выступал в нашем городе четыре года назад в рамках "Московского Пасхального фестиваля", организатором которого стал Валерий Гергиев - коллега, соратник и друг Юрия Абрамовича. Маэстро Башмет и тот концерт в Ярославле давал прямо в день рожденья руководителя Мариинки, посвятив его, естественно, имениннику. Аншлаг на открытие фестиваля в филармонии был вполне предсказуем. Послушать-посмотреть то, что привёз музыкант с мировым именем в Ярославль, пришли и представители власти. В первом дне программы значилось концертное исполнение оперы Россини "Путешествие в Реймс". В своё время Валерий Гергиев - руководитель Мариинки - долго настаивал, чтобы Башмет попробовал свои силы в этой музыкальной сфере.

Отдых в Реймсе 2024

Но после того, как ее последовательно посмотрели в этих трех городах, она перекочевала еще и на сцену Римской оперы. На родину Россини — и режиссера-постановщика Дамиано Микьелетто. Который воплотил свою трактовку «Путешествия в Реймс» и на нашей сцене. Стендаль публикует книгу о Россини. Маэстро всего тридцать шесть лет, а популярность его музыки уже не имеет границ. Увенчанный европейской славой, по окончании блестящих лондонских гастролей, он принимает решение обосноваться в Париже, где получает пост музыкального директора Итальянской оперы. А публика с нетерпением ожидает нового оперного шедевра маэстро.

Далее полагалось спеть свой романс под арфу поэтессе Коринне. Только Коринну в Большом театре решили дать зрителям на выбор — в первый вечер на сцене блистала мне лично не известная Ольга Селивёрстова, во второй — моя любимица Ольга Кульчинская, недавно буквально «оторвавшая» сцены Эвридики из оперы Глюка на Декабрьских вечерах. Тут придется немного поподробнее. Коринна — поэтесса, она приносит с собой свой особый мир, и певице надо не только и не столько «хорошо спеть», но и рвануть как артистке «по полной». Селивёрстова хороша собой, утонченна, немного аутична, косит под Серебряный век, куда-то между Ахматовой и Спесивцевой, у нее темное сопрано и безукоризненная интонация. Кульчинская более открыта как личность и как артистка, но у нее за плечами такие достижения, как Сюзанна в Москве и беллиниевская Джульетта в Цюрихе. У нее светлый плотный голос, дивная манера голосоведения. Обе певицы обладают сильным артистическим шармом. Настоящей Коринны ни у одной из них пока еще не вышло. Наверное, требуется более богатый сценический и человеческий опыт, так мне показалось… А спели они обе свои чудные звуки с большой грацией партия арфы — Елизавета Симоненко. Следующий персонаж из цикла «всё на продажу» — лорд Сидней испанец Давид Менендес с отличным маскулинным высоким басом , и его ария продолжила наше вокальное удовольствие. Заигрывание с ним флейтистки виртуозной Галины Эрман добавило жизненных красок. А удовольствие наше довели до предела Коринна обе сопрано в этом номере блистали элегантностью и шевалье Бельфьоре Алексей Неклюдов, тончайший вокалист, с чудными верхними нотами — должен сказать, что Бельфьоре-Неклюдов прямо-таки заходился от бешеной любви к своей даме, и все его соловьиные разливы горели сладострастием. Мне показалось, что Селивёрстова вдохновляла его немного больше, чем Кульчинская, — или я неправ? Пришло время «отмочить» на сцене что-то шутейное. И тут очень пригодилось дивное дарование Джованни Фурланетто который нас не слишком порадовал как Дон Паскуале. Ему просто цены не было!

Однако «Путешествие в Реймс» — опера, поставленная на петербургских подмостках совместно с парижским театром Шатле. Хитрая владелица «Золотой лилии» хочет прославиться во всей Европе своей предусмотрительностью и уровнем сервиса, потому слугам дает серьезнейшие наставления, с кем и о чем следует беседовать. Но обстоятельства вносят в планы хозяйки свои коррективы.

Погода в Реймсе: Путеводитель по Реймсу: Реймс, родина шампанского самого знаменитого и знаменитого вина в мире , является главным городом региона Шампань. Здесь стоит одно из самых красивых средневековых зданий в Европе , наполненное историей: почти все французские короли короновались здесь около 1000 лет. Большинство старых домов были разрушены во время Первой мировой войны, а в 1920-х годах город был полностью перестроен в стиле ар-деко. Реймс, Эперне и Эй — главные места производства шампанского. Головной офис многих крупнейших производителей шампанского, известных как les grandes marques, находится в Реймсе. Большинство из них открыты для дегустации шампанского и экскурсий только по предварительной записи.

Эстафета Олимпийского огня «Париж 2024»: путешествие по объектам всемирного наследия ЮНЕСКО

Необычные экскурсии в Реймсе 2024🧭 на русском языке – цены от €800 в апреле–мае К премьере «Путешествия в Реймс» столичные меломаны уже знали, что выпускник Казанской консерватории делает успешную карьеру в Италии, и готовились оценить выучку молодого певца в идеально подходящем для этого материале.
Мариинский театр - Официальный сайт Горящие туры по всему миру.
«Путешествие в Реймс»- Яррег - новости Ярославской области Господа ожидают отбытия в Реймс, никак не могут выехать, но все это абсолютно неважно.

«Путешествие в Реймс» вернулась в Большой

Путешествие в Реймс | Barcelona cathedral, Cathedral, Reims В числе них – постановка оперы Россини "Путешествие в Реймс", сделанная режиссером Лукой Ронкони в Театре Ла Скала.
Опера «Путешествие в Реймс» Постановка, подобная «Путешествию в Реймс», говорит о том, что у Большого театра на ходу механизмы совместной работы с европейскими оперными институтами – но и есть собственные резервы.

Джоаккино Россини. К 225-летию со дня рождения. «Путешествие в Реймс». Премьера в Большом

Статья автора «Записки театралки» в Дзене: 11 февраля 2024 года в КЗ Мариинского театра давали "Путешествие в Реймс" с тремя дебютантами. Опера "Путешествие в Реймс" Джоаккино Россини на сцене Большого театра. Последняя итальянская опера Россини «Путешествие в Реймс» (dramma giocoso «Il Viaggio a Reims») написана им уже в Париже и для Парижа – для Итальянского театра, пост директора которого маэстро из Пезаро занял незадолго до этого, но пробыл на нем совсем недолго. Реймс — привлекательное место для туристов: его называют городом королей, потому что с IX по XIX век в местном соборе короновали всех правителей Франции. Опера "Путешествие в Реймс" Джоаккино Россини на сцене Большого театра.

«Путешествие в Реймс» в Мариинском театре, 2005

интернациональная команда постановщиков и вокалистов представляет свою версию оперы Россини "Путешествие в Реймс". Последняя итальянская опера Россини «Путешествие в Реймс» (dramma giocoso «Il Viaggio a Reims») написана им уже в Париже и для Парижа – для Итальянского театра, пост директора которого маэстро из Пезаро занял незадолго до этого, но пробыл на нем совсем недолго. Мой единственный мариинский Реймс был неудачным опытом, как будто попала на чужой праздник. Возможно, не было правильного настроя, но, кажется, брать на себя всю вину неправильно — в Большом именно мариинские варяги Путешествия звучали наиболее. На Исторической сцене Большого состоялась премьера главной новинки сезона — «Путешествия в Реймс» Джоаккино Россини в постановке авторитетного европейского специалиста Дамиано Микьелетто и главного дирижера Большого Тугана Сохиева.

«Реймс» победил «Лорьян» в матче лиги 1

В Большом театре Сохиев сначала представил партитуру в концертном варианте на Исторической сцене и в Филармонии-2 в январе 2017 года , а затем уже выбрал приглянувшуюся постановочную версию - чтобы россиниевская партитура засверкала и открылась во всем обаянии ее виртуозных вокальных партий и комических подтекстов. Зрелище остроумное и лихо закрученное, переместившее героев оперы из времен Французской Реставрации в современную художественную галерею и парадоксальным образом завершившееся тем, чем сюжет россиниевской оперы как раз не заканчивается, - коронацией Карла Х в Реймсском соборе. Сюжет оперы построен в жанре комического абсурда, когда все персонажи - маркизы, графы, кавалеры из разных стран в том числе и России оказываются в курортной гостинице "Золотая лилия", откуда должны отправиться дальше на коронацию короля. Но ни одной свободной лошади для путешествия в Реймс не находится. Торжественный вояж заканчивается, не начавшись.

Зато опера оборачивается серией любовных перипетий, изложенных Россини на языке головоломных арий, 14-голосных ансамблей, перепалок и скороговорок. Уже исполнить саму партитуру - искусство. Но итальянский режиссер Дамиано Микьелетто добавляет драйва, представляя сложноустроенное действие, где хозяйка гостиницы становится главой художественной галереи мадам Кортезе Хулькар Сабирова и вместе со своими помощниками - аукционистом доном Профондо Жозе Фардидья , доном Пруденцио Петр Мигунов и реставратором Сиднеем по либретто английский лорд, Давид Менендез готовит очередную выставку.

Апофеоз "сумасшествия" наступает, когда из всех углов галереи вдруг бесшумно выплывают ряженые герои полотен - герцогиня Альба с цветком в волосах и собачкой на колесиках, танцовщица Дега с "кривыми" движениями, отрезавший себе ухо Ван Гог с "Автопортрета", веласкесовская инфанта, Юдифь с головой Олоферна.

Три греческие нимфы танцуют под звуки арфы и арию о Золотом веке и братской любви, доносящуюся из-за сцены: это звучит завораживающий красотой голос Коринны Альбина Латипова - у Россини поэтессы, вдохновленной героиней мадам де Сталь, в спектакле - юной художницы с папкой в руках. Но не только комические перипетии героев, так ловко придуманные постановщиками, очаровывают своей искусностью, но в первую очередь высочайшее музыкальное качество и филигранная исполнительская выделка партитуры. Оркестр у Сохиева звучит точено, легко, воздушно и с каким-то изящным драйвом, поддерживая тончайшим балансом богатое кружево вокальных партий. Чистые, прозрачные ансамбли - от секстетов до 14 голосов, виртуозные арии, где голоса вступают в конкуренцию с соло деревянных, юмор, когда оркестр "невозмутимо" сопровождает сценический абсурд или комически отыгрывает мотивы моцартовского "Турецкого марша", токатты Баха ре-минор, пятой бетховенской симфонии и т.

Словом, это тот самый Россини, от которого остается ощущение игры, фортуны, праздника жизни. Праздник устраивают себе и персонажи на сцене. Поперек сюжета оперы, где они так и не попадают в Реймс, герои спектакля переодеваются прямо на сцене в жераровские костюмы и торжественно входят в открывшийся в живописной раме зал Реймсского собора.

Кто-то без конца и перекрёстно в кого-то влюблён, кто-то за кем-то следит, кто-то кого-то подозревает; вся путаница, разумеется, распутывается и, о чудо, без единого оперного трупа. По воле режиссёра действие переносится из гостиницы в аэропорт, где объявлено о задержке рейса. Хор находится в верхнем салоне, то бишь зале ожидания, солисты — внизу. У каждого есть шанс проявить себя и в сольном номере и в ансамбле, поэтому музыкального движения в опере нет никакого, а просто у каждого есть своя очередь, как на показе мод. Все три главных женских персонажа были прекрасны.

Елена Горшунова в роли Коринны персонаж-аутист, можно сказать: римская поэтесса-импровизатор, которая выступает с двумя огромными сложными ариями, никак не связанными с содержанием оперы , Елена Цаллагова в роли французской модницы Графиня де Фольвиль — прим. Неглавное сопрано, хозяйка гостиницы распорядительница аэропорта в исполнении Серены Фарноччиа Мадам Кортезе — прим. Пропустив дам вперёд, перейдём к мужчинам. Наименее выразителен был баритон Козмин Симе в роли немецкого барона Тромбонок — прим. Последний не первый сезон поёт в этом театре и, на мой взгляд, является достаточно интересным современным исполнителем. Совершенно чудесно вплетаются в композицию из голосов тенор Хосе Мануэль Запата в роли увядающего французского плейбоя Кавалер Бельфьоре — прим. Ею блистал лет 25 назад Руджеро Раймонди. Это своего рода вторая «ария со списком» для басов-певцов бельканто.

Типичная южная скороговорка однообразного мотива на фоне щебечущего аккомпанемента, где вся соль — в игре тембра и характера.

За 2 часа 40 минут перед перед зрителями проходит вереница любовных интриг, нелепых и забавных событий, в результате которых гости решают отправиться вовсе не в Реймс, а остаться в Париже, где находится отель. Королевские торжества собираются провести и во Франции, потому на все деньги, собранные постояльцами на дорогу, закатывается великолепный банкет.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий